Slim Rimografia - Perfeita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Rimografia - Perfeita




(Senhoras e senhores)
(Господа)
(Ele, o romântico incurável)
(Он, романтический неизлечимой)
(Slim Rimografia)
(Slim Rimografia)
Talvez ela seja perfeita
Может быть, она совершенна
Você que não viu os detalhes
Вы что не видели детали
Muita treta essa preta (muita treta, vixe!)
Много фигня эта черная (много дерьма, vixe!)
ideia, style
Шк идея, hand-painted style
Não tenho muito não pra te oferecer
Я не много не для тебя предложить
Tenho carrinho, mas precisa dar impulso pra locomover
У меня есть корзина, но нужно дать импульс, чтоб обойти
O que posso te prometer
Что я могу тебе обещать
É te levar pro céu no chão do meu apê
- Это тебе привести pro небе, там, на полу мой багор
afim, diz que sim, vem comigo sem crise
Тут никто, говорит, что да, пойдем со мной без кризиса
Ninguém vive de amor, mas sem amor é tão triste
Никто не живет любовью, но без любви так грустно
Ainda tenho um palpite
Еще у меня есть предположение
Não crê no amor que não sabe que você existe
Не верит в любовь, что не знает, что вы есть
Sou bon vivant, rimador maloqueiro
Я bon vivant, rimador maloqueiro
Pouco dinheiro e muita ideia pra gastar
Мало денег и много идея, чтоб тратить
Bem diferente dos que tem o financeiro
Ну, кроме тех, что есть в финансовом
Paga as conta, mas no fim das conta não tem ideia pra somar
Платите только счет, но в конечном счете не знает, чтоб сложить
A vida é tão breve, entre quatro paredes mais swing que swag
Жизнь такая краткая, между четырьмя стенами более swing, swag
Outra vibe, não negue
Другой vibe, не откажите
Sem ficar girando tipo zaleleque
Без проживания спиннинг тип zaleleque
Vem sem medo de se arrepender
Поставляется без боязни покаяться
A vida é uma só, quero você
Жизнь только одна, просто хочу, чтобы вы
Pode até parecer exagero, loucura
Это может показаться преувеличением, безумие
Milhares ao seus pés, mas eu à sua altura, baby
Тысячи ваших ног, но только я своей высоте, baby
Talvez ela seja perfeita
Может быть, она совершенна
Você que não viu os detalhes
Вы что не видели детали
Muita treta essa preta (muita treta, vixe!)
Много фигня эта черная (много дерьма, vixe!)
ideia, style
Шк идея, hand-painted style
Aí, yao, yao
Там, яо, яо
Nada contra o seu look, mas tira essa roupa
Ничего против ее взгляд, но прокладка эта одежда
Chega mais perto que eu quero sentir sua boca
Приходит ближе, я хочу почувствовать ее рот
Na minha, minha rainha é, não existe outra
На мой, моя королева, нет другой
Engraçado, ao seu lado, eternidade parece tão pouca
Смешной, на его стороне, вечность, кажется, так мало
Adoro o seu jeito, quer alguém que te faça sorrir?
Я люблю его так, как хочет кто-то, кто тебя улыбаться?
Acho o seu sorriso perfeito, acredita em amor à primeira vista?
Думаю, вашей идеальной улыбки, "lang" верите в любовь с первого взгляда?
Eu também não, por isso não fuja do meu campo de visão
Я тоже нет, это не побег из моего поля зрения
Eu quero dormir com você, sonhar com você
Я хочу спать с тобой, мечтать о тебе
Baby, te ver acordar quando o sol se pôr
Baby, увидеть тебя просыпаться, когда солнце заходит,
Baby, compor uma linda canção
Baby, сочинить красивую песню
Quero fogo da paixão e a paz do amor
Хочу, чтобы огонь страсти, и мир любви
Baby, vem e me sua mão
Детка, иди сюда и дай мне свою руку
Me deixa te conduzir como num samba-rock
Позволь мне тебя вести, как в samba-rock
Aproveitar cada segundo, por que não?
Наслаждаться каждой секундой, почему бы и нет?
mais nada nesse mundo, além de você que me importe, baby
Больше ничего в этом мире, кроме вас, мне импортировать, baby
Talvez ela seja perfeita
Может быть, она совершенна
Você que não viu os detalhes
Вы что не видели детали
Muita treta essa preta (muita treta, vixe!)
Много фигня эта черная (много дерьма, vixe!)
ideia, style
Шк идея, hand-painted style
Não deu valor, perdeu
Не дал значение, потерял
Não deu amor, perdeu
Не дал любовь, потерял
Não deu valor, é, não deu calor
Не дал стоимости, не дал тепла
Se arrependeu, perdeu
Пожалел, что потерял
Não deu valor, perdeu
Не дал значение, потерял
Não deu amor, perdeu
Не дал любовь, потерял
Não deu valor, é, não deu calor
Не дал стоимости, не дал тепла
Se arrependeu, perdeu
Пожалел, что потерял
(Aí, na moral mermo)
(Там, в морали, mermo)
tio, falando não certo)
(О, дядя, правда говоря не уверен)
(Mas, porra mano, tava com a mina ali pá)
(Но, черт ниггер, но шахты там лопата)
(Mó firmeza, colando você, soma ligado!)
(Жернов твердо, вставляя вы, какая сумма включен!)
(Você não vai, num chega na responsa, tio)
(Вы не будете в одном и прибывает в отвечают, дядя)
(Vai chorar o que, mano)
(Будете плакать, что, ниггер)
(Perdeu, era irmão)
(Потерял, уже был брат)
(Ôh, mina firmeza mermo)
(Ôh, шахты твердо mermo)
(Oh, pretinha rara, tipo)
(Oh, pretinha редкие, тип)
(Cê é louco, vacilou feio, era)
(Смайлик с ума, колебался некрасиво, это уже было)
(Perdeu, perdeu)
(Потерял, потерял)
Perfeita
Идеальный





Writer(s): Slim Rimografia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.