Paroles et traduction Slim Dusty feat. Kate Arneman - G'Day G'Day - feat. Kate Arneman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G'Day G'Day - feat. Kate Arneman
Здорово, Здорово - с Кейт Арнеман
G'day,
G'day,
how
yer
goin'?
Здорово,
здорово,
как
делишки?
Whadya
know?
Well,
strike
a
light!
Что
ты
знаешь?
Ну,
вот
те
на!
G'day,
G'day,
and
how
yer
go-o-o-in'?
Здорово,
здорово,
как
оно?
Just
say
g'day,
g'day,
g'day
and
you'll
be
right
Просто
скажи
«здорово,
здорово,
здорово»
- и
всё
будет
в
порядке.
Isn't
it
great,
to
be
an
Aussie
Разве
это
не
здорово
- быть
австралийцем,
Takin'
a
walk
along
the
street
Прогуливаться
по
улице,
Lookin'
in
shops,
or
buyin'
a
paper
Смотреть
на
витрины
или
покупать
газету,
Stoppin'
and
havin'
a
yarn
with
people
Останавливаться
и
болтать
с
людьми,
That
you
meet
Которых
ты
встречаешь.
Down
at
the
pub,
or
at
a
party
Внизу,
в
пабе
или
на
вечеринке,
Whenever
you're
stuck
for
what
to
say
Всякий
раз,
когда
ты
не
знаешь,
что
сказать,
If
you
want
to
be
dinky-di,
Если
ты
хочешь
быть
простым
и
понятным,
Why
don't
you
give
it
a
try
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Look
'em
right
in
the
eye,
Посмотри
им
прямо
в
глаза
And
say
"Good-day"
И
скажи:
«Здорово!»
G'day,
G'day,
how
yer
goin'?
Здорово,
здорово,
как
делишки?
Whadya
know?
Well,
strike
a
light!
Что
ты
знаешь?
Ну,
вот
те
на!
G'day,
G'day,
and
how
yer
go-o-o-in'?
Здорово,
здорово,
как
оно?
Just
say
g'day,
g'day,
g'day
and
you'll
be
right
Просто
скажи
«здорово,
здорово,
здорово»
- и
всё
будет
в
порядке.
Now,
when
Italians
meet,
they
all
go
crazy
Когда
встречаются
итальянцы,
они
все
сходят
с
ума,
The
folks
all
like
to
hug
each
other,
too
Все
любят
обнимать
друг
друга,
The
Yanks
invented
"Hi!"
and
"see
ya
later"
Американцы
придумали
«Привет!»
и
«Увидимся
позже»,
While
the
Pommie
will
shake
your
hand
and
say,
В
то
время
как
англичанин
пожмёт
тебе
руку
и
скажет:
"How
do
you
do?"
«Как
дела?»
Now
watch
out
for
a
Frenchman,
for
he'll
kiss
yer
А
теперь
берегись
француза,
он
тебя
поцелует.
The
Spaniards
go
for
"Hola!"
and
"Ole!"
Испанцы
выбирают
«Hola!»
и
«Ole!»
But
in
the
land
of
the
cockatoo
Но
в
стране
какаду,
Cork
hats
and
the
didgeridoo
Пробковых
шляп
и
диджериду,
When
you
meet
an
Aussie,
ten-to-one,
Когда
ты
встретишь
австралийца,
десять
к
одному,
Here's
what
he'll
say...
Вот
что
он
скажет...
G'day,
G'day,
how
yer
goin'?
Здорово,
здорово,
как
делишки?
Whadya
know?
Well,
strike
a
light!
Что
ты
знаешь?
Ну,
вот
те
на!
G'day,
G'day,
and
how
yer
go-o-o-in'?
Здорово,
здорово,
как
оно?
Just
say
g'day,
g'day,
g'day
and
you'll
be
right
Просто
скажи
«здорово,
здорово,
здорово»
- и
всё
будет
в
порядке.
It's
a
greeting
that
you'll
hear
across
Australia
Это
приветствие,
которое
ты
услышишь
по
всей
Австралии,
From
Geraldton
to
the
Gove
and
Gundagai
От
Джералдтона
до
Гоува
и
Гандагая.
It's
as
dinkum
as
the
dingo
and
the
dahlia
Оно
такое
же
настоящее,
как
динго
и
георгин,
And
you
spell
it
with
a
"G"
apostrophe
И
пишется
с
буквой
«З»,
апострофом,
G'day,
G'day,
how
yer
goin'?
Здорово,
здорово,
как
делишки?
Whadya
know?
Well,
strike
a
light!
Что
ты
знаешь?
Ну,
вот
те
на!
G'day,
G'day,
and
how
yer
go-o-o-in'?
Здорово,
здорово,
как
оно?
Just
say
g'day,
g'day,
g'day
and
you'll
be
right
Просто
скажи
«здорово,
здорово,
здорово»
- и
всё
будет
в
порядке.
G'day,
G'day,
how
yer
goin'?
Здорово,
здорово,
как
делишки?
Whadya
know?
Well,
strike
a
light!
Что
ты
знаешь?
Ну,
вот
те
на!
G'day,
G'day,
and
how
yer
go-o-o-in'?
Здорово,
здорово,
как
оно?
Just
say
g'day,
g'day,
g'day
and
SHE'LL
BE
RIGHT!
Просто
скажи
«здорово,
здорово,
здорово»
- и
ОНА
БУДЕT
ПРАВА!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryony Helene Marks, Christopher Daniel Lilley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.