Paroles et traduction Slim Dusty - Camooweal
Should
ever
I
go
back
to
Camooweal
Должен
ли
я
когда
нибудь
вернуться
в
камуфляж
'Twould
be
in
the
spring
when
desert
flowers
bloom
Это
было
бы
весной,
когда
распускаются
пустынные
цветы.
Oh,
the
spinifex
I
know
would
still
be
there
О,
спинифекс,
я
знаю,
все
еще
был
бы
там.
And
the
desert
pea
would
brighten
up
the
gloom
И
пустынная
горошина
скрасит
мрак.
Should
ever
I
go
back
to
Camooweal
Должен
ли
я
когда
нибудь
вернуться
в
камуфляж
One
thing
is
sure
I'd
not
be
twenty-two
Одно
я
знаю
точно:
мне
не
было
бы
и
двадцати
двух.
As
if
that
day
when
I
first
wandered
there
Как
в
тот
день,
когда
я
впервые
забрел
туда.
But
mem'ries
stay
with
me
as
mem'ries
do
Но
мем'Риз
остается
со
мной,
как
и
мем'Риз.
How
fresh
her
mem'ry
keeps
for
still
I
feel
Как
свежи
ее
воспоминания,
потому
что
я
все
еще
чувствую
их.
The
velvet
softness
of
her
auburn
hair
Бархатная
мягкость
ее
каштановых
волос.
And
see
again
the
moonbeams
in
her
eyes
И
снова
увидеть
лунный
свет
в
ее
глазах.
As
I
did
so
long
ago
when
I
was
there
Как
и
давным-давно,
когда
я
был
там.
Youth
called
to
youth
in
that
now
distant
day
Юность
взывала
к
юности
в
тот
далекий
день.
I
did
not
heed,
my
heart
did
not
reveal,
Я
не
прислушался,
мое
сердце
не
открылось,
And
now
I
know
that
love
was
born
and
lost
И
теперь
я
знаю,
что
любовь
была
рождена
и
потеряна.
In
that
little
border
town
of
Camooweal
В
маленьком
пограничном
городке
Камуовил.
Oh,
the
long
road
beckoned
on,
my
feet
said
go
О,
длинная
дорога
манила
меня,
мои
ноги
говорили
идти.
To
search
beyond
the
hills
for
what
I
find
Искать
за
холмами
то,
что
я
найду.
Although
I've
wandered
far
this
sunburnt
land
Хотя
я
далеко
скитался
по
этой
выжженной
солнцем
земле.
I've
never
found
what
I
have
left
behind
Я
так
и
не
нашел
то,
что
оставил
позади.
Oh
the
burning
fire
of
that
other
spring
О
пылающий
огонь
той
другой
весны
Is
now
but
ashes
and
the
hurt
won't
heal
Теперь
это
всего
лишь
пепел,
и
боль
не
заживет.
Time
heals
all
wounds
they
say,
but
leaves
the
scar
Говорят,
Время
лечит
все
раны,
но
оставляет
шрам.
So
I
think
I'll
not
go
back
to
Camooweal
Так
что
я
думаю,
что
не
вернусь
в
камуфляж.
Time
heals
all
wounds
they
say,
but
leaves
the
scar
Говорят,
Время
лечит
все
раны,
но
оставляет
шрам.
So
I
think
I'll
not
go
back
to
Camooweal
Так
что
я
думаю,
что
не
вернусь
в
камуфляж.
No
I
think
I'll
not
go
back
to
Camooweal
Нет,
думаю,
я
не
вернусь
в
камуфляж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kirkpatrick, Alexander Cormack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.