Slim Dusty - We'Ve Done Us Proud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - We'Ve Done Us Proud




We'Ve Done Us Proud
Мы смогли гордиться собой
We've done us proud to come this far,
Мы смогли гордиться собой, пройдя этот путь,
Down through the years to where we are,
Сквозь все эти годы, к тому, где мы сейчас,
Side by side, hand in hand, we've lived and died,
Бок о бок, рука об руку, мы жили и умирали,
For this great land, we've done us proud.
За эту великую землю, мы смогли гордиться собой.
I sailed the seas in search of freedom,
Я бороздил моря в поисках свободы,
I tilled the soil for seed to grow,
Я возделывал землю, чтобы семена прорастали,
I built the fences to hold the cattle,
Я строил заборы, чтобы удержать скот,
I mined the earth in search of gold.
Я копал землю в поисках золота.
I sheared the sheep of golden fleeces,
Я стриг овец с золотым руном,
I formed the union, to win fair pay,
Я создал союз, чтобы добиться справедливой оплаты,
I built a railroad to cross the country,
Я построил железную дорогу, чтобы пересечь страну,
I fought a war for the countrys sake.
Я сражался на войне ради страны.
We've done us proud to come this far
Мы смогли гордиться собой, пройдя этот путь,
Down through the years to where we are
Сквозь все эти годы, к тому, где мы сейчас,
Side by side, hand in hand, we've lived and died,
Бок о бок, рука об руку, мы жили и умирали,
For this great land, we've done us proud
За эту великую землю, мы смогли гордиться собой.
I kept a home and raised a family,
Я хранила домашний очаг и растила детей,
I taught your children as if my own,
Я учила твоих детей, как своих собственных,
I painted pictures to show the beauty,
Я писала картины, чтобы показать красоту,
I wrote the stories to keep the flame.
Я писала истории, чтобы сохранить пламя.
We've done us proud to come this far
Мы смогли гордиться собой, пройдя этот путь,
Down through the years to where we are
Сквозь все эти годы, к тому, где мы сейчас,
Side by side, hand in hand, we've lived and died,
Бок о бок, рука об руку, мы жили и умирали,
For this great land, we've done us proud
За эту великую землю, мы смогли гордиться собой.
(We've done us proud) I worked the factory,
(Мы смогли гордиться собой) Я работала на фабрике,
(To come this far) I worked the land,
(Пройдя этот путь) Я работала на земле,
(Two hundred years) I built the houses,
(Двести лет) Я строила дома,
(To where we are) I baked the plan,
тому, где мы сейчас) Я пекла хлеб,
(Side by Side) I drive the highway,
(Бок о бок) Я управляю машиной на шоссе,
(Hand in Hand) I right the wrong,
(Рука об руку) Я исправляю ошибки,
(We've lived and died) I reach for glory,
(Мы жили и умирали) Я стремлюсь к славе,
(For this great land) I sing the songs,
(За эту великую землю) Я пою песни,
(We've done us proud).
(Мы смогли гордиться собой).
(To come this far) To come this far,
(Пройдя этот путь) Пройдя этот путь,
(Two hundred years) Two hundred years,
(Двести лет) Двести лет,
(To where we are) To where we are,
тому, где мы сейчас) К тому, где мы сейчас,
(Side by side) Side by side.
(Бок о бок) Бок о бок.
(Hand in Hand) Hand in Hand,
(Рука об руку) Рука об руку,
(We've lived and died)
(Мы жили и умирали).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.