Slim Dusty - When the Rain Tumbles Down in July (Composite version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Dusty - When the Rain Tumbles Down in July (Composite version)




When the Rain Tumbles Down in July (Composite version)
Когда в июле льют дожди (композитная версия)
Let me wander north to the ho-omestead
Дай мне уйти на север, к ферме,
Way out further on there to roam
Что вдали, где бродить позволено.
By a gully in flood, let me linger
У залитого оврага позволь задержаться,
When the summery sunshine has flown
Когда летнее солнце уйдет.
Where the logs tangle up on the creek beds
Где бревна сплелись на отмелях,
And clouds fill the old northern sky
И облака затянули северный небосвод,
And the cattle move back from the lowlands
И скот уходит с низин,
When the rain tumbles down in July
Когда в июле льют дожди.
The settlers with sad hearts are watching
Поселенцы с тоской наблюдают,
The rise of the stream from the dawn
Как с рассветом поднимается река.
Their best crops are always in flood reach
Их лучшие посевы затопит потоком,
If it rises much more they'll be gone
Если вода еще немного поднимется, им конец.
The cattle string out along the fences
Скот жмется к изгородям,
The wind from the south races by
Ветер с юга несет дождевые облака.
And the limbs from the old gums are fallen
Ветви старых эвкалиптов падают,
When the rain tumbles down in July
Когда в июле льют дожди.
The sleeping gums on the hillside
Дремлющие эвкалипты на склонах
Awaken to herds strayin' by
Пробуждаются от вида заблудших стад.
Here on the flats where the fences have vanished
Здесь, на равнинах, где нет изгородей,
As the storm clouds gather on high
Грозовые тучи собираются в вышине.
The wheels of the wagons stop turning
Колеса повозок замирают,
The stock horse is turned out to stray
Верховых коней отпускают пастись.
The old station dogs are a-dozin'
Старые фермерские псы дремлют
On the husks in the barn through the day
На сене в сарае целыми днями.
The drover draws rein by the river
Погонщик останавливается у реки,
And it's years since he's seen it so high
Столько лет он не видел ее такой полноводной.
Yes and that's just a story of homeward
Да, это просто история о возвращении домой,
When the rain tumbles down in July
Когда в июле льют дожди.





Writer(s): David Kirkpatrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.