Paroles et traduction Slim Flock - Hoodstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
woulda
thought
I
woulda
made
it
this
far
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
зайду
так
далеко
Baby
boy
turn
to
a
hoodstar
Пацан
с
района
стал
звездой
From
the
gutta
but
a
nigga
came
up
Из
трущоб,
но
я
поднялся,
детка
But
I
gotta
get
back
to
the
traphouse
yea
yea
yea
Но
мне
нужно
вернуться
в
мой
притон,
да,
да,
да
But
I
gotta
get
back
to
the
traphouse
Но
мне
нужно
вернуться
в
мой
притон
Trap
stay
jumping
like
my
main
bitch
Мой
притон
скачет,
как
моя
главная
сучка
Fuck
them
other
niggas
who
you
came
wit
К
черту
тех
других
парней,
с
которыми
ты
пришла
Riding
wit
my
co
accused
& he
dangerous
Катаюсь
с
моим
сообщником,
и
он
опасен
Tell
my
mama
that
a
nigga
finally
made
it
Скажи
моей
маме,
что
я
наконец-то
добился
успеха
Everybody
finna
treat
me
like
I'm
famous
Все
будут
обращаться
со
мной,
как
со
знаменитостью
Everybody
know
I'm
not
the
one
to
play
wit
Все
знают,
что
со
мной
шутки
плохи
Hating
on
me
cause
these
rapping
niggas
basic
Хейтят
меня,
потому
что
эти
рэперы
— лошки
Tuck
yo
chain
cause
my
nigga
finna
stain
it
Прячь
свою
цепь,
мой
кореш
сейчас
ее
замарает
& My
diamonds
always
bussin
out
the
litre
И
мои
бриллианты
всегда
сверкают
из
литра
Popping
pills
like
it's
Ibiza
Глотаю
таблетки,
как
на
Ибице
Shawty
say
she
really
need
a
Visa
Малышка
говорит,
что
ей
очень
нужна
виза
Overseas
so
I
gotta
see
her
За
границу,
так
что
мне
нужно
ее
увидеть
Ratchet
stay
on
me
like
Serena
Дерзкая
девчонка
липнет
ко
мне,
как
Серена
Baby
need
a
nigga
who
gon
beat
it
up
Малышке
нужен
парень,
который
хорошенько
ее
отымеет
Had
to
kiss
up
on
you
Должен
был
поцеловать
тебя
Had
to
eat
it
up
Должен
был
тебя
съесть
Baby
can
you
tell
me
can
you
keep
it
up
Малышка,
скажи
мне,
сможешь
ли
ты
продолжать
в
том
же
духе
Baby
can
you
tell
me
can
you
keep
it
up
Малышка,
скажи
мне,
сможешь
ли
ты
продолжать
в
том
же
духе
Who
woulda
thought
I
woulda
made
it
this
far
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
зайду
так
далеко
Baby
boy
turn
to
a
hoodstar
Пацан
с
района
стал
звездой
From
the
gutta
but
a
nigga
came
up
Из
трущоб,
но
я
поднялся,
детка
But
I
gotta
get
back
to
the
traphouse
yea
yea
yea
Но
мне
нужно
вернуться
в
мой
притон,
да,
да,
да
But
I
gotta
get
back
to
the
traphouse
Но
мне
нужно
вернуться
в
мой
притон
But
I
gotta
get
back
to
the
traphouse
Но
мне
нужно
вернуться
в
мой
притон
A
lotta
niggas
in
they
city
wit
they
hand
out
Много
парней
в
их
городе
с
протянутой
рукой
Flocko
been
the
type
of
nigga
bring
dem
bands
out
Флоко
всегда
был
тем
парнем,
который
раздает
бабки
All
this
jewelry
on
my
neck
you
know
I
stand
out
Со
всеми
этими
украшениями
на
шее,
я
выделяюсь
Baby
said
she
wanna
fuck
me
wit
ha
ass
out
Малышка
сказала,
что
хочет
трахнуться
со
мной,
выставив
задницу
Pulling
up
inside
this
bitch
I
had
to
stand
out
Подъезжая
сюда,
я
должен
был
выделиться
Everybody
know
that
flocko
been
the
man
now
Все
знают,
что
Флокко
теперь
главный
Want
problems
with
the
kid
that's
a
man
down
Хочешь
проблем
с
парнем
— это
верная
смерть
Pussy
nigga
tell
me
why
you
wanna
hate
on
me
Трус,
скажи
мне,
почему
ты
хочешь
меня
ненавидеть?
I
came
from
the
bottom
with
my
thang
on
me
Я
пришел
с
низов
с
моей
пушкой
Bitch
you
know
it's
lit
up
in
the
VIP
Сучка,
ты
знаешь,
что
в
VIP-зоне
все
горит
Said
she
wanna
hit
I
needa
see
I.D
Сказала,
что
хочет
зайти,
мне
нужно
увидеть
ее
удостоверение
личности
Said
she
wanna
hit
I
needa
see
I.D
Сказала,
что
хочет
зайти,
мне
нужно
увидеть
ее
удостоверение
личности
Who
woulda
thought
I
woulda
made
it
this
far
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
зайду
так
далеко
Baby
boy
turn
to
a
hoodstar
Пацан
с
района
стал
звездой
From
the
gutta
but
a
nigga
came
up
Из
трущоб,
но
я
поднялся,
детка
But
I
gotta
get
back
to
the
traphouse
yea
yea
yea
Но
мне
нужно
вернуться
в
мой
притон,
да,
да,
да
But
I
gotta
get
back
to
the
traphouse
Но
мне
нужно
вернуться
в
мой
притон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.