Paroles et traduction Slim Dusty - Bent-Axle Bob
I
was
short
of
a
dollar
so
I
called
on
a
bloke,
У
меня
не
хватало
доллара,
поэтому
я
позвонил
одному
парню.
Who's
pay
wasn't
good,
his
gear
was
a
joke,
У
кого
зарплата
была
плохая,
а
его
шмотки-просто
шутка.
You
can't
pick
and
choose
when
you're
down
on
your
luck,
Ты
не
можешь
выбирать,
когда
тебе
не
везет,
And
your
only
profession
is
err
drivin'
a
truck.
И
твоя
единственная
профессия-водить
грузовик.
So
we
talked
for
a
spell
and
he
gave
me
a
job,
Мы
немного
поговорили,
и
он
дал
мне
работу.
This
cunning
ole
guy
known
as
Bent-Axle
Bob,
Этот
хитрый
старый
парень,
известный
как
Боб
с
изогнутой
осью,
The
rig
which
he
owned
was
an
F
model
Mack,
Буровая
установка,
которой
он
владел,
была
F
model
Mack,
And
the
run
that
I
drew
was
the
Territory
track.
А
трасса,
которую
я
нарисовал,
была
территориальным
треком.
Bob's
brakes
was
the
kind
which
no
other
would
cart,
Тормоза
у
Боба
были
из
тех,
на
которые
никто
другой
не
ездил.
The
places
he
sent
me
would
just
break
your
heart,
Места,
куда
он
посылал
меня,
просто
разбивали
тебе
сердце,
From
dead-ends
in
Balmain
to
drill
rigs
out
west,
От
тупиков
в
Балмейне
до
буровых
установок
на
Западе.
With
the
sands
of
a
desert,
put
your
gears
to
the
test.
С
песком
пустыни
испытайте
свои
механизмы.
But
I
battled
along
an'
I
shifted
some
weight,
Но
я
боролся
и
немного
сбросил
вес.
Old
Bent-Axle
whinged
every
time
I
ran
late,
Старая
гнутая
ось
ныла
каждый
раз,
когда
я
опаздывал.
Small
wonder
if
you
saw
the
smoke
from
the
pump
Интересно,
видели
ли
вы
дым
от
насоса?
And
saw
half
the
metal
that
I
found
in
the
sump
И
увидел
половину
металла,
который
нашел
в
отстойнике.
(Oh
yeah,
that's
right.)
(О
да,
именно
так.)
The
trailers
were
buckled,
the
tyres
were
worn,
Прицепы
были
пристегнуты,
шины
изношены.
The
tarps
which
he
owned
were
tattered
and
torn,
Брезент,
принадлежавший
ему,
был
изодран
в
клочья.
The
dogs
and
the
chains
were
all
rusty
and
joined,
Псы
и
цепи
были
ржавые
и
Соединенные.
Oh
was
easy
to
see
how
his
nickname
was
coined
О
было
легко
понять
как
было
придумано
его
прозвище
Every
axle
was
bent
and
the
dolly
was
cracked
Все
оси
были
погнуты,
а
тележка
треснула.
The
kingpins
was
strained
from
the
loads
they
had
hacked,
Короли
были
напряжены
из-за
груза,
который
они
взломали.
I
did
what
I
could
mate,
yes
I
really
tried,
Я
сделал
все,
что
мог,
да,
я
действительно
пытался.
Old
Bent
Axle
whinged
'til
the
day
that
he
died.
Старая
гнутая
ось
ныла
до
самой
смерти.
(He
did
yeah)
(Он
сделал
это,
да)
I'm
sittin'
here
at
home
an'
I'm
out
of
a
job,
Я
сижу
здесь,
дома,
и
у
меня
нет
работы.
No
longer
employed
by
old
Bent
Axle
Bob,
Я
больше
не
работаю
у
старого
Боба
с
изогнутой
осью.
I
note
from
the
lawyer,
I
read
what's
inside,
Я
получаю
записку
от
адвоката,
я
читаю,
что
внутри.
Seems
I
have
a
road
train
now
that
old
Bent
Axle
died.
Кажется,
теперь
у
меня
есть
автопоезд,
у
которого
сдохла
старая
гнутая
ось.
Yes
I'm
heir
to
the
fortune
of
Bent
Axle
Bob,
Да,
я
наследник
состояния
Бентли
Боба.
"I
needed
a
good
driver
an'
you
need
a
job,
- Мне
нужен
был
хороший
водитель,
а
тебе
нужна
работа.
You
can
drive
this
old
rig
to
the
scrap
dealers
dump,
Ты
можешь
отвезти
эту
старую
машину
на
свалку
металлолома.
Complete
with
bent
axles
and
that
smokey
fuel
pump."
В
комплекте
с
гнутыми
осями
и
дымящимся
топливным
насосом.
Complete
with
bent
axles
and
smokey
fuel
pump,
В
комплекте
с
гнутыми
осями
и
дымчатым
топливным
насосом,
You
can
drive
this
old
wreck
to
the
scrap
dealers
dump,
Ты
можешь
отвезти
эту
старую
развалюху
на
свалку
металлолома.
(And
leave
it
there.)
(И
оставь
это
здесь.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kirkpatrick, Keith Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.