Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Be a Rolling Stone
Geboren, um ein rollender Stein zu sein
As
the
years
roll
on
I
tramp
along
beside
them,
Wie
die
Jahre
vergehen,
zieh'
ich
mit
ihnen
dahin,
Never
have
no
cares
so
never
need
to
hide
them,
Hab'
niemals
Sorgen,
brauch'
sie
also
nie
zu
verstecken,
From
the
sunny
north
down
to
the
south
I
roam,
Vom
sonnigen
Norden
bis
runter
in
den
Süden
zieh'
ich
umher,
For
I
guess
that
I
was
born
a
rolling
stone.
Denn
ich
schätze,
ich
wurde
als
rollender
Stein
geboren.
Sometimes
I
settle
down
and
the
road
forgets
me,
Manchmal
werd'
ich
sesshaft
und
die
Straße
vergisst
mich,
Then
the
wanderlust
comes
on
and
soon
upsets
me,
Dann
packt
mich
das
Fernweh
und
macht
mich
bald
unruhig,
So
I
down
tools
and
I
just
leave
work
alone,
Also
leg'
ich
das
Werkzeug
nieder
und
lass'
die
Arbeit
einfach
sein,
For
I
guess
that
I
was
born
a
rolling
stone.
Denn
ich
schätze,
ich
wurde
als
rollender
Stein
geboren.
My
mates
are
far
and
many
as
I
tramp
through
out
the
years,
Meine
Kumpel
sind
weit
verstreut
und
zahlreich,
während
ich
durch
die
Jahre
ziehe,
Some
are
rich
and
some
are
poor
but
o'er
a
glass
of
beer,
Manche
sind
reich
und
manche
arm,
aber
bei
einem
Glas
Bier,
They're
all
decent
blokes
who
share
a
joke
with
no
distinction
shown,
Sind
sie
alle
anständige
Kerle,
die
ohne
Unterschied
einen
Witz
teilen,
And
they're
the
mates
of
this
old
rolling
stone.
Und
sie
sind
die
Kumpel
dieses
alten
rollenden
Steins.
Yeah,
I
just
take
it
easy
you
know.
Ja,
ich
nehm's
einfach
locker,
weißt
du.
How
my
life
has
changed,
to
me
it
seems
like
magic,
Wie
mein
Leben
sich
verändert
hat,
mir
scheint
es
wie
Magie,
From
what
I
used
to
be,
some
say
it's
tragic,
(Ha
ha)
Von
dem,
was
ich
mal
war,
manche
sagen,
es
ist
tragisch,
(Ha
ha)
Oh
but
that's
a
story
better
left
alone,
Oh,
aber
das
ist
eine
Geschichte,
die
man
besser
ruhen
lässt,
For
I
guess
that
I
was
born
a
rolling
stone.
Denn
ich
schätze,
ich
wurde
als
rollender
Stein
geboren.
So
when
I'm
on
the
track
and
camped
beside
the
highway,
Also,
wenn
ich
unterwegs
bin
und
neben
dem
Highway
kampiere,
Just
a-lazing
back
an'
gazing
at
God's
skyway,
Einfach
zurückgelehnt
faulenze
und
Gottes
Himmelsweg
betrachte,
Will
my
footsteps
ever
reach
that
golden
drone,
Werden
meine
Schritte
je
diesen
goldenen
Thron
erreichen?
Will
they
ever
welcome
in
this
rolling
stone.
Wird
man
diesen
rollenden
Stein
dort
je
willkommen
heißen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kirkpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.