Paroles et traduction Slim Thug feat. z-ro - Lovin You (On My Mind)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin You (On My Mind)
Люблю тебя (В моих мыслях)
Lovin'
you
is
cool,
but
getting
money
is
the
only
thing
that's
on
my
mind
Любить
тебя
круто,
но
заработок
денег
— единственное,
что
у
меня
на
уме.
I
don't
know
what
to
do
but
hustle
I've
been
living
on
the
street
if
I'm
not
on
my
grind
Я
не
знаю,
что
делать,
кроме
как
суетиться,
я
живу
на
улице,
если
я
не
в
деле.
I'm
doing
the
best
I
can,
I
need
you
to
understand
to
be
on
my
side
Я
делаю
все,
что
могу,
мне
нужно,
чтобы
ты
поняла
и
была
на
моей
стороне.
It's
a
hell
of
sacrifice,
I'm
chasing
this
cash
for
life
Это
чертова
жертва,
я
гоняюсь
за
этой
наличкой
всю
жизнь.
It's
a
long,
long
ride
Это
долгий,
долгий
путь.
It's
a
long
ride,
a
lot
of
lonely
nights
Это
долгий
путь,
много
одиноких
ночей.
Might
be
a
lot
of
fuckers,
for
I
finally
get
it
right
Может
быть
много
неудач,
прежде
чем
я,
наконец,
добьюсь
своего.
G,
shit
I
hope
I'm
worth
it,
cause
shit,
you
ain't
perfect
Детка,
надеюсь,
я
того
стою,
потому
что,
черт
возьми,
ты
не
идеальна.
All
them
Gucci
and
Louis
purses,
I
hope
you
deserve
it!
Все
эти
сумки
Gucci
и
Louis
Vuitton,
надеюсь,
ты
их
заслуживаешь!
Stay
down,
only
weak
bitches
lay
down
Оставайся
верной,
только
слабые
сучки
сдаются.
We
can't
afford
to
just
walk
away
from
this
pay
now
Мы
не
можем
позволить
себе
просто
отказаться
от
этих
денег
сейчас.
I'm
shipping
shit
through
Greyhound
taking
all
kind
of
chance
Я
отправляю
товар
через
Greyhound,
иду
на
все
виды
риска.
To
be
locked
up,
but
you
rocked
up
living
in
many
mansions
Чтобы
быть
за
решеткой,
но
ты
будешь
жить
во
многих
особняках.
All
life
gotta
get
it
if
it's
good
Всю
жизнь
нужно
добиваться,
если
это
хорошо.
Niggas
who
get
lazy
end
up
back
in
the
hood
Ниггеры,
которые
ленятся,
в
конечном
итоге
возвращаются
в
гетто.
If
I
lost
it
all,
I
probably
lose
you
Если
я
потеряю
все,
я,
вероятно,
потеряю
и
тебя.
So
if
it's
paper
on
the
table,
I
can't
chose
you
Поэтому,
если
на
столе
деньги,
я
не
могу
выбрать
тебя.
Lovin'
you
is
cool,
but
getting
money
is
the
only
thing
that's
on
my
mind
Любить
тебя
круто,
но
заработок
денег
— единственное,
что
у
меня
на
уме.
I
don't
know
what
to
do,
but
hustle
I've
been
living
on
the
street
if
I'm
not
on
my
grind
Я
не
знаю,
что
делать,
кроме
как
суетиться,
я
живу
на
улице,
если
я
не
в
деле.
I'm
doing
the
best
I
can,
I
need
you
to
understand
to
be
on
my
side
Я
делаю
все,
что
могу,
мне
нужно,
чтобы
ты
поняла
и
была
на
моей
стороне.
It's
a
hell
of
sacrifice,
I'm
chasing
this
cash
for
life
Это
чертова
жертва,
я
гоняюсь
за
этой
наличкой
всю
жизнь.
It's
a
long,
long
ride
Это
долгий,
долгий
путь.
Oh,
if
my
pockets
on
flat,
I
can't
enjoy
you,
baby
О,
если
мои
карманы
пусты,
я
не
могу
наслаждаться
тобой,
детка.
Doing
anything
without
running
to
me,
it's
just
annoying,
baby
Делать
что-либо
без
обращения
ко
мне
— это
просто
раздражает,
детка.
I
know
you
love
looking
at
that
satellite
TV
Я
знаю,
ты
любишь
смотреть
спутниковое
ТВ.
Them
other
niggas
shit
off,
you'll
have
to
look
at
them
DVDs
У
этих
других
ниггеров
все
отключено,
тебе
придется
смотреть
DVD.
If
you
ain't
trying
to
hold
your
hand
and
take
a
walk
in
the
park
Если
ты
не
хочешь
держаться
за
руки
и
гулять
в
парке,
I
really
get
my
hustle
on,
so
we
don't
have
to
talk
in
the
dark
Я
действительно
займусь
своим
делом,
чтобы
нам
не
пришлось
разговаривать
в
темноте.
And
fuck
a
repo,
I
ain't
give
up
my
Bentley
like
that
И
к
черту
конфискацию,
я
не
отдам
свой
Bentley
просто
так.
I'll
be
god
damned
if
I
let
the
recession
pimp
me
like
that
Будь
я
проклят,
если
позволю
рецессии
так
со
мной
поступить.
If
I
go
to
jail
it's
bail
money
Если
я
попаду
в
тюрьму,
это
деньги
на
залог.
It's
your
red
bottom,
it's
Channel
money
Это
твои
туфли
на
красной
подошве,
это
деньги
на
Chanel.
Plus
the
mortgage,
fuck
more
deal
money
Плюс
ипотека,
к
черту
еще
больше
денег
на
сделки.
You
smell
good,
but
I'd
rather
smell
money
Ты
хорошо
пахнешь,
но
я
предпочитаю
запах
денег.
I-10
it's
a
football
field,
and
I
swear
Imma
runnin'
back
I-10
— это
футбольное
поле,
и
я
клянусь,
я
раннинбек.
So
sit
the
fuck
down
and
wait
for
me
to
come
back
with
that
money,
babe
Так
что
сядь
и
жди,
пока
я
вернусь
с
деньгами,
детка.
Lovin'
you
is
cool,
but
getting
money
is
the
only
thing
that's
on
my
mind
Любить
тебя
круто,
но
заработок
денег
— единственное,
что
у
меня
на
уме.
I
don't
know
what
to
do,
but
hustle
I've
been
living
on
the
street
if
I'm
not
on
my
grind
Я
не
знаю,
что
делать,
кроме
как
суетиться,
я
живу
на
улице,
если
я
не
в
деле.
I'm
doing
the
best
I
can,
I
need
you
to
understand
to
be
on
my
side
Я
делаю
все,
что
могу,
мне
нужно,
чтобы
ты
поняла
и
была
на
моей
стороне.
It's
a
hell
of
sacrifice,
I'm
chasing
this
cash
for
life
Это
чертова
жертва,
я
гоняюсь
за
этой
наличкой
всю
жизнь.
It's
a
long,
long
ride
Это
долгий,
долгий
путь.
Uh,
I
don't
wanna
be
just
news,
baby
Эй,
я
не
хочу
быть
просто
новостью,
детка.
I
wanna
be
the
hot
topic
Я
хочу
быть
горячей
темой.
Eat
lobster
every
day
of
my
life,
what
the
hell
is
a
hot
pocket?
Есть
лобстера
каждый
день
своей
жизни,
что
за
черт
такой
хот-покет?
Catch
your
case
it's
all
good,
I
hide
your
kid,
shape
up,
now
they
got
to
drop
it
Если
у
тебя
проблемы,
все
в
порядке,
я
спрячу
твоего
ребенка,
приведем
себя
в
порядок,
и
теперь
они
должны
закрыть
дело.
Come
home,
keep
fucking
you
until
you
say,
Вернусь
домой,
буду
продолжать
трахать
тебя,
пока
ты
не
скажешь:
"Z-Ro,
you
got
to
stop
it!"
"Z-Ro,
тебе
нужно
остановиться!"
When
I'm
done
I'm
back,
I'm
back,
right
back
on
my
grind
Когда
я
закончу,
я
вернусь,
я
вернусь,
прямо
обратно
к
своей
работе.
Like
YG
I
got
racks
on
racks
on
racks
right
back
on
my
mind
Как
YG,
у
меня
пачки
на
пачках
на
пачках
прямо
в
голове.
You're
living
lavish,
you
love
that
shit
Ты
живешь
роскошно,
тебе
нравится
это
дерьмо.
Cause
you
was
broke
before,
you
rode
that
dick
Потому
что
раньше
ты
была
на
мели,
ты
сосала
за
это.
So
I
hope
you
learned
how
to
love
that
brick
Так
что
я
надеюсь,
ты
научилась
любить
этот
кирпич.
Cause
without
that
bitch
we
wouldn't
be
shit
Потому
что
без
этой
сучки
мы
были
бы
никем.
Shit,
without
these
licks,
you
wouldn't
be
shit,
no
red
bottoms
Черт,
без
этих
делишек
ты
была
бы
никем,
никаких
красных
подошв.
Bragging
to
your
friend
about
how
you
got
them
Хвастаешься
перед
подругами,
как
ты
их
получила.
Different
pair
every
time
they
spot
them
Разные
пары
каждый
раз,
когда
они
их
видят.
Taking
trips,
first
class
flights
Путешествия,
перелеты
первым
классом.
It's
getting
hard,
but
I
love
my
life
Становится
тяжело,
но
я
люблю
свою
жизнь.
I'mma
make
sure
my
money
right
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
мои
деньги
были
в
порядке.
Grind
all
day
and
I
grind
all
night
Работаю
весь
день
и
работаю
всю
ночь.
Like
drive
around
in
foreigns
and
vacate
when
it's
boring
Например,
катаюсь
на
иномарках
и
уезжаю,
когда
становится
скучно.
Touring
the
town
like
I'm
a
tourist,
sipping
on
drink
'til
you
see
me
snoring
Гуляю
по
городу,
как
турист,
потягиваю
напитки,
пока
ты
не
увидишь,
как
я
храплю.
I
sleep
good,
since
I'm
out
the
hood
Я
хорошо
сплю,
так
как
я
не
в
гетто.
I
eat
good
in
these
streets
(streets)
Я
хорошо
ем
на
этих
улицах
(улицах).
So
I'm
gonna
get
this
paper,
I'll
be
back
next
week,
Bye!
Так
что
я
заработаю
эти
деньги,
я
вернусь
на
следующей
неделе,
пока!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.