Slim Marion - Photogénique - traduction des paroles en allemand

Photogénique - Slim Mariontraduction en allemand




Photogénique
Photogen
Dis moi si réel c'est pas photoshop? X2
Sag mir, ob du echt bist, ist das nicht Photoshop? X2
()
()
Massa massa en beauté elle a me master
Massa massa, in Schönheit, sie hat mich gemeistert
Tout ce qu'il faut au bon endroit, demande pas les answers
Alles, was man braucht, am richtigen Ort, frag nicht nach den Antworten
If you play with me, j'accepte je suis ton ndamba
Wenn du mit mir spielst, akzeptiere ich, ich bin dein Ndamba
Pegna Pegna, j'aime trop quand tu dangoua
Pegna Pegna, ich liebe es, wenn du dangoua machst
Depuis que je t'ai vu je m'accroche sur toi
Seit ich dich gesehen habe, hänge ich an dir
Mets ton coeur aux enchères j 'buy sauf que ça
Stell dein Herz zur Auktion, ich kaufe nur das
Tu connais la chose, belle sans mascara
Du kennst die Sache, schön ohne Mascara
J'estime ta valeur à 100 mille carats
Ich schätze deinen Wert auf 100.000 Karat
Bébé je suis war machine on a beaucoup les do
Baby, ich bin eine Kriegsmaschine, wir haben viele Do
comme cette mélodie, seccous le bas du dos
Du bist wie diese Melodie, schüttle deinen Hintern
Tout ce beau discours pour te dire que tu es mo?
All diese schönen Worte, um dir zu sagen, dass du mein bist?
En passant tu sais quoi c'est possible qu'on fasse une tof?
Übrigens, weißt du was, ist es möglich, dass wir ein Foto machen?
(Refrain)
(Refrain)
Fall dans ta prison break, ton sourire m'a flashé je suis dead (ayéééyééé)
Ich falle in deinen Gefängnisausbruch, dein Lächeln hat mich umgehauen, ich bin tot (ayéééyééé)
Fais moi plongé dans tes rêves, juste pour savoir ce qui te plait (ayéééiyéé)
Lass mich in deine Träume eintauchen, nur um zu wissen, was dir gefällt (ayéééiyéé)
En passant photogénique (ohh yeah)
Übrigens, du bist photogen (ohh yeah)
photogénique (oohh yeaah) X7
Du bist photogen (oohh yeaah) X7
(Couplet2)
(Strophe 2)
Je passais seulement ton regard ma taclé
Ich ging nur vorbei, dein Blick hat mich umgehauen
Fais ton selfi, je vais juste ndjohté
Mach dein Selfie, ich werde nur ndjohté
Wonderfull palaba, tu peux me rendre paplé
Wundervolles Palaba, du kannst mich verrückt machen
Du wouri ou sanaga? ton sourire j'ai samplé (j'ai samplé)
Von Wouri oder Sanaga? Dein Lächeln habe ich gesampelt (ich habe gesampelt)
Humm! naturelle, sur toi y'a rien de fake
Humm! Natürlich, an dir ist nichts falsch
Je peux te prendre au déjeuner avec des corn flakes
Ich kann dich zum Mittagessen mit Cornflakes einladen
pas comme ses kosso qui chit encore au pot
Du bist nicht wie diese Kosso, die noch aufs Töpfchen gehen
Viens on s'affiche meme çi ça tatih avec ma go
Komm, wir zeigen uns, auch wenn es mit meiner Freundin kracht
Statut bouche par deux, im your boy 4 now
Status Mund zu zweit, ich bin dein Junge für jetzt
Je te veux dans ma vie, see me on da corner
Ich will dich in meinem Leben, sieh mich an der Ecke
sur que ta beauté la c'est pas photoshop?
Bist du sicher, dass deine Schönheit nicht Photoshop ist?
En fait tu sais quoi est ce que on peux faire une tof
Eigentlich, weißt du was, können wir ein Foto machen?
(Refrain)
(Refrain)
Fall dans ta prison break, ton sourire m'a flashé je suis dead (ayéééyééé)
Ich falle in deinen Gefängnisausbruch, dein Lächeln hat mich umgehauen, ich bin tot (ayéééyééé)
Fais moi plongé dans tes rêves, juste pour savoir ce qui te plait (ayéééiyéé)
Lass mich in deine Träume eintauchen, nur um zu wissen, was dir gefällt (ayéééiyéé)
En passant photogénique (ohh yeah)
Übrigens, du bist photogen (ohh yeah)
photogénique (oohh yeaah) X7
Du bist photogen (oohh yeaah) X7
()
()
Dis moi si réel c'est pas photoshop?
Sag mir, ob du echt bist, ist das nicht Photoshop?
Beauté naturelle, tu as ça flop!
Natürliche Schönheit, du hast das, flop!
Dis moi si réel c'est pas photoshop?
Sag mir, ob du echt bist, ist das nicht Photoshop?
Beauté naturelle, tu as ça flop!
Natürliche Schönheit, du hast das, flop!
Dis moi si réel c'est pas photoshop?
Sag mir, ob du echt bist, ist das nicht Photoshop?
Beauté naturelle, tu as ça flop!
Natürliche Schönheit, du hast das, flop!
Dis moi si réel c'est pas photoshop?
Sag mir, ob du echt bist, ist das nicht Photoshop?
Tout sur toi me fascinne i say badlucckkk!!
Alles an dir fasziniert mich, ich sage badlucckkk!!
(Refrain)
(Refrain)
Fall dans ta prison break, ton sourire m'a flashé je suis dead (ayéééyééé)
Ich falle in deinen Gefängnisausbruch, dein Lächeln hat mich umgehauen, ich bin tot (ayéééyééé)
Fais moi plongé dans tes rêves, juste pour savoir ce qui te plait (ayéééiyéé)
Lass mich in deine Träume eintauchen, nur um zu wissen, was dir gefällt (ayéééiyéé)
En passant photogénique (ohh yeah)
Übrigens, du bist photogen (ohh yeah)
photogénique (oohh yeaah) X7
Du bist photogen (oohh yeaah) X7






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.