Slim Dusty - Old Man Drought - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - Old Man Drought




Hard hit by drought in Queensland and all the neighbouring states
Сильно пострадали от засухи в Квинсленде и всех соседних штатах.
I learned how bad things really where from a couple of ringer mates.
Я узнал, насколько плохи дела на самом деле, от пары приятелей по телефону.
And every word they told me I'd like you all to hear
И каждое слово, которое они мне сказали, я хотел бы, чтобы вы все услышали.
The following stories told to me will give you some idea.
Следующие истории, рассказанные мне, дадут вам некоторое представление.
In the western town of Boulia conditions are so grim
В западном городе Булиа условия очень суровые.
The frogs are rising ten-year-old and haven't learned to swim
Лягушки вырастают десятилетними и еще не научились плавать.
While waiting for the drought to break they're not contempt to lie
В ожидании наступления засухи они не презирают ложь
But climb and jump from the nearest
Но взбирайся и прыгай с ближайшей.
Tree in the hopes they'll learn to fly
Дерево в надежде, что они научатся летать.
There's a place called Heartbreak Corner so dry there are no tears
Есть место под названием уголок разбитых сердец, такое сухое, что слез не бывает.
Lived a boundary rider and his son a lad of sixteen years
Жил пограничный всадник и его сын, шестнадцатилетний парень.
A raindrop smacked him on the brow he cleared out just because
Капля дождя ударила его по лбу, и он исчез просто потому, что ...
And we caught him up at the ten mile bore, he didn't know what it was
И мы поймали его на десятимильной скале, он не знал, что это было.
And the further out the worse it gets it's well beyond a joke
И чем дальше тем хуже становится это далеко за пределами шутки
So dry in fact they're smoking pipes they can't lick down a smoke
Такие сухие на самом деле они курят трубки они не могут слизать дым
And sticky tape holds down the stamps on letters outward bound
И клейкая лента скрепляет штампы на письмах, связанных наружу.
The drought is on and men can't sweat in a dehydrated town
Засуха продолжается, и мужчины не могут потеть в обезвоженном городе.
A city chap come to the bush to analyse the drought
Городской парень пришел в буш, чтобы проанализировать засуху.
At Bourke he asked a squatter how his stock where hanging out
В бурке он спросил у скваттера, где болтается его скот.
Six years of drought how were his stock he'd drive this pest away
Шесть лет засухи каково было его стадо он прогонит эту заразу
They were both alright when I seen 'em last and that was yesterday
Они оба были в порядке, когда я видел их в последний раз, и это было вчера.
Old man drought and searing heat take jokes from bad to worst
Старик засуха и жгучая жара воспринимают шутки от плохих до худших
What a fool I'll look with this here song if the seasons in reverse
Каким дураком я буду выглядеть с этой песней Если времена года поменяются местами
But the time will come when hungry stock can only chew their cud
Но придет время, когда голодные животные смогут только жевать свою жвачку.
It's a well know fact out in the west they seen all drought and flood
Это общеизвестный факт на Западе видели засуху и наводнения





Writer(s): David Gordon Kirkpatrick, John Daley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.