Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramblin' Shoes
Wanderschuhe
I'm
feelin'
down
and
lonesome
and
you
might
laugh
at
me
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen
und
einsam,
und
du
könntest
über
mich
lachen
Sittin'
in
the
deep
depths
of
the
blues
Sitze
hier
in
den
tiefsten
Tiefen
des
Blues
I'm
sittin'
here
a'talkin
to
two
old
friends
of
mine
Ich
sitze
hier
und
rede
mit
zwei
alten
Freunden
von
mir
A
pair
of
busted
worn
out
knocked
out
shoes
Ein
Paar
kaputte,
abgetragene,
ausgelatschte
Schuhe
Although
they
might
be
covered
with
dust
from
many
miles
Obwohl
sie
vielleicht
mit
Staub
von
vielen
Meilen
bedeckt
sind
Oh
i
love
them
so
my
worn
out
ramblin'
shoes
Oh,
ich
liebe
sie
so,
meine
abgetragenen
Wanderschuhe
Oh
i
love
them
my
worn
out
ramblin'
shoes
Oh,
ich
liebe
sie,
meine
abgetragenen
Wanderschuhe
My
life
has
turned
a
tumble
I'm
walkin'
here
in
town
Mein
Leben
hat
eine
Wendung
genommen,
ich
laufe
hier
in
der
Stadt
herum
But
it's
not
the
kind
of
life
that
i
would
choose
Aber
das
ist
nicht
die
Art
von
Leben,
die
ich
wählen
würde
But
there
will
come
a
mornin'
when
i'll
light
out
again
Aber
es
wird
ein
Morgen
kommen,
an
dem
ich
wieder
aufbrechen
werde
Proudly
wearing
you
old
ramblin'
shoes
Stolz
euch
tragend,
alte
Wanderschuhe
And
your
soles
will
all
be
mended
and
you'll
be
shinin'
just
like
new
Und
eure
Sohlen
werden
alle
geflickt
sein
und
ihr
werdet
glänzen
wie
neu
Steppin'
out
again
old
ramblin'
shoes
Wieder
unterwegs,
alte
Wanderschuhe
Oh
steppin'
out
again
old
ramblin'
shoes
Oh,
wieder
unterwegs,
alte
Wanderschuhe
So
don't
you
come
a
stompin'
into
my
dreams
at
night
Also
kommt
mir
nachts
nicht
in
meine
Träume
gestampft
Givin'
me
these
awful
city
blues
Und
gebt
mir
diesen
schrecklichen
Stadt-Blues
Oh
you're
placed
here
by
my
bedside
so
don't
you
move
again
Oh,
ihr
steht
hier
neben
meinem
Bett,
also
rührt
euch
nicht
wieder
Or
i'll
lock
you
up
until
it's
time
to
move
Sonst
sperre
ich
euch
ein,
bis
es
Zeit
ist
aufzubrechen
But
you're
made
from
Gypsy
leather
like
the
sinews
of
my
heart
Aber
ihr
seid
aus
Zigeunerleder
gemacht,
wie
die
Sehnen
meines
Herzens
And
that's
why
we
get
along
old
ramblin'
shoes
Und
deshalb
verstehen
wir
uns
gut,
alte
Wanderschuhe
Oh
that's
why
we
get
along
old
ramblin'
shoes
Oh,
deshalb
verstehen
wir
uns
gut,
alte
Wanderschuhe
So
when
i
walk
that
last
road
to
the
wanderers
camp
on
high
Wenn
ich
also
den
letzten
Weg
zum
Lager
der
Wanderer
dort
oben
gehe
I
hope
i'm
taken
with
the
chosen
few
Hoffe
ich,
dass
ich
zu
den
wenigen
Auserwählten
gehöre
My
clothes
will
not
splendid
my
manners
not
so
neat
Meine
Kleidung
wird
nicht
prächtig
sein,
meine
Manieren
nicht
so
fein
But
i'll
be
wearing
you
old
busted
worn
out
shoes
Aber
ich
werde
euch
tragen,
alte
kaputte,
abgetragene
Schuhe
And
the
men
on
high
are
wise
men
and
they'll
see
what
we've
been
through
Und
die
Männer
dort
oben
sind
weise
Männer,
und
sie
werden
sehen,
was
wir
durchgemacht
haben
And
say
welcome
home
old
worn
out
ramblin'
shoes
Und
sagen:
Willkommen
zuhause,
alte,
abgetragene
Wanderschuhe
Oh
welcome
home
old
worn
out
ramblin'
shoes
Oh,
willkommen
zuhause,
alte,
abgetragene
Wanderschuhe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slim Dusty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.