Paroles et traduction Slim Dusty - Never Was At All
They
say
I'm
getting
older
and
my
hair
is
turnin'
grey,
Они
говорят,
что
я
старею
и
мои
волосы
седеют.
They
say
I
should
be
slowing
down,
give
it
all
away.
Они
говорят,
что
я
должен
притормозить,
отдать
все.
Living
like
a
gypsy
doesn't
bother
me
at
all,
Жить,
как
цыганка,
меня
совсем
не
волнует.
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
И
я
лучше
буду
"был",
чем
"никогда
не
был".
Now,
I
could've
been
a
shearer
and
I
could've
been
a
vet,
Так
вот,
я
мог
бы
быть
стрижкой
и
ветеринаром.
Could've
been
a
lot
of
things,
of
this
much
you
can
bet.
Могло
быть
много
чего,
об
этом
можно
поспорить.
A
man
can
sit
there
hangin'
like
a
picture
on
the
wall,
Человек
может
сидеть
и
висеть,
как
картина
на
стене,
But
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
Но
я
лучше
буду
"был",
чем
"никогда
не
был".
Oh,
Id
sooner
be
'has
been'
than
a
'never
was
at
all',
О,
я
скорее
буду
"был",
чем
"никогда
не
был".
All
my
life
I
had
a
go,
really
had
a
ball.
Всю
свою
жизнь
у
меня
был
шанс,
действительно
был
шанс.
If
you
don't
climb
the
ladder,
mate,
then
you
can
never
fall,
Если
ты
не
поднимешься
по
лестнице,
приятель,
то
никогда
не
упадешь,
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
И
я
лучше
буду
"был",
чем
"никогда
не
был".
When
I
look
at
that
old
suitcase
and
I
think
of
how
it
was,
Когда
я
смотрю
на
этот
старый
чемодан
и
думаю
о
том,
как
все
было.
The
bad
times
and
the
good
times,
hey,
and
we
did
it
just
because.
Плохие
времена
и
хорошие
времена,
Эй,
и
мы
сделали
это
просто
потому,
что.
I
know
I
had
to
try
it
and
today
I'm
standing
tall,
Я
знаю,
что
должен
был
попробовать,
и
сегодня
я
стою
прямо,
Cause
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
Потому
что
лучше
быть
"был",
чем
"никогда
не
был".
Now,
you
won't
reach
the
finish
line
if
you
don't
ever
start
Теперь
ты
не
достигнешь
финишной
черты,
если
не
начнешь.
You'll
never
live
and
you'll
never
love
if
you
don't
have
a
heart.
Ты
никогда
не
будешь
жить
и
никогда
не
полюбишь,
если
у
тебя
нет
сердца.
So
don't
just
sit
there
whinging
mate,
it's
no
damn
good
at
all
Так
что
не
сиди
тут
и
не
ной,
приятель,
это
совсем
нехорошо.
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
И
я
лучше
буду
"был",
чем
"никогда
не
был".
Oh,
Id
sooner
be
'has
been'
than
a
'never
was
at
all',
О,
я
скорее
буду
"был",
чем
"никогда
не
был".
Give
it
everything
I'd
got,
really
had
a
ball.
Отдал
все,
что
у
меня
было,
по-настоящему
шиковал.
If
you
don't
climb
the
ladder,
mate,
then
you
can
never
fall,
Если
ты
не
поднимешься
по
лестнице,
приятель,
то
никогда
не
упадешь,
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
И
я
лучше
буду
"был",
чем
"никогда
не
был".
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
И
я
лучше
буду
"был",
чем
"никогда
не
был".
Oh
laydee
oh,
laydee
Oh,
laydee
О,
Лейди,
о,
Лейди,
о,
Лейди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norma O'hara-murphy, Wjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.