Paroles et traduction Slim Dee - Todo o Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo o Nada
All or Nothing
Ahora
me
piden
que
vuelva
Now
they're
asking
me
to
come
back,
Cuando
en
verdad
ya
di
todo
When
I've
truly
given
it
my
all,
Jugandolo
todo
o
nada
Playing
it
all
or
nothing,
Flash
Cash
Money
#MODO
Flash
Cash
Money
#MODE,
Ya
no
subo
fotos
de
ella
I
don't
post
pictures
of
her
anymore,
Dice
que
esta
preocupada
She
says
she's
worried,
Atrás
del
impacto
mi
negro
Behind
the
impact,
my
friend,
Sigo
esperando
La
Llamada
I'm
still
waiting
for
The
Call,
No
me
inspiran
mucho
molly
molly,
no
me
dicen
nada,
no
lo
entiendo
bro
Molly
molly
doesn't
inspire
me
much,
they
don't
tell
me
anything,
I
don't
understand
it,
bro,
No
transpiran
mira,
ni
se
mueven,
esta
todo
cambiado
y
no
para
mejor
They
don't
sweat,
look,
or
move,
everything's
changed
and
not
for
the
better,
Yo
en
la
mia
vivo
el
dia
a
dia,
mi
canción
hermano
no
llega
al
millon
I
live
day
by
day,
my
song,
my
brother,
does
not
reach
a
million,
Yo
en
la
mia
vivo
el
dia
a
dia,
mi
canción
hermano
no
llega
al
millon
I
live
day
by
day,
my
song,
my
brother,
does
not
reach
a
million,
Vencedor
y
Perdedor
Victor
and
Victor
Mirando
a
mi
alrededor
Looking
around
me,
Salimos,
la
rompemos
hoy
Let's
go
out,
break
it
tonight,
Nadie
mejor,
nadie
peor
Nobody's
better,
nobody's
worse,
Nos
conectamos,
todo
es
AMOR
We
connect,
it's
all
LOVE,
Nadie
mejor,
nadie
peor
Nobody's
better,
nobody's
worse,
Nos
conectamos,
todo
es
AMOR
We
connect,
it's
all
LOVE,
Ahora
me
piden
que
vuelva
Now
they're
asking
me
to
come
back,
Cuando
en
verdad
ya
di
todo
When
I've
truly
given
it
my
all,
Jugandolo
todo
o
nada,
Playing
it
all
or
nothing,
Ya
no
subo
fotos
de
ella
I
don't
post
pictures
of
her
anymore,
Dice
que
esta
preocupada
She
says
she's
worried,
Atrás
del
impacto
mi
negro
Behind
the
impact,
my
friend,
Sigo
esperando
La
Llamada
I'm
still
waiting
for
The
Call,
No
me
inspiran
mucho
molly
molly,
no
me
dicen
nada,
no
lo
entiendo
bro
Molly
molly
doesn't
inspire
me
much,
they
don't
tell
me
anything,
I
don't
understand
it,
bro,
No
transpiran
mira,
ni
se
mueven,
esta
todo
cambiado
y
no
para
mejor
They
don't
sweat,
look,
or
move,
everything's
changed
and
not
for
the
better,
Yo
en
la
mia
vivo
el
dia
a
dia,
mi
canción
hermano
no
llega
al
millon
I
live
day
by
day,
my
song,
my
brother,
does
not
reach
a
million,
Yo
en
la
mia
vivo
el
dia
a
dia,
mi
canción
hermano
no
llega
al
millon
I
live
day
by
day,
my
song,
my
brother,
does
not
reach
a
million,
Yo
quiero
a
mi
Elvira
I
want
my
Elvira
Como
Neo
Pistea
Like
Neo
Tracking
Viajar
en
aviones
Traveling
by
airplane
Asiento
en
primera
First
class
seat
Busca
talentos
me
tratan
de
gil
Talent
scouts
treat
me
like
I'm
an
idiot,
Están
esperando
que
toque
por
mil
They're
waiting
for
me
to
play
for
a
thousand,
Micrófono
en
llamas,
no
mierda
infantil
Microphone
on
fire,
not
child's
play,
Ahora
me
piden
que
vuelva
Now
they're
asking
me
to
come
back,
Cuando
en
verdad
ya
di
todo
When
I've
truly
given
it
my
all,
Ya
no
subo
fotos
de
ella
I
don't
post
pictures
of
her
anymore,
Dice
que
esta
preocupada
She
says
she's
worried,
Atrás
del
impacto
mi
negro
Behind
the
impact,
my
friend,
Sigo
esperando
La
Llamada
I'm
still
waiting
for
The
Call,
No
me
inspiran
mucho
molly
molly,
no
me
dicen
nada,
no
lo
entiendo
bro
Molly
molly
doesn't
inspire
me
much,
they
don't
tell
me
anything,
I
don't
understand
it,
bro,
No
transpiran
mira,
ni
se
mueven,
esta
todo
cambiado
y
no
para
mejor
They
don't
sweat,
look,
or
move,
everything's
changed
and
not
for
the
better,
Yo
en
la
mia
vivo
el
dia
a
dia,
mi
canción
hermano
no
llega
al
millon
I
live
day
by
day,
my
song,
my
brother,
does
not
reach
a
million,
Yo
en
la
mia
vivo
el
dia
a
dia,
mi
canción
hermano
no
llega
al
millon
I
live
day
by
day,
my
song,
my
brother,
does
not
reach
a
million,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.