Slim Dusty - The Brass Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - The Brass Well




The Brass Well
Медный колодец
'Tis a legend of the bushmen from the days of Cunningham,
Это легенда бушменов со времен Каннингема,
When he opened up the country and the early squatters came.
Когда он открывал страну, и первые скваттеры пришли.
"Tis the old tale of a fortune missed by men who did not seek,
Это старая история об упущенном богатстве теми, кто не искал,
And, perhaps, you haven't heard it, The Brass Well on Myall Creek.
И, возможно, дорогая, ты не слышала о Медном колодце на ручье Майалл.
They were north of running rivers, they were south of Queensland rains,
Они были севернее текущих рек, южнее квинслендских дождей,
And a blazing drought was scorching every grass-blade from the plains;
И палящая засуха выжигала каждую травинку на равнинах;
So the stockmen drove the cattle to the range where there was grass,
Поэтому скотоводы гнали скот в горы, где была трава,
And a couple sunk a well and found what they believed was brass.
И двое выкопали колодец и нашли то, что, по их мнению, было медью.
"Here's some bloomin' brass!" they muttered when they found it in the clay,
"Вот эта чертова медь!" - пробормотали они, найдя ее в глине,
And they thought no more about it and in time they went away;
И они больше не думали об этом, и со временем ушли;
But they heard of gold, and saw it, somewhere down by Inverell,
Но они услышали о золоте и увидели его где-то у Инверелла,
And they felt and weighed it, crying: "Hell! we found it in the well!"
И они пощупали и взвесили его, восклицая: "Черт! Мы нашли это в колодце!"
And they worked about the station and at times they took the track,
И они работали на станции, а иногда отправлялись в путь,
Always meaning to save money, always meaning to go back,
Всегда намереваясь скопить денег, всегда намереваясь вернуться,
Always meanin, like the bushmen, who go drifting round like wrecks,
Всегда намереваясь, как бушмены, которые бродят, как обломки кораблекрушения,
And they'd get half way to Myall, strike a pub and blow their cheques.
И они добирались до середины пути к Майаллу, заходили в паб и тратили свои чеки.
Then they told two more about it and those other two grew old,
Потом они рассказали об этом еще двоим, и те двое состарились,
And they never found the brass well and they never found the gold.
И они так и не нашли медный колодец и не нашли золота.
For the scrub grows dense and quickly and, though many went to seek,
Потому что кустарник растет густо и быстро, и, хотя многие искали,
No one ever struck the lost track to the Well on Myall Creek.
Никто так и не нашел потерянную тропу к колодцу на ручье Майалл.
And the story is forgotten and I'm sitting here, alas!
И история забыта, и я сижу здесь, увы!
With a woeful load of trouble and a woeful lack of brass;
С тяжким грузом проблем и горестным отсутствием денег;
But I dream at times that I might find what many went to seek,
Но я иногда мечтаю, что найду то, что многие искали,
That my luck might lead my footsteps to the Well on Myall Creek.
Что моя удача приведет мои шаги к колодцу на ручье Майалл.
'Tis a legend of the bushmen from the days of Cunningham,
Это легенда бушменов со времен Каннингема,
When he opened up the country and the early squatters came.
Когда он открывал страну, и первые скваттеры пришли.
'Tis the old tale of a fortune missed by men who did not seek,
Это старая история об упущенном богатстве теми, кто не искал,
And, perhaps, you haven't heard it, The Brass Well on Myall Creek.
И, возможно, дорогая, ты не слышала о Медном колодце на ручье Майалл.
And, perhaps, you haven't heard it, The Brass Well on Myall Creek.
И, возможно, дорогая, ты не слышала о Медном колодце на ручье Майалл.





Writer(s): Henry Lawson, Slim Dusty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.