Paroles et traduction Slim Dusty feat. Joy McKean - Big Frogs In Little Puddles - 1994 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Frogs In Little Puddles - 1994 Remaster
Большие лягушки в маленьких лужах - Ремастер 1994
Big
frogs
in
little
puddles
laying
down
the
law
Большие
лягушки
в
маленьких
лужах
устанавливают
закон,
милая,
Tying
bows
in
red
tape
and
dont
know
what
theyre
for
Завязывают
бантики
на
красной
ленте
и
не
знают,
зачем
они
нужны,
I
thought
our
soldiers
went
to
war
to
keep
Australia
free
Я
думал,
наши
солдаты
пошли
на
войну,
чтобы
сохранить
Австралию
свободной,
But
big
frogs
in
little
puddles
are
choking
you
and
me
Но
большие
лягушки
в
маленьких
лужах
душат
тебя
и
меня,
Choking
you
and
me
Душат
тебя
и
меня.
Old
Tom
staggered
to
the
office
door
of
a
North
West
frontier
town
Старый
Том,
пошатываясь,
добрался
до
дверей
конторы
в
городке
на
северо-западной
границе,
And
he
cried
give
me
food
and
water,
И
крикнул:
"Дайте
мне
еды
и
воды,
And
Ill
tell
you
all
what
Ive
found
И
я
расскажу
вам
все,
что
нашел",
Yes
Ive
found
a
mountain
made
of
iron
ore
Да,
я
нашел
гору
из
железной
руды,
And
thisll
make
the
money
flow
И
это
принесет
большой
доход,
But
the
office
Johnny
said
now
steady
on,
Но
служащий
Джонни
сказал:
"Полегче,
We
must
do
things
correct
you
know
Мы
должны
все
делать
правильно,
понимаете?".
I
just
cant
hand
out
town
supplies
to
everyone
who
asks
"Я
не
могу
просто
так
раздавать
городские
припасы
каждому
просящему,
And
youre
not
a
resident
of
this
here
town,
А
вы
не
житель
этого
города,
So,
youre
not
my
business
task
Так
что
это
не
моя
забота",
Oh
but
heres
a
requisition
form,
and
its
in
triplicate
if
you
please
"Но
вот
вам
бланк
заявления,
и
он
в
трех
экземплярах,
пожалуйста",
Now
steady
old
man,
why
I
believe
hes
passed
out,
"Постойте,
старик,
кажется,
он
упал
в
обморок,
Oh
I
wonder
where
that
mountain
could
be
Интересно,
где
же
эта
гора?".
Oh
big
frogs
in
little
puddles
laying
down
the
law
О,
большие
лягушки
в
маленьких
лужах
устанавливают
закон,
Tying
bows
in
red
tape
and
dont
know
what
theyre
for
Завязывают
бантики
на
красной
ленте
и
не
знают,
зачем
они
нужны,
I
thought
our
soldiers
went
to
war
to
keep
Australia
free
Я
думал,
наши
солдаты
пошли
на
войну,
чтобы
сохранить
Австралию
свободной,
But
big
frogs
in
little
puddles
are
choking
you
and
me
Но
большие
лягушки
в
маленьких
лужах
душат
тебя
и
меня,
Choking
you
and
me
Душат
тебя
и
меня.
Well
they
found
old
Toms
iron
mountain,
Ну,
они
нашли
гору
Тома
с
железной
рудой,
And
the
town
grew
big
and
fast
И
город
вырос
быстро
и
стал
большим,
All
the
knobs
felt
quite
important,
Все
шишки
почувствовали
себя
важными,
Living
down
their
humble
past
Забыв
свое
скромное
прошлое,
And
if
some
started
asking
questions,
И
если
кто-то
начинал
задавать
вопросы,
Well
there
was
the
good
old
pass
the
buck
Ну,
всегда
можно
было
перевести
стрелки,
And
if
little
folk
got
in
their
way,
А
если
маленькие
люди
вставали
у
них
на
пути,
Well
it
was
just
their
bad
luck
Что
ж,
это
была
их
невезение.
In
the
mines
a
young
lad
was
killed
one
day
so
they
sent
the
message
home
В
шахтах
однажды
погиб
молодой
парень,
и
домой
отправили
сообщение,
And
his
mother
came
over
a
thousand
miles
so
hed
not
be
buried
alone
И
его
мать
приехала
за
тысячу
миль,
чтобы
он
не
был
похоронен
один,
Someone
broke
it
to
her
gently,
that
it
might
be
rather
rough
Кто-то
мягко
объяснил
ей,
что
все
может
быть
довольно
грубо,
A
coffin
made
of
Masonite,
and
the
hearse
just
a
dirty
truck
Гроб
из
ДВП,
а
катафалк
- просто
грязный
грузовик.
Oh
she
cried
a
while
and
then
she
asked
for
flowers
Она
немного
поплакала,
а
потом
попросила
цветы,
But
there
were
none
to
be
had
in
the
town
Но
в
городе
их
не
было,
So
they
sent
to
the
council
office,
Поэтому
они
отправились
в
городской
совет,
To
see
if
some
could
be
found
Чтобы
узнать,
можно
ли
их
найти,
But
the
clerk
in
charge
said
What
can
I
do?
Но
ответственный
клерк
сказал:
"Что
я
могу
сделать?
Shell
have
to
it
in
good
part
Ей
придется
смириться",
Oh
I
guess
he
was
just
too
busy
to
be
bothered
with
a
mothers
heart
Думаю,
он
был
просто
слишком
занят,
чтобы
беспокоиться
о
материнском
сердце.
Oh
big
frogs
in
little
puddles
laying
down
the
law
О,
большие
лягушки
в
маленьких
лужах
устанавливают
закон,
Too
busy
in
their
little
worlds
to
know
what
hearts
are
for
Слишком
заняты
в
своих
маленьких
мирках,
чтобы
знать,
для
чего
нужны
сердца,
Success
and
money
they
might
have
but
they
better
not
forget
У
них
может
быть
успех
и
деньги,
но
пусть
не
забывают,
Their
puddles
may
dry
up
someday
and
theyll
deserve
the
scorn
they
get
Их
лужи
могут
однажды
высохнуть,
и
тогда
они
заслужат
презрение,
которое
получат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joy Mckean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.