Slim Dusty - Port Augusta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - Port Augusta




Port Augusta
Порт-Огаста
Life in Port Augusta, things don't change
В Порт-Огасте жизнь течёт неспешно,
Life in Port Augusta, remains the same
В Порт-Огасте всё по-прежнему.
The world goes by and the world gets strange
Мир меняется, становится чужим,
Except in Port Augusta
Но не в Порт-Огасте, моя дорогая.
Road trains rollin' through the night to anywhere
Ночью автопоезда катят вереницей,
Headin' north to Alice or west out on the Eyre
На север, к Алис-Спрингс, на запад, к равнине Налларбор.
People they keep passin' by just like the time
Люди мелькают, будто время,
Sydney Melbourne Adelaide, Perth on down the line
Сидней, Мельбурн, Аделаида, Перт все по одной линии,
Way down the line
По одной длинной линии.
Life in Port Augusta, things don't change
В Порт-Огасте жизнь течёт неспешно,
Life in Port Augusta, remains the same
В Порт-Огасте всё по-прежнему.
The world goes by, and the world gets strange
Мир меняется, становится чужим,
Except in Port Augusta
Но не в Порт-Огасте, моя дорогая.
Out there on the bypass doin' business night and day
Там, на объездной, бизнес кипит, днём и ночью свет,
Fast food multi nationals sellin' plastic take away
Фастфуд-гиганты продают еду на вынос в пластике.
While the shops in town are closin' down
А магазины в городе закрываются,
Dried up dreams on stony ground
Высохшие мечты на каменистой земле.
You wonder why it always seems to end up this way
Задумываешься, почему так всегда получается,
Same old way
Всё по старой схеме.
Nobody seems to question or even wonder why
Никто не спрашивает, даже не удивляется,
Some towns get forgotten and left alone to die
Почему некоторые города забыты и умирают в одиночестве.
While out there on the highway faded signs
А на шоссе выцветшие вывески
Of glory days and memories in time
Напоминают о днях славы и былых временах,
Port Augusta time
О временах Порт-Огасты.
And the older generation in silence fade away
Старшее поколение молча угасает,
No work for the younger folk no reason left to stay
Для молодёжи работы нет, незачем оставаться.
And out there on the highway there's a sign
А на шоссе стоит знак,
Find a better future down the line
"Лучшее будущее ждёт впереди",
Way down the line
Далеко впереди.
Life in Port Augusta, things don't change
В Порт-Огасте жизнь течёт неспешно,
Life in Port Augusta, remains the same
В Порт-Огасте всё по-прежнему.
The world goes by and the world gets strange
Мир меняется, становится чужим,
Except in Port Augusta
Но не в Порт-Огасте, моя дорогая.





Writer(s): Steve Grace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.