Slim Dusty - Hard Hard Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - Hard Hard Country




It's a hard, hard country, it's a hard, hard land,
Это суровая, суровая страна, это суровая, суровая земля.
And to live in it you've got to be a hard, hard man,
И чтобы жить в нем, ты должен быть жестким, жестким человеком.
It's the vast inland regions of Australia,
Это бескрайние внутренние районы Австралии,
Where nature alone rules the way,
Где одна природа правит миром.
She's the boss of the land and it's seasons,
Она-хозяйка земли и ее времен года,
And her rules we have learned to obey.
И мы научились подчиняться ее правилам.
There are only two seasons way out here,
Здесь только два времени года.
It's the heat or the cold to extreme,
Это жара или холод до крайности,
In the winter the icy winds chill you,
Зимой ледяные ветры холодят тебя,
Or the cruel summer sun fiercely beams
Или жестокое летнее солнце яростно светит?
For it's a hard, hard country, it's a hard, hard land,
Потому что это суровая, суровая страна, это суровая, суровая земля,
And to live in it you've got to be a hard, hard man.
И чтобы жить в ней, нужно быть суровым, суровым человеком.
Instrumental
Инструментальный
It's a hard, hard country, it's a hard, hard land,
Это суровая, суровая страна, это суровая, суровая земля.
And to live in it you've got to be a hard, hard man,
И чтобы жить в нем, ты должен быть жестким, жестким человеком.
When it rains there are oceans of water,
Когда идет дождь, воды целые океаны.
Spread for miles where the channel land lies,
Раскинувшись на мили там, где лежит земля канала,
Then the drought slowly kills ever onward,
Затем засуха медленно убивает все дальше,
Where there's heat waves and dust and the flies.
Туда, где волны жары, пыль и мухи.
There are men far way out in the stock camps,
Есть люди далеко в лагерях для скота.
Over a hundred miles from town,
За сотню миль от города.
They've seen that great isolation,
Они видели Великую изоляцию.
That's the place where the strong men are found,
Это место, где встречаются сильные мужчины.
For it's a hard, hard country, it's a hard, hard land,
Потому что это суровая, суровая страна, это суровая, суровая земля,
And to live in it you've got to be a hard, hard man.
И чтобы жить в ней, нужно быть суровым, суровым человеком.
Instrumental
Инструментальный





Writer(s): Stanley Alfred Coster, David Gordon Kirkpatrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.