Slim - Drive On My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim - Drive On My Own




I felt stuck on the block
Я чувствовал, что застрял в тупике
But that feeling all changed when I flooded my watch
Но это чувство полностью изменилось, когда я залил свои часы водой
I put grams in a bowl and faith in my wrist
Я насыпал грамм в миску и вложил веру в свое запястье
I came out of jail and conned the 8th of a brick
Я вышел из тюрьмы и надул 8-ю часть кирпича
I put jokes aside and I make shit happen
Я откладываю шутки в сторону и заставляю дерьмо происходить
It's straight back to cunch if I don't make it rapping
Если я не буду читать рэп, то сразу вернусь к кунчу
And I can't relate if that grind don't pay
И я не смогу понять, если эта работа не окупится
Cause I whip 50 racks off a half brick of yay, it's nuts
Потому что я выжимаю 50 стоек из половины кирпича, ура, это безумие
Like, even my pedals was fucked but
Типа, даже мои педали были испорчены, но
Alot shit changed when I headed up cunch
Многое изменилось, когда я возглавил cunch
I had rips in my jeans now my balmain zips got a bitch on her knees
У меня были дырки на джинсах, теперь мои молнии от balmain поставили сучку на колени
And I don't give a toss if the kitchen is fucked
И мне плевать, если кухня будет испорчена
A sink and a stove and I'm whipping up
Раковина и плита, и я готовлю на скорую руку
I dropped 18 and never counted a loss
Я сбросил 18 и ни разу не засчитал проигрыш
Cause I swore that I'd never put a doubt in the pot
Потому что я поклялся, что никогда не буду сомневаться в выигрыше
I put 36 ounces on my watch and I
Я положил на свои часы 36 унций и я
Made it all when I bounce off the block
Сделал все это, когда отскочил от блока
And from a kitchen stove, I gained an obsession of whipping O's
А на кухонной плите у меня появилась навязчивая идея взбивать яйца.
How many times did I take that risk,
Сколько раз я так рисковал,
And I have to slow down cause I'm taking the piss
И мне приходится притормозить, потому что я издеваюсь
I don't doubt bro cause he's definitely on
Я не сомневаюсь в братане, потому что он определенно в деле
Just show Slim a brick and it's definitely gone
Просто покажи Слиму кирпич, и он точно исчезнет
I think too much when I drive on my own
Я слишком много думаю, когда езжу один
Niggas thinking stuff so we glide with our poles
Ниггеры думают о всякой всячине, поэтому мы скользим с помощью наших шестов
Shit is gonna work cause I stick to the plan
Это дерьмо сработает, потому что я придерживаюсь плана
Told bro head down and stick to the trap
Сказал братану опусти голову и придерживайся ловушки
And I don't like niggas so I stick to the cats
И мне не нравятся ниггеры, поэтому я придерживаюсь кошек
I'm just a young nigga putting bricks in the flats
Я просто молодой ниггер, кладущий кирпичи в квартиры
Pedal bikes days I used to love that shit
Когда-то мне нравилось крутить педали велосипеда
If we're talking OT then I hugged that strip
Если мы говорим об этом, то я обнял эту полоску
Ain't nothing but changes and money on my mind
У меня на уме только перемены и деньги
And life is like a race and I'm running this grind
А жизнь похожа на гонку, и я участвую в ней изо всех сил
I came up everyday taking a risk
Я поднимался каждый день, рискуя
And if rap don't work I'm taking a trip
И если рэп не сработает, я отправлюсь в путешествие
They said I'm taking the piss cause
Они сказали, что я дурачусь, потому что
The coke come clean but I lace it with mix
Кока-кола чистая, но я добавляю в нее смесь
So I gotta take my time, ever turn a phone on and earn a bag by 9?
Так что мне нужно не торопиться, ты когда-нибудь включал телефон и зарабатывал сумку к 9?
I never used to make maths on time cause
Раньше я никогда не успевал по математике, потому что
I used to skip school and put cats on lines
Раньше я прогуливал школу и развешивал кошек на веревочках
My nigga told me stack those grands, I just put 50 in elastic bands
Мой ниггер сказал мне сложить эти штуки, я просто завязал 50 штук резинками
I came a long way from the block with
Я проделал долгий путь из квартала с
My ruck sack on trouser tucked in my sock
Моим рюкзаком на брюках, заправленным в носок
I found a way out pebbling a brick 26 on
Я нашел выход, разбив кирпичом номер 26 по
My wrist cause there's levels to this shit
Своему запястью, потому что в этом дерьме есть уровни
And every other day I come home sweating
И через день я прихожу домой в поту
Cause the pigs on my arse but I still go and get it
Потому что у меня свиньи на заднице, но я все равно иду и беру это
Mum said son you look different in Gucci,
Мама сказала, сынок, в "Гуччи" ты выглядишь по-другому,
I turn on the blender ain't making a smoothie
Я включаю блендер, но смузи не получается





Writer(s): Jordan Williams, Sebastian Obasohan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.