Slim Dusty - Easy Goin' Drifter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - Easy Goin' Drifter




Easy Goin' Drifter
Беззаботный бродяга
I'm an easy goin' drifter, well the ladies tell me so,
Я - беззаботный бродяга, по крайней мере, так говорят дамы,
And often I'm out strolling with Sadie, Lily or Flo.
И часто я гуляю с Сэди, Лили или Фло.
I asked Lil once to marry, but she just shook her head,
Однажды я предложил Лил выйти за меня замуж, но она лишь покачала головой,
I asked her for her reasons and this to me she said.
Я спросил ее о причинах, и она сказала мне вот что.
You're an easy goin' drifter, gotta a guitar' picking style,
Ты - беззаботный бродяга, у тебя есть свой стиль игры на гитаре,
But I don't think you'd be faithful cause, you'd only stay a while,
Но я не думаю, что ты будешь верен, потому что ты задержишься ненадолго,
So I jumped in the old ranch wagon, that's painted silver-grey,
Поэтому я запрыгнул в старый фургон, покрашенный в серебристо-серый цвет,
But I'm an easy goin' drifter, from way up Queensland way.
Ведь я - беззаботный бродяга из самого Квинсленда.
So if you're ever up in Queensland, you'll sure to hear of me,
Так что если ты когда-нибудь окажешься в Квинсленде, ты обязательно услышишь обо мне,
You'll find me travellin' with my show in that locality,
Ты найдешь меня путешествующим со своим шоу в тех краях,
I sing a country love song, an' see ol' biddies sway,
Я пою деревенскую песню о любви, и вижу, как старушки покачиваются в такт,
For I'm an easy goin' drifter, from way up Queensland way.
Ведь я - беззаботный бродяга из самого Квинсленда.
I always dreamed of travel, from the time I was a boy,
Я всегда мечтал о путешествиях, с тех пор как был мальчишкой,
Played this old guitar and live a drifter's life of joy,
Играл на этой старой гитаре и жил радостной жизнью бродяги,
I left my home folks standin' there by the homestead door,
Я оставил своих родных у дверей дома,
I've had my share of travel now a million miles or more.
Я много путешествовал - миллион миль или больше.
Oh I'm an easy goin' drifter that's fairly plain to see,
О, я беззаботный бродяга, это ясно видно,
I'm here today and gone tomorrow if I wish to be,
Я здесь сегодня и уйду завтра, если захочу,
If I had my life all over I'd take the same highway,
Если бы моя жизнь началась сначала, я бы выбрал тот же путь,
For I'm an easy goin' drifter from way up Queensland way.
Ведь я - беззаботный бродяга из самого Квинсленда.
I'm an easy goin' drifter that's fairly plain to see,
Я беззаботный бродяга, это ясно видно,
I'm here today and gone tomorrow if I wish to be,
Я здесь сегодня и уйду завтра, если захочу,
If I had my life all over I'd take the same highway,
Если бы моя жизнь началась сначала, я бы выбрал тот же путь,
For I'm an easy goin' drifter from way up Queensland way.
Ведь я - беззаботный бродяга из самого Квинсленда.
From way up Queensland Way
Из самого Квинсленда.





Writer(s): David Kirkpatrick, Edwin Haberfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.