Slim Dusty - The Wave Hill Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - The Wave Hill Track




The Wave Hill Track
Трек Уэйв Хилл
My thoughts have often wandered to the days that have gone by
Мои мысли часто возвращаются ко дням давно ушедшим,
When I was drovin' bullocks across the Murranji
Когда я гнал быков через Мурранджи.
Oh they told me in the Isa, just a short time back
Эх, совсем недавно в Айзе мне сказали,
That no more walking bullocks came down the wave hill track
Что по тропе Уэйв Хилл больше не гонят быков.
Instead of dusty stock routes beef roads have been put through
Вместо пыльных троп для скота проложили дороги для грузовиков,
And the transports do the droving we drovers used to do
И перевозят скот теперь не погонщики, а транспорт.
Oh instead of dusty stockman with their quart pots on the boil
Эх, вместо пыльных погонщиков с кипящими котелками,
They have thermos flask and overalls soaked in grease and oil
Теперь термосы и комбинезоны, пропитанные маслом.
Instrumental
Музыкальная вставка
They don't use bells and hobbles these trucks don't run that way
Не нужны им колокольчики и путы, эти грузовики не так ездят,
They just pull back a lever and they sit there night and day
Просто дернут рычаг, и сидят себе день-деньской.
There's no more use for windmills who water the traveling mob
Нет больше дела ветрякам, что поили движущиеся стада,
It only takes a billy full to do the drovers job
Всего лишь полный котелок нужен теперь для работы погонщика.
They don't take loads of tucker like we drovers used to do
Не возят они с собой провизию, как мы, погонщики, раньше,
A loaf of bread and tin of jam will feed the transport crew
Буханки хлеба и банки варенья хватит целой команде перевозчиков.
Oh imagine the old time drovers with their whiskers blowing back
Эх, представь себе старых погонщиков с развевающимися бородами,
Steering a giant Leyland down the wave hill track
Как ведут огромный грузовик Лейланд по тропе Уэйв Хилл.
Instrumental
Музыкальная вставка
But I think we'll best forget it for the trucks now take our place
Но лучше нам об этом забыть, ведь грузовики теперь заняли наше место,
And the whiskery faced old drover is just a dyin' race
И старые бородатые погонщики - вымирающий вид.
Se we'll leave it to the transports and the men with oil and grease
Так что оставим это перевозчикам и людям с их маслом и смазкой,
Forget the old road drover and may he rest in peace
Забудем старого погонщика, да упокоится он с миром.
My thoughts have often wandered to the days that have gone by
Мои мысли часто возвращаются ко дням давно ушедшим,
When I was drovin' bullocks across the Murranji
Когда я гнал быков через Мурранджи.
Oh they told me in the Isa just a short time back
Эх, совсем недавно в Айзе мне сказали,
That no more walking bullocks came down the wave hill track
Что по тропе Уэйв Хилл больше не гонят быков.
Down the wave hill track
По тропе Уэйв Хилл.





Writer(s): David Kirkpatrick, George Crowley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.