Paroles et traduction Slim Ml - No Puedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
no
sales
de
aquí
dentro,
por
más
que
intento
nunca
puedo.
Детка,
ты
не
выходишь
из
моих
мыслей,
как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
тебя
забыть.
¿Por
qué
no
sales?
Почему
ты
не
уходишь?
Si
ya
pasó,
pero
aún
te
extraño
y
no
puedo
hacerlo.
Хотя
все
уже
прошло,
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Baby
no
sales
de
aquí
dentro,
por
más
que
intento
nunca
puedo.
Детка,
ты
не
выходишь
из
моих
мыслей,
как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
тебя
забыть.
¿Por
qué
no
sales?
Почему
ты
не
уходишь?
Si
ya
pasó
pero
aún
te
extraño
y
no
puedo
hacerlo.
Хотя
все
уже
прошло,
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Nena
se
siente
solita
la
casa,
Милая,
дом
кажется
таким
пустым,
Hey
desde
que
no
tiene
tu
olor,
С
тех
пор,
как
в
нем
нет
твоего
аромата,
Estoy
roto
no
se
qué
me
pasa
y
tu
cada
vez
te
ves
mejor.
Я
разбит,
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
а
ты
выглядишь
все
лучше
и
лучше.
Y
no
no
no
no,
no
te
saco
de
aquí
dentro
día
y
noche
yo
te
pienso
sé
И
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
день
и
ночь
я
думаю
о
тебе,
я
знаю,
Que
pasó
mucho
tiempo,
Что
прошло
много
времени,
Pero
como
quieren
que
a
ti
yo
te
olvide
Но
как
они
хотят,
чтобы
я
тебя
забыл,
Si
tú
tienes
todo
lo
que
un
hombre
pide.
Если
в
тебе
есть
все,
чего
желает
мужчина.
Cuando
me
levantabas
con
un
beso
en
la
Когда
ты
будила
меня
поцелуем
в
Frente,
ahora
despierto
solo
ya
todo
es
diferente.
Лоб,
теперь
я
просыпаюсь
один,
и
все
изменилось.
Extraño
tus
labios,
Я
скучаю
по
твоим
губам,
Lo
rico
que
se
sienten
no
puedo
olvidarte
por
más
que
lo
intente.
По
тому,
как
сладко
они
ощущаются,
я
не
могу
забыть
тебя,
как
бы
ни
старался.
Baby
perdón
se
que
fui
un
idiota,
Детка,
прости,
я
знаю,
что
был
идиотом,
Pero
lo
tonto
se
me
quitó,
Но
моя
глупость
прошла,
El
tener
tan
lejos
tu
boca
sin
duda
fue
el
peor
castigo.
Быть
так
далеко
от
твоих
губ,
без
сомнения,
было
худшим
наказанием.
Baby
perdón
se
que
fui
un
idiota,
Детка,
прости,
я
знаю,
что
был
идиотом,
Pero
lo
tonto
se
me
quitó,
Но
моя
глупость
прошла,
El
tener
tan
lejos
tu
boca
sin
duda
fue
el
peor
castigo.
Быть
так
далеко
от
твоих
губ,
без
сомнения,
было
худшим
наказанием.
Baby
no
sales
de
aquí
dentro,
por
más
que
intento
nunca
puedo.
Детка,
ты
не
выходишь
из
моих
мыслей,
как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
тебя
забыть.
¿Por
qué
no
sales?
Почему
ты
не
уходишь?
Si
ya
pasó,
pero
aún
te
extraño
y
no
puedo
hacerlo.
Хотя
все
уже
прошло,
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Baby
no
sales
de
aquí
dentro,
por
más
que
intento
nunca
puedo.
Детка,
ты
не
выходишь
из
моих
мыслей,
как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
тебя
забыть.
¿Por
qué
no
sales?
Почему
ты
не
уходишь?
Si
ya
pasó,
pero
aún
te
extraño
y
no
puedo
hacerlo.
Хотя
все
уже
прошло,
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Por
todos
mis
errores
yo
te
pido
perdón,
sé
que
yo
te
fallé,
За
все
мои
ошибки
я
прошу
у
тебя
прощения,
я
знаю,
что
я
тебя
подвел,
Sé
que
yo
fuí
un
cabrón,
Я
знаю,
что
я
был
козлом,
Que
tengo
to'
pa'
perder
así
que
tienes
Что
мне
есть
что
терять,
так
что
ты
Razón
pero
no
se
da
por
vencido
este
corazón.
Права,
но
это
сердце
не
сдается.
No
sé
cómo
tú
le
hiciste
pero
es
triste
el
día
que
te
despediste
que
Я
не
знаю,
как
ты
это
сделала,
но
тот
день,
когда
ты
попрощалась,
был
печальным,
когда
Te
fuiste
cuando
en
mi
vida
tu
te
Ты
ушла,
когда
ты
потерялась
в
моей
жизни,
Perdiste,
yo
te
esperé
y
nunca
volviste
yeah.
Я
ждал
тебя,
но
ты
так
и
не
вернулась,
да.
Baby
perdón
sé
que
fuí
un
idiota,
Детка,
прости,
я
знаю,
что
был
идиотом,
Pero
lo
tonto
se
me
quitó,
Но
моя
глупость
прошла,
El
tener
tan
lejos
tu
boca
sin
duda
fue
el
peor
castigo.
Быть
так
далеко
от
твоих
губ,
без
сомнения,
было
худшим
наказанием.
Baby
perdón
se
que
fuí
un
idiota,
Детка,
прости,
я
знаю,
что
был
идиотом,
Pero
lo
tonto
se
me
quitó,
Но
моя
глупость
прошла,
El
tener
tan
lejos
tu
boca
sin
duda
fue
el
peor
castigo.
Быть
так
далеко
от
твоих
губ,
без
сомнения,
было
худшим
наказанием.
Baby
no
sales
de
aquí
dentro
por
más
que
intento
nunca
puedo.
Детка,
ты
не
выходишь
из
моих
мыслей,
как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
тебя
забыть.
¿Por
qué
no
sales?
Почему
ты
не
уходишь?
Si
ya
pasó,
pero
aún
te
extraño
no
puedo
hacerlo.
Хотя
все
уже
прошло,
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
No Puedo
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.