Slim Dusty - St. Peter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - St. Peter




Oh, I think there is a likeness 'twixt St Peter's life and mine,
О, я думаю, что есть сходство между жизнью святого Петра и моей жизнью.
For he did a lot of trampin' long ago in Palestine
Потому что он много прыгал на батуте давным-давно в Палестине
He was 'union' when the workers first began to organize,
Он был "союзом", когда рабочие только начали организовываться,
And I'm glad that old St. Peter keeps the gate of Paradise.
И я рад, что старый Святой Петр хранит врата Рая.
When the ancient agitator and his brothers carried swags,
Когда древний агитатор и его братья носили с собой добычу,
I've no doubt he very often tramped with empty tucker bags.
Я не сомневаюсь, что он часто ходил с пустыми пакетами.
And I'm glad he's Heaven's picket, for I hate explainin' things,
И я рад, что он-пикет небес, потому что я ненавижу объяснять вещи.
And he'll think a union ticket just as good as Whitely King's
И он подумает, что билет профсоюза ничуть не хуже билета Уайтли Кинга.
When I reach the great head-station, which is somewhere off the track'
Когда я доберусь до большой головной станции, которая находится где-то в стороне от железной дороги.
I won't want to talk with angels who have never been outback,
Я не захочу разговаривать с ангелами, которые никогда не были в глуши,
They might bother me with offers of a banjo meanin' well,
Они могут надоесть мне предложениями банджо, означающими "хорошо".
And a pair of wings to fly with, when I only want a spell. Oh Yeah!
И пара крыльев, чтобы летать, когда мне нужно только заклинание.
I'll just ask for old St. Peter and I think, when he appears,
Я просто спрошу старого Святого Петра, и, думаю, когда он появится,
I will only have to tell him that I carried swag for years,
Мне останется только сказать ему, что я много лет носил добычу.
"I've been on the track," I'll tell him, "an' I've done the best I could"
был на трассе, - скажу я ему, - и сделал все, что мог".
And he'll understand me better than the other angels would.
И он поймет меня лучше, чем другие ангелы.
He won't try to get a out of lungs that's worn to rags,
Он не будет пытаться вырвать из легких то, что изношено в лохмотья,
Or to graft the wings on shoulders stiff with humpin' swags,
Или привить крылья на плечи, жесткие от горбатого хабара.
But I'll rest about the station where the work-bell never rings,
Но я отдохну на станции, где никогда не звонит рабочий колокол,
'Til they blow the final trumpet and the Great Judge sees to things.
пока не протрубят последнюю трубу и Великий судья не проследит за всем.
Oh, I think there is a likeness 'twixt St Peter's life and mine,
О, я думаю, что есть сходство между жизнью святого Петра и моей жизнью.
For he did a lot of trampin' long ago in Palestine.
Он много прыгал на батуте давным-давно в Палестине.
He was 'union' when the workers first began to organize,
Он был "союзом", когда рабочие только начали организовываться,
And I'm glad that old St. Peter keeps the gate of Paradise.
И я рад, что старый Святой Петр хранит врата Рая.
Oh, Yes I'm glad that old St. Peter keeps the gate of Paradise.
О, да, я рад, что Святой Петр хранит врата Рая.





Writer(s): David Gordon Kirkpatrick, Henry Archibald Lawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.