Slim Dusty - As The Bush Becomes The Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - As The Bush Becomes The Town




As The Bush Becomes The Town
Когда буш становится городом
Old bloodwood tree at last you're free
Старое кровавое дерево, наконец-то ты свободно
From the change that's comin' down
От перемен, что надвигаются
You were felled to the ground by a mean chainsaw
Тебя срубили под корень злой бензопилой
Where you kept watch for a hundred years or more
Там, где ты стоял на страже сто лет или больше
In your silent stance while the river danced
В своем безмолвном величии, пока река танцевала
Where the big floods used to rise
Там, где большие паводки поднимались
In your broken limbs the wounds are scarred
На твоих сломанных ветвях шрамы от ран
Cyclones tore this coast apart
Циклоны разрывали это побережье на части
But old tree they are lying defeated by the change
Но, старое дерево, они лежат побежденные переменами
And years passed more quickly
И годы пролетели так быстро
As we reach a greater age
По мере того, как мы достигаем преклонного возраста
As your sap is slowly bleeding
По мере того, как твой сок медленно истекает
Your life is winding down
Твоя жизнь подходит к концу
And we're strangers scorned where we were born
И мы презренные чужаки там, где родились
As the bush becomes the town
Когда буш становится городом
Where farms that grew this countries food
Там, где фермы, что кормили эту страну
And a drover walked his mob
И погонщик скота гнал свое стадо
Where lanterns glowed in old bush homes
Где фонари светились в старых домах буша
And a welcome handshake always shows
И крепкое рукопожатие всегда знак приветствия
Your rings of age will slowly fade
Твои кольца возраста медленно исчезнут
As the fire burns your brain
Когда огонь сожжет твой мозг
Your coals will glow in the hot north breeze
Твои угли будут тлеть на горячем северном ветру
And the embers dance their last reprieve
И тлеющие угли станцуют свой последний танец
Yes old tree they are lying defeated by the change
Да, старое дерево, они лежат побежденные переменами
And years passed more quickly
И годы пролетели так быстро
As we reach a greater age
По мере того, как мы достигаем преклонного возраста
As your sap is slowly bleeding
По мере того, как твой сок медленно истекает
Your life is winding down
Твоя жизнь подходит к концу
And we're strangers scorned where we were born
И мы презренные чужаки там, где родились
As the bush becomes the town
Когда буш становится городом





Writer(s): Ian Robert Quinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.