Paroles et traduction Slim Dee - Ginobili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
El
más
grande
de
todos
los
tiempos
The
greatest
of
all
time
Márcalo
vos,
ponélo
slow
Mark
it
yourself,
put
it
in
slow
motion
Yo
puedo
morir
en
el
intento
I
could
die
trying
No
tiene
tatuajes,
ni
manga
He
doesn't
have
tattoos
or
sleeves
No
tienen
una
vincha,
ni
na'
He
doesn't
wear
a
headband
or
anything
No
tiene
con
quien
se
compara
He
has
no
one
to
compare
to
No
avisa
y
si
abusa,
ahí
esta
He
doesn't
warn
and
if
he
abuses,
there
he
is
No
quiere,
no
quiere,
no
quiere
He
doesn't
want,
he
doesn't
want,
he
doesn't
want
Salón
de
la
fama
ni
na'
Hall
of
Fame
or
anything
Lo
buscan,
lo
buscan,
lo
buscan
They
look
for
him,
they
look
for
him,
they
look
for
him
Entro
por
la
puerta
de
atrás
He
entered
through
the
back
door
Todo
el
mundo
lo
conoce,
man
Everyone
knows
him,
man
Garra,
huevo
y
humildad,
hey
Claw,
balls,
and
humility,
hey
Sino
pregúntale
a
Hardem
If
not,
ask
Harden
A
Kobe
o
a
Su
Majestad
Kobe
or
His
Majesty
Te
lo
hace
en
la
cara,
en
cámara
lenta
He
does
it
to
your
face,
in
slow
motion
Trata
al
balón
como
lady
He
treats
the
ball
like
a
lady
Burning
slow,
to'
el
mundo,
oh
Burning
slow,
the
whole
world,
oh
Mi
negro
quemando,
quemando
las
redes
My
man
burning,
burning
the
nets
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Cuatro
anillos,
pero
ni
los
muestra
Four
rings,
but
he
doesn't
even
show
them
Calladito,
de
Saturno
encesta
Quietly,
he
scores
from
Saturn
Sangre
fría,
no
perdona
nunca
Cold
blood,
he
never
forgives
Afilado
el
balón,
lo
busca
Sharpened
ball,
he
looks
for
it
Zurdo
como
el
Diego
con
la
veinte
atrás
Left-handed
like
Diego
with
the
twenty
behind
Sus
errores
hacen
verlo
más
real
His
mistakes
make
him
look
more
real
Oro,
plata,
bronce
no
le
alcanza,
man
Gold,
silver,
bronze
is
not
enough
for
him,
man
De
Bahía
al
mundo,
¿Quién
lo
va
a
parar?
From
Bahia
to
the
world,
who
will
stop
him?
Manu
agarra
la
pelota,
tira
de
tres
puntos
Manu
grabs
the
ball,
shoots
a
three-pointer
El
rival
gritando,
no
way
The
opponent
shouting,
no
way
Tiene
clara
su
misión,
man
He
has
his
mission
clear,
man
Cuidado
con
esos
breaks
Watch
out
for
those
breaks
Con
las
espuelas
calientes,
pisando
With
the
hot
spurs,
stepping
Rompiendo,
márcarlo,
no
puedes
Breaking,
mark
him,
you
can't
Volcada
en
tu
cara,
en
tu
casa,
en
tu
cara
Dunk
in
your
face,
in
your
house,
in
your
face
Mi
negro
quemando,
quemando
las
redes
My
man
burning,
burning
the
nets
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Ginobili,
nobili,
nobili
Ginobili,
noble,
noble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIEGO GONZALO GARCIA
Album
Unico
date de sortie
28-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.