Paroles et traduction Slim Ml - Solo Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
que
te
voy
a
ver
me
pongo
mis
mejores
prendas.
Every
time
I
see
you
I
put
my
best
attire,
Limpio
mi
retro
3 esperando
que
te
sorprendas
Clean
my
retro
3s
and
hope
you
get
a
surprise
You,
no
sé
que
me
pasa,
You,
I
don't
know
what's
wrong
with
me,
Yo
espero
que
no
te
ofendas,
I
hope
you
won't
be
offended,
Si
me
pasó
todo
el
rato,
observando
tus
piernas
'Cause
I
spend
all
my
time
watching
your
legs
Y
girl,
me
pasó
me
pasó
me
paso
pensando
en
ti
And
girl,
I
know
I
know
I
know
I'm
thinking
about
you.
Muñeca,
cuando
voy
a
volver
a
verte
morena
mi
diosa
azteca
My
doll,
when
am
I
gonna
see
you
again,
my
Aztec
goddess,
Belleza
natural
sin
la
cabeza
hueca,
Natural
beauty
with
a
brain,
Quiero
comerte
a
besos,
más
bien
comerte
completa.
I
want
to
eat
you
with
kisses,
or
rather,
eat
you
whole.
Te
invito
a
salir,
después
a
fumar,
I
invite
you
to
go
out
for
a
night
out,
then
to
smoke,
Te
vas
a
divertir,
te
puedo
asegurar.
You're
going
to
have
fun,
I
can
assure
you.
Si
te
quieres
ir,
dímelo
(coro),
a
otro
lugar,
If
you
want
to
go
somewhere
else...
Aquí
estoy
(coro),
me
tienes
ahí,
no
la
voy
a
pensar.
I
am
here,
I'm
there
for
you,
I
won't
hesitate.
Me
pasó
me
pasó
me
pasó
pensando
en
ti
muñeca,
no
I
think
I
know
what
we're
going
to
do
Voy
a
volverte
a
ver
morena
mi
diosa
azteca,
I'm
going
to
see
you
again,
my
Aztec
goddess,
Belleza
natural
sin
la
cabeza
hueca,
Natural
beauty
with
a
brain,
Quiero
comerte
a
besos
más
bien
comerte
completa.
I
want
to
eat
you
with
kisses
or
rather,
eat
you
whole.
Pasármela
To
have
a
good
time
Cine,
cenas
ni
luna
de
miel
Movies,
dinners
or
a
honeymoon
Ven
con
migo
cielo
quiero
que
no
te
portes
bien
Come
with
me,
baby,
I
want
you
to
misbehave
Pasármela
To
have
a
good
time
Cine,
cenas
ni
luna
de
miel
Movies,
dinners
or
a
honeymoon
Ven
con
migo
cielo
quiero
que
no
te
portes
bien
Come
with
me,
baby,
I
want
you
to
misbehave
Creo
que
lo
que
voy
hacer
I
think
what
I'm
gonna
do
Es
que
se
va
a
repetir
Is
gonna
be
repeated,
Una
y
otra
vez
Over
and
over
again,
No
te
vas
aburrir
You're
not
gonna
get
bored.
Por
que
eso
es
lo
que
va
a
pasar
Because
that's
what's
gonna
happen,
Claro
que
se
va
a
repetir
Of
course
it's
gonna
be
repeated,
Una
y
otra
vez
girl
Over
and
over
again,
girl,
Hacerlo
hasta
ya
no
sentir
Do
it
until
we
can't
feel
anymore
Yo
que
lo
que
voy
hacer
Yo
que
lo
que
voy
hacer
Es
que
se
va
arrepetir
Es
que
se
arrepetir
Una
y
otra
vez
Una
y
otra
vez
No
te
vas
aburrir
No
te
vas
aburrir
Porque
eso
es
lo
que
va
a
pasar
Porque
eso
es
lo
que
va
a
pasar
Claro
que
se
va
arrepetir
Claro
que
se
va
arrepetir
Una
y
otra
ves
girl
Una
y
otra
ves
girl
Hacerlo
hasta
ya
no
sentir
Hacerlo
hasta
ya
no
sentir
Pasármela
To
have
a
good
time
Cine,
cenas
ni
luna
de
miel
Movies,
dinners
or
a
honeymoon
Ven
con
migo
cielo
quiero
que
no
te
portes
bien
Come
with
me,
baby,
I
want
you
to
misbehave
Pasármela
To
have
a
good
time
Cine,
cenas
ni
luna
de
miel
Movies,
dinners
or
a
honeymoon
Ven
con
migo
cielo
quiero
que
no
te
portes
bien
Come
with
me,
baby,
I
want
you
to
misbehave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.