Slim Thug & Z-Ro feat. Young Jeezy - Diamonds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Thug & Z-Ro feat. Young Jeezy - Diamonds




Diamonds
Бриллианты
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
It ain't hard to tell
Это не трудно заметить.
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
I'm like ooh daddy, I see you do the damn thang
Я такой: "О, да, детка, вижу, ты зажигаешь."
Got my vote,
Мой голос за тебя,
I'm feelin' your campaign
Я в восторге от твоей игры.
I like you but,
Ты мне нравишься, но...
I really like your damn chain!
Мне правда нравится твоя цепь!
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
It kinda explains the way she be actin'
Это вроде объясняет, как ты себя ведешь.
She liked my necklace so she started relaxin'
Тебе понравилась моя цепь, и ты начала расслабляться.
Now that's what the fuck I call a chain reaction!
Вот что я, блин, называю цепной реакцией!
Yo, You think they like me now, wait until the light hit me
Эй, думаешь, я им нравлюсь сейчас? Подожди, пока свет на меня упадет.
I bet the house somebody girl spend the night with me
Ставлю на кон, что чья-нибудь девушка проведет со мной ночь.
They gotta love it, if not, then I guess they haters
Им должно понравиться, а если нет, то, наверное, они просто завидуют.
This kinda necklace'll turn on the investigators
Такая цепь даже копов заводит.
They ain't got one problem with this
У них нет ни одной претензии к этому.
Square face watch look like Sponge Bob on the wrist
Квадратные часы похожи на Губку Боба на запястье.
One white, one gold, one nice, untold
Одни белые, другие золотые, все классные, бесценные.
You can look but don't touch,
Можно смотреть, но не трогать,
Guns might unload, now
Пушки могут разрядиться, вот так.
I respect them thugs who get the jackin' on
Я уважаю тех парней, которые занимаются грабежом,
But we squeeze set every slug that we be packin's long
Но мы выпустим каждую пулю, что у нас есть, если что.
You boy got the drug money we be stacking on
У твоего парня есть наркоденьги, которые мы копим.
Lotta carrots, not the one's Bugs Bunny snackin' on
Много морковки, но не той, которой Багз Банни закусывает.
Got 'em, get 'em close and, lookin' like I scooped up
Взял их, подтянул поближе и выгляжу так, будто достал
The Titanic chain, from the bottom of the ocean
Цепь "Титаник" со дна океана.
I play them diamonds well when I got that jewelery on
Я хорошо играю этими бриллиантами, когда на мне эти украшения.
They should call me Parot Jeter, maybe Canary Bonds
Меня должны звать Попугай Джитер, а может, Канарейка Бондс.
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
I'm like ooh daddy, I see you do the damn thang
Я такой: "О, да, детка, вижу, ты зажигаешь."
Got my vote, I'm feelin' your campaign
Мой голос за тебя, я в восторге от твоей игры.
I like you but, I really like your damn chain!
Ты мне нравишься, но мне правда нравится твоя цепь!
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
It kinda explains the way she be actin'
Это вроде объясняет, как ты себя ведешь.
She liked my necklace so she started relaxin'
Тебе понравилась моя цепь, и ты начала расслабляться.
Now that's what the fuck I call a chain reaction!
Вот что я, блин, называю цепной реакцией!
Damn, what happened?
Черт, что случилось?
He's blindin' everybody
Он всех слепит.
Hey it must be Jeezy out shinin' everybody (yup)
Эй, должно быть, это Джизи всех затмевает (ага).
Ready for the show, you can call me the light man
Готов к шоу, можешь звать меня световым человеком.
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
You can call me the bright man
Можешь звать меня ярким человеком.
See I don't do brightless I do APs
Видишь ли, я не ношу безделушки, я ношу AP.
Yea I spend G's on all these VV's
Да, я трачу кучу денег на все эти VV.
Blowin' on chief, yeah I got it from Harlem
Курю травку, да, я достал ее из Гарлема.
Twelve carrot pinky ring, shit I got it from Robin
Кольцо с двенадцатью каратами на мизинце, черт, я достал его у Робин.
Step it up a notch, iced out ski mask
Поднимаю ставки, лыжная маска в бриллиантах.
Places in the projects to hide my weed stash
Места в гетто, чтобы спрятать свой запас травы.
Dominican chick, shit I got it from Fab
Доминиканская цыпочка, черт, я достал ее у Фэба.
Yellow stones in my chain so I call it the cab
Желтые камни в моей цепи, поэтому я называю ее такси.
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
I'm like ooh daddy, I see you do the damn thang
Я такой: "О, да, детка, вижу, ты зажигаешь."
Got my vote, I'm feelin' your campaign
Мой голос за тебя, я в восторге от твоей игры.
I like you but, I really like your damn chain!
Ты мне нравишься, но мне правда нравится твоя цепь!
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
It kinda explains the way she be actin'
Это вроде объясняет, как ты себя ведешь.
She liked my necklace so she started relaxin'
Тебе понравилась моя цепь, и ты начала расслабляться.
Now that's what the fuck I call a chain reaction!
Вот что я, блин, называю цепной реакцией!
Yo, maybe it's them VV's, 'cause they sets Susters
Эй, может, это эти VV, потому что они заводят сестер.
Sit on the next bus like that show on MTV
Садятся в следующий автобус, как в том шоу на MTV.
The wings on the chain, make a nigger fly like the wings on a plane
Крылья на цепи заставляют ниггера летать, как крылья на самолете,
When you're sitting in between 'em
Когда ты сидишь между ними.
They hittin' when you clean 'em, glitenin' when you seen 'em
Они сверкают, когда ты их чистишь, блестят, когда ты их видишь.
Beemin' through the tints when I'm sitting in the "Phenom"
Светятся сквозь тонировку, когда я сижу в "Феноме".
Oops! I mean Phantom, my words got tangled man
Упс! Я имею в виду Фантом, мои слова перепутались, чувак.
But this Tiger stripe watch, make you bitch a Bangles' fan
Но эти часы с тигровыми полосками сделают твою сучку фанаткой "Бенгалс".
We all know Jacob, check the shit he did
Мы все знаем Джейкоба, посмотрите, что он сделал.
We spent more time, Making The Band than Diddy did
Мы потратили больше времени на создание группы, чем Дидди.
You feel my campaign, then drop your old spouse
Если ты чувствуешь мою тему, то брось свою старую жену.
I'm out in DC, at the White and Gold House
Я в Вашингтоне, в Белом и Золотом Доме.
Wanna convince me love?
Хочешь убедить меня в любви?
Secret Service me with some of that Lewinsky love
Секретная служба окружила меня любовью Левински.
She saw the chain, gave me brain, no strain ever since
Она увидела цепь, сделала мне минет, без напряга с тех пор.
Now that's what the fuck I call a good Chain of Events nigger
Вот что я, блин, называю хорошей Цепью Событий, ниггер.
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
I'm like ooh daddy, I see you do the damn thang
Я такой: "О, да, детка, вижу, ты зажигаешь."
Got my vote, I'm feelin' your campaign
Мой голос за тебя, я в восторге от твоей игры.
I like you but, I really like your damn chain!
Ты мне нравишься, но мне правда нравится твоя цепь!
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
It kinda explains the way she be actin'
Это вроде объясняет, как ты себя ведешь.
She liked my necklace so she started relaxin'
Тебе понравилась моя цепь, и ты начала расслабляться.
Now that's what the fuck I call a chain reaction!
Вот что я, блин, называю цепной реакцией!
Diamonds on my damn chain
Бриллианты на моей цепи, детка,
It ain't hard to tell
Это не трудно заметить.





Writer(s): JAY JENKINS, RAYMOND DIAZ, STEVE MORALES, JOHN JACKSON, SHARIF EMIL SLATER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.