Paroles et traduction Slim feat. Konstantah - Beg (Versija 2011)
Beg (Versija 2011)
Beg (2011 Version)
Поднявшись
словно
на
иконах,
в
пальто
на,
Ещё
гитару
Rising
up
like
on
icons,
in
a
coat,
on,
Another
guitar
и
стопудняк
Юрий
Антонов.
and
a
hundred
percent
Yuri
Antonov.
Кто
на,
опять
на
номерах
палёных,
Смотри
Алёна,
как
в
88
на
Who's
on,
again
on
fake
plates,
Look,
Alena,
like
in
'88
on
a
белой
волге.
white
Volga.
Только
это
позавчера
и
нормальный
Only
this
was
the
day
before
yesterday
and
a
normal
брабус,
Косы
меня
выкупили
сразу,
спаси
ке
Brabus,
The
braids
bought
me
out
immediately,
save
the
Сейчас
разленею
пять
капель
на
три
Now
I'm
relaxing,
five
drops
for
three
стакана,
Смотри
как
со
стекла
на
поднимают
о
glasses,
Look
how
they
lift
me
from
the
glass
on
one
Смотри
как
интересно,
Особенно
когда
невменяемый
естественно
на.
Look
how
interesting,
Especially
when
the
insane
one
is
naturally
on.
Да
нормаша,
жан
тако
Yes,
normal,
й
я
знаю
уважает
Саша,
Ещё
тот
Пашик
приколачивает,
знай
наших.
I
know
Sasha
respects
this
genre,
That
Pasha
also
nails
it,
know
ours.
Это
не
из
мелкашек,
Воробьёв
утомлять
во
дворах
пятиэтажек.
This
is
not
from
small
things,
To
tire
sparrows
in
the
courtyards
of
five-story
buildings.
А
нормальные
два
ствола
бьют
как
в
And
normal
two
barrels
hit
like
in
колокола,
Мука
белее
молока,
уходит
как
с
мол
bells,
Flour
whiter
than
milk,
leaves
like
with
silence
отка,
так
и
да.
отка,
so
yes.
Под
крышей
дома
щеглы
играют
в
бадминтон
Under
the
roof
of
the
house,
goldfinches
play
badminton
там,
На
мне
евро
тонна,
приколотил
вдогонку.
there,
I
have
a
ton
of
euros
on
me,
I
nailed
it
in
pursuit.
Вроде
бы
толку,
а
в
ней
полтинник,
Пушистых
абрикосов
- так
It
seems
like
there's
a
point,
and
there's
fifty
in
it,
Fluffy
apricots
- so
просто,
чтобы
улыбнуло.
simple,
to
make
you
smile.
Чтобы
не
напрягали
попусту
дяденьку
So
that
they
don't
bother
Uncle
in
vain
Тибула,
И
чтобы
вытаскивал
- держала
леска,
Tibula,
And
so
that
she
pulls
out
- the
line
holds,
Куда
смотри
полез
так,
метаться
бесполез
Where
you
look,
it's
useless
to
rush
но,
Давай
утяни
к
нам
в
центр.
but,
Come
on,
drag
us
to
our
center.
Мух
объелся
сто
процентов,
Карась,
господа,
без
трёх
килограмм
He's
definitely
eaten
a
hundred
percent
of
flies,
Crucian
carp,
gentlemen,
without
three
kilograms
полтора
центнера.
one
and
a
half
centners.
Доцент,
бля...
Assistant
Professor,
damn...
Куда
братуха
заныкал
шлем,
бля?
Where
did
brother
hide
the
helmet,
damn?
Опять
тут
тазики,
матрёшки,
ложки,
Для
великанов
поварёшки...
Again,
there
are
basins,
nesting
dolls,
spoons,
Ladles
for
giants...
(крошки)
Крошки,
камешки
дорожки,
бошки,
Поники
лепёшки.
(
(crumbs)
Crumbs,
pebbles
paths,
heads,
Ponies
cakes.
(
И
ещё
разок!)
Опять
тут
тазики,
матрёшки,
ложки,
Для
великанов
поварёшки
And
one
more
time!)
Again
there
are
basins,
nesting
dolls,
spoons,
Ladles
for
giants
Крошки,
камешки,
дорожки,
бошки,
Ну
че
ты
тут
трёшь
мне?
Crumbs,
pebbles,
paths,
heads,
Well,
what
are
you
rubbing
me
here?
Slim
Знай
наших,
ведь
мы
Slim
Know
ours,
because
we
нормально
ебашим
И
чем
то
заряжены
- дай
бог
каждому.
we
fuck
normally
And
we
are
charged
with
something
- God
grant
everyone.
Сидим
в
кашу
и
ждём
баржу,
Ровно
дышим,
всё
есть
в
продаже.
We
sit
in
porridge
and
wait
for
the
barge,
We
breathe
evenly,
everything
is
on
sale.
Салон
на
коже,
Пролетая
мусорские
посты,
нам
всё
до
пизды.
Leather
interior,
Flying
past
the
cop
posts,
we
don't
give
a
shit.
Ведь
мы
не
одни,
если
с
нами
вы,
Не
сойти
с
колеи
на
половине
пути.
After
all,
we
are
not
alone,
if
you
are
with
us,
Do
not
go
astray
halfway.
Не
паришься
и
не
палишься,
но
сдают
товарищи,
И
You
don't
worry
and
you
don't
get
burned,
but
your
comrades
give
you
away,
And
ты
платишь,
если
не
платишь
- уезжаешь.
you
pay,
if
you
don't
pay,
you
leave.
А
там
сам
знаешь
ловить
особо
нечего,
По
вечерам
думать
с
кем
ебётс
And
there,
you
know,
there
is
nothing
special
to
catch,
In
the
evenings,
think
about
who
fucks
with
я
твоя
девочка.
your
girl.
Это
не
мелочи
жизни,
а
большие
проблемы,
Ловишь
измену.
These
are
not
little
things
in
life,
but
big
problems,
You
catch
treason.
Казалось
знаешь
схему,
Но
сняли
на
скрытую
камеру
и
приобщили
к
делу.
You
seemed
to
know
the
scheme,
But
they
filmed
it
on
a
hidden
camera
and
attached
it
to
the
case.
Теперь
руки
на
стену
- теперь
ты
часть
Now
hands
on
the
wall
- now
you
are
part
системы,
Где
железное
небо,
мало
света,
Где
и
systems,
Where
the
iron
sky,
little
light,
Where
and
з
тебя
лепят
- слёзы
не
спрячут
веки.
they
sculpt
from
you
- tears
will
not
hide
your
eyelids.
Давай
налей
ещё
и
расскажи
о
чём
Come
on,
pour
some
more
and
tell
me
what
Она
шепчет
тебе
ночью,
когда
вы
вдвоём.
She
whispers
to
you
at
night
when
you
are
alone.
А
я
мучу
гавно,
мечтаю
об
одном,
Но
вряд
ли
что-то
измен
And
I'm
stirring
up
shit,
dreaming
of
one
thing,
But
it's
unlikely
that
anything
will
change
ит
поток
этих
слов.
the
flow
of
these
words.
И
вряд
ли
станет
меньше
мудаков,
На
улицах
городов,
в
глуб
And
it
is
unlikely
that
there
will
be
fewer
assholes,
On
the
streets
of
cities,
in
the
deep
ине
тёмных
дворов.
ine
of
dark
courtyards.
За
окнами
домов,
где
выпуски
новостей.
Outside
the
windows
of
houses
where
news
releases.
Судьбы
людей
ломаются
в
свете
красно-синих
сирен.
People's
fates
are
breaking
in
the
light
of
red
and
blue
sirens.
Тени
этих
стен
отражается
на
земле,
Шаг
переходит
на
бег,
перехо
The
shadows
of
these
walls
are
reflected
on
the
ground,
The
step
goes
to
run,
goes
over
переходит
на
бег.
goes
to
run.
Шаг
переходит
на
бег.
The
step
goes
to
run.
Шаг
переходит
на
бег,
в
крик
срывается
шёпот,
Ты
переходишь
на
снег...
The
step
goes
to
run,
the
whisper
breaks
into
a
scream,
You
go
to
the
snow...
К
тебе
домой
тоже
приходит
Тьма,
порождает
рассвет.
Darkness
also
comes
to
your
house,
giving
rise
to
dawn.
И
свет
тонет
во
мраке,
нас
всех
рождает
And
the
light
is
drowning
in
darkness,
it
gives
birth
to
all
of
us
на
свет,
Но
след
наш
еле
заметен.
to
the
light,
But
our
trace
is
barely
noticeable.
Процент
скормят
процессом,
Процент
выйдет
на
пенсии.
Percent
will
be
fed
to
the
process,
Percent
will
retire.
Кесарю
- Кесарево,
дитям
мороженое,
бабам
цветы,
Знакам
дорожно
Caesar's
- Caesar's,
children
ice
cream,
women
flowers,
Signs
of
the
road
го,
но
а
со
мной
можешь
на
"ты".
th,
but
you
can
be
with
me
on
"you".
Нас
тысяча,
не
видел?
There
are
a
thousand
of
us,
haven't
you
seen?
Везде
за
местных...
Everywhere
for
the
locals...
Я
весь
в
замесах
и
в
часе
пик
Залип,
вид
убитого,
формы
сбыта
И
I'm
all
in
замесах
and
at
rush
hour
I
stuck,
the
look
of
the
murdered,
forms
of
sale
And
спытанны,
байты
битые,
tortured,
broken
bytes,
Это
сны
на
яву,
а
не
явки
с
повинной.
These
are
dreams
in
reality,
not
confessions.
Я
тексток
наберу,
а
ты
послушай:
Konstantah
и
Slim
тут,
K
I'll
type
the
text,
and
you
listen:
Konstantah
and
Slim
are
here,
K
onstantah
и
Slim
тут.
onstantah
and
Slim
are
here.
Звук
для
братика
на
четыре
матики...
Sound
for
brother
for
four
mats...
Слово
Опять
тут
тазики,
матрёшки,
ложки,
Для
великанов
повар
Word
Again
there
are
basins,
nesting
dolls,
spoons,
Ladles
for
the
giant
ки)
Крошки,
камешки,
дорожки,
бошки,
Поники
лепёшки.
(
Crumbs,
pebbles,
paths,
heads,
Ponies
cakes.
(
И
ещё
разок!)
Опять
тут
тазики,
матрёшки
ложки,
Для
ве
And
one
more
time!)
Again
there
are
basins,
nesting
dolls,
spoons,
For
ve
ликанов
поварёшки...(крошки)
giants
ladles...(crumbs)
Крошки,
камешки
дорожки,
бошки,
Ну
че
ты
тут
трёшь
мне?
Crumbs,
pebbles,
paths,
heads,
Well,
what
are
you
rubbing
me
here?
Так
точно
чо
ты
тут
трёшь
мне?
So
what
are
you
rubbing
me
here?
Из
Константы...
From
Constanta...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): slim
Album
Azimut
date de sortie
19-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.