Slim Dee - Todo o Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slim Dee - Todo o Nada




Todo o Nada
All or Nothing
Ahora me piden que vuelva
Now they're asking me to come back,
Cuando en verdad ya di todo
When I've truly given it my all,
Jugandolo todo o nada
Playing it all or nothing,
Flash Cash Money #MODO
Flash Cash Money #MODE,
Ya no subo fotos de ella
I don't post pictures of her anymore,
Dice que esta preocupada
She says she's worried,
Atrás del impacto mi negro
Behind the impact, my friend,
Sigo esperando La Llamada
I'm still waiting for The Call,
No me inspiran mucho molly molly, no me dicen nada, no lo entiendo bro
Molly molly doesn't inspire me much, they don't tell me anything, I don't understand it, bro,
No transpiran mira, ni se mueven, esta todo cambiado y no para mejor
They don't sweat, look, or move, everything's changed and not for the better,
Yo en la mia vivo el dia a dia, mi canción hermano no llega al millon
I live day by day, my song, my brother, does not reach a million,
Yo en la mia vivo el dia a dia, mi canción hermano no llega al millon
I live day by day, my song, my brother, does not reach a million,
Vencedor y Perdedor
Victor and Victor
Mirando a mi alrededor
Looking around me,
Salimos, la rompemos hoy
Let's go out, break it tonight,
Nadie mejor, nadie peor
Nobody's better, nobody's worse,
Nos conectamos, todo es AMOR
We connect, it's all LOVE,
Nadie mejor, nadie peor
Nobody's better, nobody's worse,
Nos conectamos, todo es AMOR
We connect, it's all LOVE,
Ahora me piden que vuelva
Now they're asking me to come back,
Cuando en verdad ya di todo
When I've truly given it my all,
Jugandolo todo o nada,
Playing it all or nothing,
Ya no subo fotos de ella
I don't post pictures of her anymore,
Dice que esta preocupada
She says she's worried,
Atrás del impacto mi negro
Behind the impact, my friend,
Sigo esperando La Llamada
I'm still waiting for The Call,
No me inspiran mucho molly molly, no me dicen nada, no lo entiendo bro
Molly molly doesn't inspire me much, they don't tell me anything, I don't understand it, bro,
No transpiran mira, ni se mueven, esta todo cambiado y no para mejor
They don't sweat, look, or move, everything's changed and not for the better,
Yo en la mia vivo el dia a dia, mi canción hermano no llega al millon
I live day by day, my song, my brother, does not reach a million,
Yo en la mia vivo el dia a dia, mi canción hermano no llega al millon
I live day by day, my song, my brother, does not reach a million,
Yo quiero a mi Elvira
I want my Elvira
Como Neo Pistea
Like Neo Tracking
Viajar en aviones
Traveling by airplane
Asiento en primera
First class seat
Busca talentos me tratan de gil
Talent scouts treat me like I'm an idiot,
Están esperando que toque por mil
They're waiting for me to play for a thousand,
Micrófono en llamas, no mierda infantil
Microphone on fire, not child's play,
Ahora me piden que vuelva
Now they're asking me to come back,
Cuando en verdad ya di todo
When I've truly given it my all,
Ya no subo fotos de ella
I don't post pictures of her anymore,
Dice que esta preocupada
She says she's worried,
Atrás del impacto mi negro
Behind the impact, my friend,
Sigo esperando La Llamada
I'm still waiting for The Call,
No me inspiran mucho molly molly, no me dicen nada, no lo entiendo bro
Molly molly doesn't inspire me much, they don't tell me anything, I don't understand it, bro,
No transpiran mira, ni se mueven, esta todo cambiado y no para mejor
They don't sweat, look, or move, everything's changed and not for the better,
Yo en la mia vivo el dia a dia, mi canción hermano no llega al millon
I live day by day, my song, my brother, does not reach a million,
Yo en la mia vivo el dia a dia, mi canción hermano no llega al millon
I live day by day, my song, my brother, does not reach a million,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.