Paroles et traduction Slim Dusty - Gonna Take My Dog For A Run
Gonna Take My Dog For A Run
Прокачу-ка я свою малышку
Truck
sounds
&
Звуки
грузовика
&
Gonna
take
my
dog
for
a
run,
Прокачу-ка
я
свою
малышку,
Gonna
take
my
dog
for
a
run,
Прокачу-ка
я
свою
малышку,
She
runs
on
22
wheels
and
weighs
42
ton,
У
неё
22
колеса
и
весит
она
42
тонны,
Foot's
goes
down,
she's
a
whole
lot
of
fun,
Жму
на
газ,
вот
это
веселье,
500
horses
make
this
Bulldog
run.
500
лошадей
несут
вперёд
мою
малышку
Бульдога.
I'm
gonna
take
my
dog
for
a
run,
Поехали,
моя
крошка!
Heading
west
to
Sydney
'cross
the
great
divide,
На
запад,
к
Сиднею,
через
Большой
Водораздельный
хребет,
Road
Ranger
travellin'
by
my
side,
Рядом
со
мной
едет
мой
верный
Роуд
Рэйнджер,
'Cross
the
Western
Plains,
through
canola
and
wheat,,
Через
Западные
равнины,
сквозь
поля
канолы
и
пшеницы,
For
airbag
suspension
and
a
bostrum
seat
С
пневмоподвеской
и
удобным
сиденьем
On
the
Barrier
Highway
out
to
Broken
Hill,
По
шоссе
Барьер
до
Брокен-Хилла,
'Cross
the
old
Mundy
Mundy
where
time
stands
still,
Через
старый
Мунди
Мунди,
где
время
остановилось,
Mister
hitch-hiking
you've
got
nothing
to
fear,
Hey!
Мистер
автостопщик,
тебе
нечего
бояться,
Эй!
'Til
we're
flyin'
downhill
in
angel
gear,
Пока
мы
не
несемся
с
горы
на
повышенной
передаче,
Here
we
go
again!
Поехали!
Gonna
take
my
dog
for
a
run,
Прокачу-ка
я
свою
малышку,
I'm
Gonna
take
my
dog
for
a
run,
Прокачу-ка
я
свою
малышку,
She
runs
on
22
wheels
and
weighs
42
ton,
У
неё
22
колеса
и
весит
она
42
тонны,
Foot's
goes
down,
she's
a
whole
lot
of
fun,
Жму
на
газ,
вот
это
веселье,
500
horses
make
this
Bulldog
run.
500
лошадей
несут
вперёд
мою
малышку
Бульдога.
I'm
gonna
take
my
dog
for
a
run,
Поехали,
моя
крошка!
Port
Augusta
is
a
town
full
of
trucks
and
trains,
Порт-Огаста
- город
грузовиков
и
поездов,
Iron
ore,
coal,
mixed
goods
and
grains
Железная
руда,
уголь,
сборные
грузы
и
зерно
Now
the
Nullabor
Plain
she's
long
and
wide,
Равнина
Налларбор
длинная
и
широкая,
Salt
Bush
spread,
dirt,
western
skies.
Солончаки,
пыль,
западное
небо.
Knows
when
it's
500
miles
to
go,
Знаю,
осталось
еще
500
миль,
When
we
reach
Coolgardie
I'm
starting
to
explode,
Когда
мы
доберемся
до
Кулгарди,
я
буду
готов
взорваться
от
нетерпения,
But
when
we're
into
Perth
and
another
load,
Но
когда
мы
въедем
в
Перт
и
получим
следующий
груз,
Hey!
A
quick
turn
around
and
we're
headin'
back
home,
Эй!
Быстро
разворачиваемся
и
мчимся
домой,
Gonna
take
my
dog
for
a
run,
Прокачу-ка
я
свою
малышку,
I'm
Gonna
take
my
dog
for
a
run,
Прокачу-ка
я
свою
малышку,
She
runs
on
22
wheels
and
weighs
42
ton,
У
неё
22
колеса
и
весит
она
42
тонны,
Foot's
goes
down,
she's
a
whole
lot
of
fun,
Жму
на
газ,
вот
это
веселье,
500
horses
make
this
Bulldog
run.
500
лошадей
несут
вперёд
мою
малышку
Бульдога.
I'm
gonna
take
my
dog
for
a
run,
Поехали,
моя
крошка!
I'm
gonna
take
my
dog
for
a
run.
Поехали,
моя
крошка!
Instrumental
Инструментал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kenny joe blake, kenny ray white
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.