Slim Dusty - Up The Old Nulla Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - Up The Old Nulla Road




The big old bullocks walking down the red and dusty
Большие старые волы, идущие по красной и пыльной
Track
Дорожка
Far from the coast and the city lights in the heart of
Вдали от побережья и городских огней в самом сердце
The great outback
Великая глубинка
And close behind on a big bay horse astride his leather
И совсем рядом на большом гнедом коне верхом на своей кожаной
Throne
Трон
Sits a native of Australia, in a land he calls his own.
Сидит уроженец Австралии, на земле, которую он называет своей.
Though his by birth, the laws of man, have kept him
Хотя его по рождению, законы человека, сохранили его
From this place
Из этого места
And weeping spirits of the soil kept calling to his
И плачущие духи земли продолжали взывать к его
Race,
Гонка,
Though the earth is cold and empty now, since he
Хотя земля сейчас холодна и пуста, с тех пор как он
Wandered from his home
Ушел из своего дома
Where is our native brother, in this land he calls his
Где наш родной брат, на этой земле, которую он называет
Own.
своей.
When sacred soil was plundered, and the elders made a
Когда священная земля была разграблена, а старейшины устроили
Stand
Стоять
Their words were left rejected and drove them to the
Их слова были оставлены отвергнутыми и привели их к
Sand
Песок
And the big man in the city, happy with the deal hed
И большой человек в городе, довольный сделкой, которую он заключил
Sold
Продано
Condemned a thousand people, from the land they call
Осудили тысячу человек из страны, которую они называют
Their own.
Их собственный.
The land is dead and silent and the white man's hand is
Земля мертва и безмолвна, и рука белого человека
Gone
Ушедший
And the trees and birds have left us, and the more we
И деревья, и птицы покинули нас, и чем больше мы
Hear their song
Услышь их песню
Though theyve lift the spirit from you and carved you
Хотя они лишили тебя духа и вырезали тебя
To the bone
До мозга костей
Were back to claim our birthright this place we call
Вернулись, чтобы заявить о своем праве первородства на это место, которое мы называем
Our home,
Наш дом,
So big bullocks walking down the red and dusty track
Так большие быки идут по красной и пыльной дорожке
Far from the coast and the city lights in the heart of
Вдали от побережья и городских огней в самом сердце
The great outback
Великая глубинка
And close behind on a big bay horse astride his leather
И совсем рядом на большом гнедом коне верхом на своей кожаной
Throne
Трон
Sits a native of Australia, In a land he calls his own.
Сидит уроженец Австралии, На земле, которую он называет своей.





Writer(s): slim dusty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.