Paroles et traduction Slim Thug feat. z-ro - Summertime
This
song
is
by
Z-Ro.
Эта
песня
от
Z-Ro.
{"content":"
{"content":
"
Swangin'
through
the
south
side
last
night
baby
Прошлой
ночью
я
пронесся
по
южной
стороне,
детка.
You
know
that
I
was
coming
from
my
trap
(From
my
trap)
Ты
знаешь,
что
я
шел
из
своей
ловушки
(из
своей
ловушки).
Accompanied
by
a
couple
sexy
ladies
В
сопровождении
пары
сексуальных
леди.
And
a
couple
paint
bottles
in
my
lap
(In
my
lap)
И
пара
бутылок
краски
у
меня
на
коленях
(у
меня
на
коленях).
And
I
have
never
swung
this
wild
И
я
никогда
не
был
таким
диким.
Like
future,
I
lost
my
mind
and
my
top
at
the
same
damn
time
Как
будущее,
я
потерял
рассудок
и
свою
вершину
в
одно
и
то
же
проклятое
время.
Ten,
eleven
slabs
in
a
single
file
line
(summertime)
Десять,
одиннадцать
плит
в
одной
строке
(лето).
Pocket
full
of
money
(that's
how
we
do
it
in
the
summer
time)
Карман
полон
денег
(вот
как
мы
делаем
это
летом)
All
those
players
got
a
bad
ass
woman
on
their
side
(summertime)
У
всех
этих
игроков
есть
плохая
задница,
женщина
на
их
стороне
(лето).
And
our
diamonds
ain't
monkey
И
наши
бриллианты
не
обезьянки.
Summertime
in
my
city,
ain't
nobody
tripping
Лето
в
моем
городе,
никто
не
спотыкается.
Summertime
in
my
city,
we
just
smoking
and
sipping
Лето
в
моем
городе,
мы
просто
курим
и
пьем.
Summertime
in
my
city,
ain't
nothing
but
love
Лето
в
моем
городе
- это
не
что
иное,
как
любовь.
Summertime
in
my
city,
every
hood
is
like
a
club
Лето
в
моем
городе,
каждый
район
похож
на
клуб.
It's
summertime
in
my
city
man
Сейчас
лето
в
моем
городе,
чувак.
It's
a
bunch
of
fine
dames
looking
pretty
man
Это
кучка
прекрасных
дам,
смотрящих
на
симпатичного
мужчину.
I'm
trying
to
take
a
few
with
me
man
Я
пытаюсь
взять
немного
с
собой,
чувак.
Hoping
HPD
don't
come
get
me
man
Надеюсь,
полиция
не
придет
за
мной,
чувак.
You
know
it's
poured
up
Ты
же
знаешь,
что
она
излилась.
You
know
what's
rolled
up
Ты
знаешь,
что
происходит.
It
ain't
a
summer
Slim
Thuga'
ain't
showed
up
Это
не
лето,
Слим-туга
не
появился.
Spend
a
mansion
with
Johnny
May
go
go
up
Провести
особняк
с
Джонни,
возможно,
подняться.
Everywhere
we
go
everybody
know
us
Куда
бы
мы
ни
пошли,
все
знают
нас.
Hood
superstars
Суперзвезды
гетто!
Like
candy
on
our
cars
Как
конфетки
на
наших
машинах.
When
you
see
them
fours
you
gonna
know
it's
those
Texas
boys
Когда
ты
увидишь
четвереньки,
ты
поймешь,
что
это
те
парни
из
Техаса.
It's
summertime
in
the
city
Сейчас
лето
в
городе.
Time
to
show
up
Время
показать
себя.
We
hit
the
club
Мы
попали
в
клуб.
Watch
how
many
bottles
blow
up
Смотри,
сколько
бутылок
взорвется.
Ten,
eleven
slabs
in
a
single
file
line
(summertime)
Десять,
одиннадцать
плит
в
одной
строке
(лето).
Pocket
full
of
money
(that's
how
we
do
it
in
the
summer
time)
Карман
полон
денег
(вот
как
мы
делаем
это
летом)
All
those
players
got
a
bad
ass
woman
on
their
side
(summertime)
У
всех
этих
игроков
есть
плохая
задница,
женщина
на
их
стороне
(лето).
And
our
diamonds
ain't
monkey
И
наши
бриллианты
не
обезьянки.
Summertime
in
my
city,
ain't
nobody
tripping
Лето
в
моем
городе,
никто
не
спотыкается.
Summertime
in
my
city,
we
just
smoking
and
sipping
Лето
в
моем
городе,
мы
просто
курим
и
пьем.
Summertime
in
my
city,
ain't
nothing
but
love
Лето
в
моем
городе
- это
не
что
иное,
как
любовь.
Summertime
in
my
city,
every
hood
is
like
a
club
Лето
в
моем
городе,
каждый
район
похож
на
клуб.
Uh,
okay
everybody
know
I
will
kill
О,
ладно,
все
знают,
что
я
убью.
But
it
seems
like
my
haters
done
took
a
chill
pill
Но,
похоже,
мои
ненавистники
приняли
таблетку
холода.
Even
the
ones
that's
real
fakers
that
can
real
real
Даже
те,
кто
настоящие
обманщики,
которые
могут
быть
настоящими.
The
way
the
bass
whipping
my
Styrofoam
I
know
it
will
spill
То,
как
басы
хлещут
мой
пенопласт,
я
знаю,
что
он
прольется.
The
pool
party
popping
got
them
steaks
on
the
grill
На
вечеринке
у
бассейна
есть
стейки
на
гриле.
Whole
hood
participating
nobody
getting
killed
Весь
район,
участвующий,
никого
не
убивают.
Just
a
bunch
of
real
niggers
trying
to
smoke
and
chill
Просто
кучка
настоящих
ниггеров,
пытающихся
покурить
и
остыть.
Chopping
it
up
trying
to
plot
up
another
mill'
Ломаю
его,
пытаясь
построить
еще
одну
мельницу.
Shot
all
your
money,
homey
don't
worry
'bout
that
Пристрелил
все
свои
деньги,
братишка,
не
волнуйся
об
этом.
What
the
fuck
you
think
a
real
nigger
for?
I
got
that
Для
чего,
блядь,
ты
думаешь,
настоящий
ниггер?
Galleria,
we
shop
that,
gotta
stay
fresh
for
summer
Галлерия,
мы
ходим
по
магазинам,
нужно
оставаться
свежим
летом.
Rollin'
slab
trunk
beating
like
a
drummer
Катящийся
ствол
плиты
бьется,
как
барабанщик.
Ten,
eleven
slabs
in
a
single
file
line
(summertime)
Десять,
одиннадцать
плит
в
одной
строке
(лето).
Pocket
full
of
money
(that's
how
we
do
it
in
the
summer
time)
Карман
полон
денег
(вот
как
мы
делаем
это
летом)
All
those
players
got
a
bad
ass
woman
on
our
side
(summertime)
У
всех
этих
игроков
есть
плохая
задница,
женщина
на
нашей
стороне
(лето).
And
our
diamonds
ain't
monkey
И
наши
бриллианты
не
обезьянки.
Summertime
in
my
city,
ain't
nobody
tripping
Лето
в
моем
городе,
никто
не
спотыкается.
Summertime
in
my
city,
we
just
smoking
and
sipping
Лето
в
моем
городе,
мы
просто
курим
и
пьем.
Summertime
in
my
city,
ain't
nothing
but
love
Лето
в
моем
городе
- это
не
что
иное,
как
любовь.
Summertime
in
my
city,
every
hood
is
like
a
club
Лето
в
моем
городе,
каждый
район
похож
на
клуб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRADFORD CURTIS ANTONIO, LUCKETT GAVIN OMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.