Slim Dusty - Dinki-Di Aussie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - Dinki-Di Aussie




Dinki-Di Aussie
Настоящий австралиец
I was born in a broken down wagonette,
Я родился в старой развалюхе-фургоне,
On a far distant Queensland cattle route,
На дальнем квинслендском скотопрогоне,
And my shawl was a dusty old saddle cloth,
А пеленкой служила потёртое седло,
I'm a dinki-di Aussie no doubt!
Я настоящий австралиец, спору нет, милочка!
I was raised on the milk of a kangaroo,
Меня вырастило молоко кенгуру,
And my dummy was a rum bottle cork,
А соской пробка от бутылки рома,
My diet was damper and bully beef,
Я питался лепешками и тушенкой,
I'm a dinki-di Aussie for sure
Я настоящий австралиец, точно тебе говорю!
Now I went to the class of a two up school',
Я учился в школе игры в «орлянку»,
Where a cockatoo watched for the law,
Где какаду следил за законом,
My teacher was a bare knuckle pugilist,
А учителем был кулачный боец,
I'm a dinki-di Aussie for sure
Я настоящий австралиец, поверь мне!
I work in the country for many months,
Месяцами работаю в глубинке,
And some people say that I'm queer,
И некоторые говорят, что я странный,
With a fat cheque I head for the nearest town, and I bust it on horses and beer.
С толстой пачкой денег я еду в ближайший город и спускаю всё на лошадей и пиво.
Hey!
Эй!
I'm allergic to red tape and relations,
У меня аллергия на бюрократию и родню,
No inlaws can yap down my ear,
Никакие родственнички не будут мне зудеть,
I'm often rough, rowdy and I drink a bit,
Я часто груб, буйный и люблю выпить,
I'm the cause of that pub with no beer.
Из-за меня в том пабе кончилось пиво.
When finally I go to that other land,
Когда наконец я отправлюсь в тот другой мир,
A preacher man told me you see,
Священник сказал мне, видишь ли,
He said "The reception will be very warm, For dinki-di Aussies like me
Он сказал: «Приём будет очень тёплым для таких настоящих австралийцев, как ты»
But I was born in the broken down wagonette,
Но я родился в старой развалюхе-фургоне,
On a far distant Queensland cattle route
На дальнем квинслендском скотопрогоне,
And my dummy was a rum bottle cork,
А соской пробка от бутылки рома,
And my diet was damper and bully beef,
Я питался лепешками и тушенкой,
I'm a dinki-di Aussie no doubt
Я настоящий австралиец, без сомнения!
I'm a dinki-di Aussie no doubt
Я настоящий австралиец, без сомнения!





Writer(s): Stanley Alfred Coster, David Gordon Kirkpatrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.