Paroles et traduction Slim Rimografia, Jac Cordeiro & Rael - Historia de amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
percebe,
mas
meus
olhos
sempre
a
perseguem,
Ты
не
замечаешь,
но
мои
глаза
всегда
преследуют
тебя,
Eu
já
a
ví
em
vários
lugares
mas
você
nunca
me
Я
видел
ее
в
разных
местах,
но
ты
никогда
не
видел
меня.
Ou
finge
que
nunca
me
viu
em
nenhum
lugar,
Или
притворяется,
что
никогда
нигде
меня
не
видел.,
Ou
esquece
do
cara
de
black
que
não
para
de
te
olhar,
Или
забудь
о
парне
Блэка,
который
не
перестает
смотреть
на
тебя.,
Em
pensar
que
lembro
desde
a
primeira
vez
que
a
ví,
Не
думая,
что
я
помню
с
первого
раза,
когда
увидел
ее.,
Desde
a
alí
meus
olhos
começaram
sempre
a
te
seguir,
С
тех
пор,
как
мои
глаза
всегда
начали
следовать
за
тобой.,
Você
dançando
na
pista
foi
a
melhor
vista,
Ты
танцуешь
на
треке,
это
был
лучший
вид.,
Não
há
quem
resista
a
tanta
beleza
e
não
resiti,
eu
Нет
тех,
кто
сопротивляется
такой
красоте
и
не
сопротивляется,
я
E
até
pensei
comigo,
você
lá
no
meu
abrigo
em
pleno
И
я
даже
подумал
про
себя,
ты
там,
в
моем
приюте,
в
полном
объеме.
Domingo
eu
beijando
seu
umbigo
e
te
dispindo,
enquanto
Воскресенье
я
целовал
твой
пупок
и
стрелял
в
тебя,
пока
Cê
beijava
minha
boca,
tirava
minha
roupa
dizendo
que
te
Ты
целовал
меня
в
рот,
снимал
одежду,
говоря,
что
ты
Deixo
louca,
e
sorrindo,
Я
схожу
с
ума
и
улыбаюсь.,
Me
chamando
de
Deus
africano,
dizendo:
eu
te
amo,
Называя
меня
африканским
Богом,
говоря:
я
люблю
тебя,
Xiiiii,
acho
que
tô
viajando,
recapitulando,
Xiiiii,
я
думаю,
что
я
путешествую,
резюмируя,
Eu
não
sabia
como
me
aproximar,
Я
не
знал,
как
подойти,
Quem
sabe
te
chamar
pra
dançar,
começar
a
conversar,
Кто
знает,
как
позвать
тебя
танцевать,
начать
общаться,
Perguntar
seu
nome,
sua
idade,
e
pra
discontrarir,
Спросите
ваше
имя,
Ваш
возраст,
и
чтобы
узнать,
Dizer
no
seu
ouvido
algumas
bobagens,
Сказать
тебе
на
ухо
какую-то
ерунду,,
Saber
aquilo
que
faz
e
o
que
gosta,
se
namora,
tá
Знать,
что
он
делает
и
что
ему
нравится,
если
он
встречается,
Sozinha
ou
disposta
à
novas
emoções,
Одинокая
или
желающая
новых
эмоций,
Mas
infelizmente
só
a
vi
indo
embora
e
agora
não
sei
Но,
к
сожалению,
я
только
видел,
как
она
уходит,
и
теперь
я
не
знаю
Se
terei
outra
oportunidade
de
revê-la
novamente,
Если
у
меня
будет
еще
один
шанс
пересмотреть
его
снова,
Infelizmente,
só
ficou
a
lembrança
do
teu
sorriso
na
К
сожалению,
только
память
о
твоей
улыбке
осталась
в
Desde
a
primeira
vez
que
a
ví,
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
ее,
Juro,
nunca
mais
te
esqueci,
Клянусь,
я
никогда
не
забуду
тебя
снова.,
Desde
a
primeira
vez
que
a
ví,
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
ее,
Percebi
que
você,
só
você
nasceu
pra
mim
Я
понял,
что
ты,
только
ты
родился
для
меня.
Passaram
dias,
meses
e
anos,
Прошли
дни,
месяцы
и
годы,
Certas
coisas
foram
mundando
na
minha
vida,
novos
Некоторые
вещи
были
мирскими
в
моей
жизни,
новые
E
eu
nem
esprando
encontrar
aquela
que,
mesmo
com
o
И
я
даже
не
нашел
того,
кто
даже
с
Tempo
nao
saia
do
meu
pensamento,
Время
не
уходи
от
моей
мысли,
E
fui
assim
desencanado
pra
balada
pois
tinha
uma
И
я
был
таким
разочарован
в
Балладе,
потому
что
у
меня
была
Batalha
marcada
naquela
mesma
noite,
Битва
назначена
в
ту
же
ночь,
E
ao
chegar
no
pico
eu
sou
supreendido,
И
когда
я
достигаю
пика,
я
становлюсь
Верховным.,
Pois
quem
vejo
de
vestido,
sorrindo,
e
conversando
com
Ибо,
кого
я
вижу
в
платье,
улыбаясь
и
разговаривая
с
Um
amigo
é
ela,
Друг-это
она,
Linda
e
maravilhosa,
mais
bonita
mulher
que
já
vi
em
Красивая
и
замечательная,
самая
красивая
женщина,
которую
я
когда-либо
видел
в
Toda
a
minha
vida,
Всю
мою
жизнь,
E
ao
me
ver,
não
entendia
o
porque,
mas
dava
pra
ver
И,
увидев
меня,
я
не
понял,
почему,
но
я
мог
видеть
Que
os
olhos
dela
queriam
me
dizer
algo,
Что
ее
глаза
хотели
мне
что-то
сказать,
E
fomos
apresentados
enfim,
И
мы
наконец-то
были
представлены,
Slim
essa
é
a,
Тонкий
это,
Oi,
esse
é
o
Slim,
prazer
é
meu,
Привет,
это
тонкий,
удовольствие
мое,
E
ai
então
sem
esperar
ele
pergunta:
eu
não
já
te
И
тогда,
не
дожидаясь,
он
спрашивает:
Я
уже
не
тебя
Conheço
de
algum
lugar?
Я
откуда-то
знаю?
E
assim
foi
fluindo
assuntos
naturalmente,
e
sem
И
так
текли
дела
естественно,
и
без
Perceber
já
estávamos
sentados
juntos,
Понимая,
что
мы
уже
сидели
вместе,
E
de
repente
vimos
que
tinhamos
gosto
em
comum,
И
вдруг
мы
увидели,
что
у
нас
общий
вкус.,
Rap
predileto?
Любимый
рэп?
- Blue
Black
& Asheru.
- Блю
Блэк
И
Ашеру.
- Traveller
man
- Путешественник
E
o
nacional?
А
национальный?
- Tim
Maia,
Jorge
Ben
- Тим
Майя,
Хорхе
Бен
(Háhá),
Ai,
a
gente
podia
marcar
de
noss
ver
(Ха-ха),
увы,
мы
могли
бы
забить
из
носа,
чтобы
увидеть
Novamente,
oque
você
acha?
Опять
же,
что
вы
думаете?
- Anota
meu
telefone
e
me
liga.
- Запиши
мой
телефон
и
позвони
мне.
Na
quarta
tá
bom,
a
gente
marca
de
fazer
algo
junto?
В
среду
хорошо,
мы
планируем
что-то
делать
вместе?
Sair
pra
mim
te
conhecer
melhor,
Выйти
ко
мне,
чтобы
узнать
тебя
лучше,
- Pra
mim
tá
ótimo.
- Для
меня
это
здорово.
Então
pode
esperar
que
eu
te
ligo,
e
a
propósito,
Так
что
ты
можешь
подождать,
пока
я
позвоню
тебе,
и,
кстати,,
Adorei
muito
ter
te
conhecido,
Мне
очень
понравилось,
что
я
встретил
тебя,
Tudo
comigo,
xonfio
no
meu
taco,
Все
со
мной,
я
доверяю
своему
тако,,
Versão
africana,
não
ando
nem
marco.
Африканская
версия,
я
не
хожу
и
не
Марко.
Desde
a
primeira
vez
que
a
ví,
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
ее,
Juro,
nunca
mais
te
esqueci,
Клянусь,
я
никогда
не
забуду
тебя
снова.,
Desde
a
primeira
vez
que
a
ví,
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
ее,
Percebi
que
você,
só
você,
nasceu
pra
mim,
Я
понял,
что
ты,
только
ты,
родился
для
меня.,
Depois
daquele
momento
nem
esperei
muito
tempo,
После
этого
момента
я
даже
не
ждал
долго,
Na
agenda
do
celular
o
numero
tá
lá
é
só
ligar,
há,
В
телефонной
книге
телефона
номер
есть
просто
позвонить,
есть,
Demoro,
disquei.
chamou.
Я
не
тороплюсь,
я
набрал
номер.
называть.
Alana
está
por
favor?
Алана,
пожалуйста?
E
ai,
aqui
é
o
Slim,
lembra
de
mim?
А
это
Слим,
помнишь
меня?
- Slim?,
lembro
sim,
claro.
- Слим?
да,
конечно,
помню.
Depois
de
quase
uma
hora,
decidimos
local,
e
horário
Спустя
почти
час
мы
определились
с
местом
и
временем
Para
nosso
encontro
que
ficou
marcado,
Для
нашей
встречи,
которая
была
назначена,
Ás
7,
20
minutos
antes
já
estou
no
ponto
indicado,
На
7,
20
минут
раньше
я
уже
в
указанной
точке,
É
claro,
mas
bem
trajado,
pois
a
noite
promete,
Конечно,
но
хорошо
одетый,
потому
что
ночь
обещает,
7:
20,
7:
30,
8:
00,
ela
não
aparece,
7:
20,
7:
30,
8:
00,
она
не
появляется,
Calma
Slim,
mulher
é
assim,
sem
estresse,
Спокойная
стройная
женщина
такая,
без
стресса,
E
quando
olho
pro
lado,
a
vejo
vindo
sorrindo
me
И
когда
я
смотрю
в
сторону,
я
вижу,
как
она
улыбается
мне.
Comprimenta
com
beijo
e
me
convida
a
beber
vinho,
Сжимает
поцелуем
и
приглашает
меня
выпить
вина,
Taça
vem,
taça
vai,
Кубок
приходит,
Кубок
идет,
Conversa
vem,
conversa
vai,
Разговор
идет,
разговор
идет,
Abraço
sem
querer,
nada
de
mais,
Обнимаю
невольно,
ничего
лишнего,
Quando
vai
ver
jáz...
Когда
ты
пойдешь
к
джаз...
Estais
a
caminho
do
"Moca
Love
send
Moca
one",
You
Вы
находитесь
на
пути
к
"Moca
Love
send
Moca
one",
You
Gave
to
get,
Gave
to
get,
Sei
bem
o
que
você
quer,
Я
хорошо
знаю,
чего
ты
хочешь.,
Sei
como
te
fazer
mulher,
Я
знаю,
как
сделать
тебя
женщиной.,
Só
se
você
não
quiser,
Только
если
ты
не
хочешь,
E
ela
quer,
e
do
nada
me
impressiona,
И
она
хочет,
и
из
ниоткуда
это
поражает
меня.,
Cara
de
santa
inocente,
habilidosa
essa
bela
dona,
Невинное
лицо
Санта,
умелая
эта
красивая
хозяйка,
Noite
climática,
situação
fantástica,
só
eu
e
você,
Климатическая
ночь,
фантастическая
ситуация,
только
я
и
ты,
Trilha
sonora
clássica,
Классический
саундтрек,
É,
mas
eu
posso
querer
NADA,
Это
так,
но
я
могу
ничего
не
хотеть.,
Só
ter
você
basta,
Просто
иметь
тебя
достаточно,
Só
um
pedido
que
esta
noite
não
acabe
por
nada,
Просто
просьба,
что
сегодня
вечером
ничего
не
закончится.,
Que
seja
você
quem
tanto
procurei,
quem
eu
esperei
por
Пусть
ты
будешь
тем,
кого
я
так
долго
искал,
кого
я
ждал
Tanto
tempo
e
sonhei
estar
ao
meu
lado,
Так
долго,
и
я
мечтал
быть
рядом
со
мной.,
Que
seja
você
o
amor
que
tanto
procuro,
meu
Пусть
ты
будешь
любовью,
которую
я
так
ищу,
мой
Porto-seguro,
o
meu
presente
o
meu
futuro,
Безопасная
гавань,
мое
настоящее,
мое
будущее.,
Que
seja
você
a
mulher
da
minha
vida,
a
melodia
que
o
Пусть
ты
будешь
женщиной
моей
жизни,
мелодией,
которая
Meu
coração
procura
para
suas
batidas...
Мое
сердце
ищет
его
биений...
Desde
a
primeira
vez
que
a
ví,
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
ее,
Juro,
nunca
mais
te
esqueci,
Клянусь,
я
никогда
не
забуду
тебя
снова.,
Desde
a
primeira
vez
que
a
ví,
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
ее,
Percebi
que
você,
só
você,
nasceu
pra
mim.
Я
понял,
что
ты,
только
ты,
родился
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.