Slim Dusty - All My Mates Are Gone - traduction des paroles en allemand

All My Mates Are Gone - Slim Dustytraduction en allemand




All My Mates Are Gone
Alle meine Kumpel sind fort
The muscles in these arms have gone weak now,
Die Muskeln in diesen Armen sind jetzt schwach geworden,
They wouldn't hold a horse anymore,
Sie könnten kein Pferd mehr halten,
But girl, these hands were there when history formed its pages,
Aber Mädchen, diese Hände waren dabei, als die Geschichte ihre Seiten schrieb,
Back when this country was still ragged, rough and raw.
Damals, als dieses Land noch zerlumpt, rau und roh war.
Yes I've sat tight on the best my girl,
Ja, ich habe die Besten geritten, mein Mädchen,
Back when the fire of youth be proudly in my breast,
Damals, als das Feuer der Jugend stolz in meiner Brust brannte,
Back when this body, now broken, down and useless
Damals, als dieser Körper, jetzt gebrochen, am Boden und nutzlos
Could ride all day and ring it with the best.
Den ganzen Tag reiten und mit den Besten mithalten konnte.
Girl, I was droving on the Birdsville Track,
Mädchen, ich trieb Vieh auf dem Birdsville Track,
When instinct was a man's only guide,
Als der Instinkt der einzige Führer eines Mannes war,
Where if you lost your bearings, the sand hills claimed your carcas.
Wo die Sanddünen deinen Kadaver holten, wenn du die Orientierung verloren hattest.
When the sun had played the life of your hide.
Als die Sonne dir das Leben aus dem Leib brannte.
I thank you girl, for list'nin' to this broken ringer's ravings,
Ich danke dir, Mädchen, dass du dem Gerede dieses gebrochenen Ringers zuhörst,
Another sunrise girl, I'll never know,
Einen weiteren Sonnenaufgang, Mädchen, werde ich nie erleben,
My mind is projecting a film of years long gone,
Mein Geist projiziert einen Film längst vergangener Jahre,
And I'm watching now my last picture show.
Und ich sehe jetzt meine letzte Vorstellung.
Once again I see the blackened core pots boiling,
Wieder sehe ich die geschwärzten Kessel kochen,
I can taste again the strong black billy tea,
Ich schmecke wieder den starken schwarzen Billy-Tee,
Taste the damper from the ashes, smell the rib bones on the coal,
Schmecke das Damper aus der Asche, rieche die Rippenknochen auf der Kohle,
See the saddle 'neath the tough old mulga tree.
Sehe den Sattel unter dem zähen alten Mulga-Baum.
I can hear the cattle bellow and the cracking of the whips,
Ich höre das Vieh brüllen und das Knallen der Peitschen,
Again the harness jangles in these ears,
Wieder klirrt das Geschirr in meinen Ohren,
I smell the smell of well oiled leather, feel the comfort of my swag,
Ich rieche den Geruch von gut geöltem Leder, fühle die Behaglichkeit meines Swags,
As my memory races back across the years.
Während meine Erinnerung durch die Jahre zurückrast.
And there across the desert, a lonely team of camels,
Und dort durch die Wüste, ein einsames Kamelgespann,
Stretches slowly across the brightness of the sand,
Zieht sich langsam durch die Helligkeit des Sandes,
And there's old Gool Mohammad, Charlie and Gerard,
Und da sind der alte Gool Mohammad, Charlie und Gerard,
Nose leads hanging loosely in their hand.
Nasenstricke hängen locker in ihrer Hand.
I can see the brumbies buckin', as Bob the breaker tries,
Ich sehe die Brumbies bocken, während Bob der Zureiter es versucht,
Once again to gain another working hack,
Wieder ein weiteres Arbeitspferd zu bekommen,
And there's old "One-eyed Willie" the best tailor in the north,
Und da ist der alte „Einäugige Willie“, der beste Viehtreiber im Norden,
These were the men that made the great outback.
Das waren die Männer, die das große Outback prägten.
So I thank you girl for list'nin' to this broken ringer's ravings,
Also danke ich dir, Mädchen, dass du dem Gerede dieses gebrochenen Ringers zuhörst,
There's no regrets, in fact I'm glad to go,
Es gibt kein Bedauern, tatsächlich bin ich froh zu gehen,
Old ringers are a breed that your world doesn't need,
Alte Ringer sind eine Art, die deine Welt nicht braucht,
And I'll be glad to do some skitin' with those mates from long ago.
Und ich werde froh sein, mit den Kumpels von damals etwas zu prahlen.
There's no one left who knew me girl when I had you to smile upon,
Es ist niemand mehr da, der mich kannte, Mädchen, als ich noch jemand war, den du anlächeln könntest,
I've lost all my identity, 'cause all my mates are gone.
Ich habe meine ganze Identität verloren, denn alle meine Kumpel sind fort.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.