Paroles et traduction Slim Dusty - The Man from Never Never
The Man from Never Never
Человек из Невер Невер
My
legs
are
kind
of
bowed
from
horses
that
I've
rode
Мои
ноги
кривые
от
лошадей,
на
которых
я
ездил
Through
the
salt
bush
and
the
sand
Сквозь
соляные
кусты
и
песок.
I've
got
that
rock'n'rollin'
beat
from
this
rollin'
saddle
seat
У
меня
этот
рок-н-ролльный
ритм
от
этого
качающегося
седла,
Because
I
live
in
the
never
never
land
Потому
что
я
живу
в
стране
Невер
Невер.
I
cooee
out
a
song
my
pony
jogs
along
Я
напеваю
песню,
мой
пони
бежит
рысью,
And
he
just
seems
to
understand
И
он,
кажется,
понимает.
I
was
born
for
the
open
life
free
from
worries
of
a
wife
Я
родился
для
открытой
жизни,
свободной
от
забот
жены,
Away
out
in
the
never
never
land
Вдали,
в
стране
Невер
Невер.
From
drovin'
on
the
track
i'm
nearly
sunburnt
black
От
езды
по
дороге
я
почти
загорел
до
черноты,
And
when
the
duststorms
blow
the
sand
И
когда
дуют
пыльные
бури,
песок...
My
language
then
is
worse,
unquenchable
my
thirst
Моя
речь
тогда
становится
грубее,
жажда
моя
неутолима
From
Livin'
in
the
never
never
land
От
жизни
в
стране
Невер
Невер.
I've
never
travelled
down
to
all
your
high
class
towns
Я
никогда
не
ездил
во
все
ваши
высококлассные
города,
Because
I'm
right
just
where
I
am
Потому
что
мне
хорошо
там,
где
я
есть.
Our
town's
a
pub
and
general
store,
what's
the
use
of
any
more
Наш
город
- это
паб
и
магазин,
зачем
нужно
что-то
еще
Away
out
in
the
never
never
land.
Вдали,
в
стране
Невер
Невер.
I
love
the
fun
that
goes
with
all
the
rodeos
Я
люблю
веселье,
которое
сопровождает
все
родео,
When
everyones
out
to
show
their
brand
Когда
все
выходят
показать
свой
бренд.
And
if
you're
thrown
from
a
steer
well
there's
not
a
thing
to
fear
И
если
тебя
сбросит
бык,
не
бойся,
The
boys
will
always
dig
you
from
the
sand
Парни
всегда
откопают
тебя
из
песка.
I
go
for
sweet
romance
at
the
rodeo
dance
Я
ищу
милую
романтику
на
танцах
родео,
As
we're
swingin'
to
the
ragtime
band
Пока
мы
танцуем
под
рэгтайм.
And
when
the
boys
are
full
of
brew
there
might
be
a
fight
or
two
И
когда
парни
напиваются
пива,
может
быть,
драка
или
две,
Still
we're
cobbers
in
the
never
never
land
Все
равно
мы
— приятели
в
стране
Невер
Невер.
My
legs
are
kind
of
bowed
from
horses
that
I've
rode
Мои
ноги
кривые
от
лошадей,
на
которых
я
ездил
Through
the
salt
bush
and
the
sand,
Сквозь
соляные
кусты
и
песок,
I've
got
that
rock'n'rollin'
beat
from
this
rollin'
saddle
seat
У
меня
этот
рок-н-ролльный
ритм
от
этого
качающегося
седла,
Because
I
live
in
the
never
never,
live
in
the
never
never
Потому
что
я
живу
в
Невер
Невер,
живу
в
Невер
Невер,
Live
in
the
never
never
land
Живу
в
стране
Невер
Невер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gordon Kirkpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.