Slim Dusty - The Biggest Disappointment - 1998 Digital Remaster - traduction des paroles en allemand




The Biggest Disappointment - 1998 Digital Remaster
Die größte Enttäuschung - 1998 Digital Remaster
They had my future wrapped up in a parcel
Sie hatten meine Zukunft in einem Paket verpackt
And no one even thought of asking me
Und niemand dachte auch nur daran, mich zu fragen
The day I turned fifteen I caught the mail train
An dem Tag, als ich fünfzehn wurde, nahm ich den Postzug
To find what else might be in life for me
Um herauszufinden, was das Leben sonst noch für mich bereithalten könnte
I rode on trucks and trains and lived on nothin'
Ich fuhr auf Lastwagen und Zügen und lebte von nichts
Served me right for wanting to be free
Geschah mir recht, weil ich frei sein wollte
Ah well that's the way society looked at it
Ach, so sah die Gesellschaft das eben
But it didn't seem to be that way to me
Aber mir schien das nicht so zu sein
And the biggest disappointment in the family was me
Und die größte Enttäuschung in der Familie war ich
The only twisted branch upon our good old family tree
Der einzige krumme Ast an unserem guten alten Stammbaum
I just couldn't be the person they expected me to be
Ich konnte einfach nicht die Person sein, die sie von mir erwarteten
And the biggest disappointment in the world wa-as me
Und die größte Enttäuschung auf der Welt wa-ar ich
I lot more dinner times than there were dinners
Ich kannte mehr Essenszeiten, als es Mahlzeiten gab
I learned a lot that hurt me at the time
Ich lernte viel, was mir damals wehtat
Then this quiet country boy went home a different man
Dann ging dieser stille Junge vom Land als anderer Mann nach Hause
With a memory of distance on my mind
Mit der Erinnerung an die Ferne im Sinn
But I always spoke too loud and laughed too often
Aber ich sprach immer zu laut und lachte zu oft
Maybe drank to many glasses down
Trank vielleicht zu viele Gläser leer
And perhaps my clothes were older than I realised
Und vielleicht war meine Kleidung älter, als mir bewusst war
A relief to all concerned when I left town
Eine Erleichterung für alle Betroffenen, als ich die Stadt verließ
And the biggest disappointment in the family was me
Und die größte Enttäuschung in der Familie war ich
The only twisted branch upon our good old family tree
Der einzige krumme Ast an unserem guten alten Stammbaum
I just couldn't be the person they expected me to be
Ich konnte einfach nicht die Person sein, die sie von mir erwarteten
And the biggest disappointment in the world wa-as me
Und die größte Enttäuschung auf der Welt wa-ar ich
And the biggest disappointment in the family was me
Und die größte Enttäuschung in der Familie war ich
The only twisted branch upon our good old family tree
Der einzige krumme Ast an unserem guten alten Stammbaum
I just couldn't be the person they expected me to be
Ich konnte einfach nicht die Person sein, die sie von mir erwarteten
And the biggest disappointment in the world wa-as me
Und die größte Enttäuschung auf der Welt wa-ar ich





Writer(s): Joy Mckean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.