Slim feat. Guf - За буйки - traduction des paroles en allemand

За буйки - Slim , GUF traduction en allemand




За буйки
Über die Bojen
Эти рифмы узором под кожей
Diese Reime sind wie Muster unter der Haut
И я вроде бы тот и не тот же
Und ich bin irgendwie der und doch nicht derselbe
И я был для кого-то хорошим
Und ich war für jemanden gut
Когда вызывал неотложку
Als ich den Notarzt rief
Ну че, вы повзрослели, и теперь не шалите?
Na was, ihr seid erwachsen geworden und treibt jetzt keinen Unsinn mehr?
Жена, две детей, квартира в кредите
Frau, zwei Kinder, Wohnung auf Kredit
Время другое, но все тот же лидер
Andere Zeit, aber derselbe Leader
Но эти двое также на репите
Aber diese beiden sind immer noch auf Repeat
Один звонок тут может изменить весь ход событий
Ein Anruf kann hier den ganzen Lauf der Dinge ändern
А ты готов так далеко заплыть?
Und bist du bereit, so weit hinauszuschwimmen?
Правда не в силе, не в бейсбольной бите
Die Wahrheit liegt nicht in der Kraft, nicht im Baseballschläger
Правда в том, что всем хочется жить
Die Wahrheit ist, dass jeder leben will
Тут за ночь оставляют бюджет микрорайона
Hier lassen sie über Nacht das Budget eines Mikrobezirks
Пока там между вами таял лёд
Während dort zwischen euch das Eis schmolz
И он растаял ведь уже по-ходу
Und es ist schon längst geschmolzen, oder?
Её теперь Арсен за Мерседес ебет
Jetzt fickt sie Arsen für einen Mercedes
Всех люблю, всех ненавижу, обнял до хруста
Ich liebe alle, ich hasse alle, umarme bis es knirscht
Пускай играют GuSli
Lass GuSli spielen
Пускай играют GuSli
Lass GuSli spielen
Пускай играют GuSli
Lass GuSli spielen
Всех люблю, всех ненавижу, обнял до хруста
Ich liebe alle, ich hasse alle, umarme bis es knirscht
Пока играют GuSli
Während GuSli spielt
Пока играют GuSli
Während GuSli spielt
Пока играют GuSli
Während GuSli spielt
Окурки вниз летели с этажей, шипели в лужах
Kippen flogen von den Stockwerken, zischten in Pfützen
Стало теплее, нам весна снова голову кружит
Es wurde wärmer, der Frühling wirbelt uns wieder den Kopf
Если продать мечту, что у тебя останется?
Wenn du den Traum verkaufst, was bleibt dir dann?
Под вой сирен и лай собак снова станцуем танец
Unter Sirenengeheul und Hundebellen tanzen wir wieder
И, может, я засранец для кого-то
Und vielleicht bin ich ein Arsch für manche
Но я братишкой быть не обещал кому угодно
Aber ich habe nicht versprochen, jedermanns Bruder zu sein
Это тот самый звук, тот самый город
Das ist der gleiche Sound, die gleiche Stadt
Что в сердце навтыкает золотых иголок
Die goldene Nadeln ins Herz sticht
Страна проснется звоном куполов и скрипом шхонок
Das Land erwacht zum Klang von Kuppeln und Knarren von Booten
Сняла шорты, крутит доллар, кровь из носа, кока-кола
Zog die Shorts aus, dreht den Dollar, Blut aus der Nase, Coca-Cola
По красным коридорам пьяные и молодые
Durch rote Korridore, betrunken und jung
По острию спайдер, как будто пятками босыми
Auf der Schneide wie Spider, als ob barfuß auf den Fersen
Нас алмазами небо засыпет
Der Himmel wird uns mit Diamanten überschütten
Пускай грохочут басы, чтобы по красоте
Lass die Bässe dröhnen, damit es schön ist
Мы жгли напалмом жизнь в этой вечной мерзлоте
Wir verbrannten das Leben mit Napalm in diesem ewigen Frost
Горим, как пара свечек с ней на клетчатой тахте
Brennen wie zwei Kerzen mit ihr auf dem karierten Diwan
Её хрупкие плечи в неоне дискотек
Ihre zerbrechlichen Schultern im Neon der Diskotheken
Её хрупкие плечи в неоне дискотек
Ihre zerbrechlichen Schultern im Neon der Diskotheken
Это стрельнет, как крейсер Аврора
Das wird einschlagen wie der Kreuzer Aurora
Как крейсер Аврора, как крейсер Аврора
Wie der Kreuzer Aurora, wie der Kreuzer Aurora
Стрельнем, как крейсер Аврора
Wir schießen wie der Kreuzer Aurora
Как крейсер Аврора, как крейсер Аврора,как крейсер Аврора
Wie der Kreuzer Aurora, wie der Kreuzer Aurora, wie der Kreuzer Aurora
Это стрельнет, как крейсер Аврора
Das wird einschlagen wie der Kreuzer Aurora
Как крейсер Аврора, как крейсер Аврора
Wie der Kreuzer Aurora, wie der Kreuzer Aurora
Стрельнем, как крейсер Аврора
Wir schießen wie der Kreuzer Aurora
Как крейсер Аврора, как крейсер Аврора,как крейсер Аврора
Wie der Kreuzer Aurora, wie der Kreuzer Aurora, wie der Kreuzer Aurora





Writer(s): Guf, Slim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.