Slim feat. Константа - Бег - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slim feat. Константа - Бег




Бег
The Run
Поднявшись словно на иконах в пальто на,
Rising like in the icons, in a coat, on,
Ещё гитару и сто пудняк Юрий Антонов.
Another guitar and a hundred pounds, Yuri Antonov.
Кто на, опять на номерах палёных,
Who's there, again on fake plates,
Смотри Алёна, как в 88 на белой волге.
Look, Alena, like in '88 on a white Volga.
Только это позавчера и нормальный брабус,
Only this was the day before yesterday and a normal Brabus,
Косо меня выкупили сразу спаси керя-мазус.
They recognized me right away, save me Kerya-mazus.
Щаз разленею пять капель на три стакана,
I'll chill out now, five drops for three glasses,
Смотри как со стекла на поднимают одним местом.
Watch how they lift their asses off the glass.
Смотри как интересно,
Look how interesting,
Особенно когда невменяемый естественно на.
Especially when naturally insane, of course, on.
Да нормаша, жан такой я знаю уважает Саша,
Yeah, it's normal, I know Sasha respects this genre,
Ещё тот Пашик приколачивает, знай наших.
That Pasha is also nailing it, know our guys.
Это не из мелкашек,
This ain't from small guns,
Воробьёв утомлять во дворах пятиэтажек.
To tire sparrows in the yards of five-story buildings.
А нормальные два ствола бьют как в колокола,
But normal two barrels hit like bells,
Мука белее молока уходит как с молотка, так и да.
Flour whiter than milk goes like a hammer, yeah.
Под крышей щеглы играют в бадминтон там,
Under the roof, goldfinches play badminton there,
На мне евротонна, приколотил вдогонку.
I got a euro ton on me, nailed it in pursuit.
Вроде бы толку, а в ней полтинник,
Seems like there's a point, and there's fifty in it,
Пушистых абрикосов так просто, чтобы улыбнуло.
Fluffy apricots - just to make you smile.
Чтобы не напрягали попусту дяденьку Тибула,
So they wouldn't bother Uncle Tibullus for nothing,
И чтобы вытаскивал держала леска,
And so it would pull out - the line held,
Куда смотри полез так, метаться бесполезно,
Where are you looking, you got in like that, it's useless to rush,
Давай утини к нам в центр.
Come on, duckies, to our center.
Мух объелся сто процентов,
Ate a hundred percent flies,
Карась господа без трёх килограмм полтора центнера.
Crucian carp, gentlemen, without three kilograms, one and a half centners.
Доцент, бля...
Associate Professor, damn...
Куда братуха заныкал шлем, бля?
Where did you stash the helmet, bro?
Опять тут тазики, матрёшки ложки,
Again, there are basins, nesting dolls, spoons,
Для великанов поварёшки...
Ladles for giants...
Крошки, камешки дорожки, бошки,
Crumbs, pebbles paths, heads,
Поники лепёшки. ещё разок!)
Droopy cakes. (One more time!)
Опять тут тазики, матрёшки ложки,
Again, there are basins, nesting dolls, spoons,
Для великанов поварёшки...
Ladles for giants...
Крошки, камешки дорожки, бошки,
Crumbs, pebbles paths, heads,
Ну чо ты тут трёшь мне?
What are you telling me here?
Знай наших, ведь мы нормально ебашим,
Know our guys, because we're working hard,
И чем то заряжены дай бог каждому.
And charged with something - God grant everyone.
Сидим в кашу и ждём баржу,
We're sitting in porridge, waiting for the barge,
Ровно дышим, всё есть в продаже.
Breathing evenly, everything is on sale.
Салон на коже,
Leather interior,
Пролетая мусорские посты, нам всё до пизды.
Flying past cop posts, we don't give a damn.
Ведь мы не одни, если с нами вы,
Because we're not alone, if you're with us,
Не сойти с колеи на половине пути.
We won't go off track halfway through.
Не паришься и не палишься, но сдают товарищи,
You don't worry and don't get caught, but comrades betray,
И ты платишь, если не платишь уезжаешь.
And you pay, if you don't pay, you leave.
А там сам знаешь ловить особо нечего,
And there, you know, there's nothing much to catch,
По вечерам думать с кем ебёться твоя девочка.
In the evenings, to think about who your girl is fucking.
Это не мелочи жизни, а большие проблемы,
These are not trifles of life, but big problems,
Ловишь измену, казалось знаешь схему.
You catch betrayal, you thought you knew the scheme.
Но сняли на скрытую камеру и приобщили к делу,
But they filmed it on a hidden camera and attached it to the case,
Теперь руки на стену теперь ты часть системы.
Now hands on the wall - now you're part of the system.
Где железное небо, мало света,
Where the sky is iron, little light,
Где из тебя лепят слёзы не спрячут веки.
Where they mold you - tears won't hide your eyelids.
давай налей ещё и расскажи о чём,
Come on, pour some more and tell me what,
Она шепчет тебе ночью когда вы вдвоём.
She whispers to you at night when you're alone.
А я мучу гавно, мечтаю об одном,
And I'm stirring shit, dreaming of one thing,
Но вряд ли что-то изменит поток этих слов.
But it's unlikely that the flow of these words will change anything.
И вряд ли станет меньше мудаков,
And it's unlikely that there will be fewer assholes,
На улицах городов, в глубине тёмных дворов.
On the streets of cities, in the depths of dark courtyards.
За окнами домов, где выпуски новостей,
Outside the windows of houses, where news releases,
Судьбы людей ломаются в свете красно-синих серен.
People's destinies are broken in the light of red and blue sirens.
Тени этих стен отражается на земле,
The shadows of these walls are reflected on the ground,
Шаг переходит на бег, переходит на бег...
The step turns into a run, turns into a run...
...переходит на бег. Шаг переходит на бег.
...turns into a run. The step turns into a run.
Шаг переходит на бег, в крик взрывается шёпот,
The step turns into a run, the whisper explodes into a scream,
Ты переходишь на снег...
You turn into snow...
К тебе домой тоже приходит,
It also comes to your house,
Тьма порождает рассвет.
Darkness gives birth to dawn.
И свет тонет во мраке, нас всех рождает на свет,
And light drowns in darkness, we are all born into the light,
Но след наш ели заметен.
But our trace is barely noticeable.
Процент скормят процессом,
The percentage will be fed by the process,
Процент выйдет на пенсии, Кесарю.
The percentage will retire, to Caesar.
Кесарево, дитям мороженое, бабам цветы,
Caesarean, ice cream for children, flowers for women,
Знакам дорожного, но а со мной можешь на ты.
Road signs, but you can address me informally.
Нас тысяча, не видел нас? Слышал?
There are a thousand of us, haven't you seen us? Heard?
Везде за местных...
Everywhere for the locals...
Я весь в замесах и в частях пик,
I'm all in fights and in parts of the peak,
Залип, вид убитого в форму сбыта.
Stuck, the view of the killed in the form of sales.
Испытанных по этой бите,
Tested by this beat,
Это сны на яву, а не явки с повинной.
These are waking dreams, not confessions.
Я тексток наберу, а ты послушай:
I'll type the text, and you listen:
Konstantah и Slim тут,
Konstantah and Slim here,
Konstantah и Slim тут.
Konstantah and Slim here.
Звук для братика на четыре матики...
Sound for my brother on four math...
Опять тут тазики, матрёшки ложки,
Again, there are basins, nesting dolls, spoons,
Для великанов поварёшки...
Ladles for giants...
Крошки, камешки дорожки, бошки,
Crumbs, pebbles paths, heads,
Поники лепёшки. ещё разок!)
Droopy cakes. (One more time!)
Опять тут тазики, матрёшки ложки,
Again, there are basins, nesting dolls, spoons,
Для великанов поварёшки...
Ladles for giants...
Крошки, камешки дорожки, бошки,
Crumbs, pebbles paths, heads,
Ну чо ты тут трёшь мне?
What are you telling me here?
Так точно чо ты тут трёшь мне?
Exactly what are you telling me here?
Из Константы...
From Konstanta...
Это Slim.
This is Slim.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.