Paroles et traduction Slim Thug & Z-Ro feat. Young Jeezy - Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
It
ain't
hard
to
tell
Это
не
трудно
заметить.
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
I'm
like
ooh
daddy,
I
see
you
do
the
damn
thang
Я
такой:
"О,
да,
детка,
вижу,
ты
зажигаешь."
Got
my
vote,
Мой
голос
за
тебя,
I'm
feelin'
your
campaign
Я
в
восторге
от
твоей
игры.
I
like
you
but,
Ты
мне
нравишься,
но...
I
really
like
your
damn
chain!
Мне
правда
нравится
твоя
цепь!
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
It
kinda
explains
the
way
she
be
actin'
Это
вроде
объясняет,
как
ты
себя
ведешь.
She
liked
my
necklace
so
she
started
relaxin'
Тебе
понравилась
моя
цепь,
и
ты
начала
расслабляться.
Now
that's
what
the
fuck
I
call
a
chain
reaction!
Вот
что
я,
блин,
называю
цепной
реакцией!
Yo,
You
think
they
like
me
now,
wait
until
the
light
hit
me
Эй,
думаешь,
я
им
нравлюсь
сейчас?
Подожди,
пока
свет
на
меня
упадет.
I
bet
the
house
somebody
girl
spend
the
night
with
me
Ставлю
на
кон,
что
чья-нибудь
девушка
проведет
со
мной
ночь.
They
gotta
love
it,
if
not,
then
I
guess
they
haters
Им
должно
понравиться,
а
если
нет,
то,
наверное,
они
просто
завидуют.
This
kinda
necklace'll
turn
on
the
investigators
Такая
цепь
даже
копов
заводит.
They
ain't
got
one
problem
with
this
У
них
нет
ни
одной
претензии
к
этому.
Square
face
watch
look
like
Sponge
Bob
on
the
wrist
Квадратные
часы
похожи
на
Губку
Боба
на
запястье.
One
white,
one
gold,
one
nice,
untold
Одни
белые,
другие
золотые,
все
классные,
бесценные.
You
can
look
but
don't
touch,
Можно
смотреть,
но
не
трогать,
Guns
might
unload,
now
Пушки
могут
разрядиться,
вот
так.
I
respect
them
thugs
who
get
the
jackin'
on
Я
уважаю
тех
парней,
которые
занимаются
грабежом,
But
we
squeeze
set
every
slug
that
we
be
packin's
long
Но
мы
выпустим
каждую
пулю,
что
у
нас
есть,
если
что.
You
boy
got
the
drug
money
we
be
stacking
on
У
твоего
парня
есть
наркоденьги,
которые
мы
копим.
Lotta
carrots,
not
the
one's
Bugs
Bunny
snackin'
on
Много
морковки,
но
не
той,
которой
Багз
Банни
закусывает.
Got
'em,
get
'em
close
and,
lookin'
like
I
scooped
up
Взял
их,
подтянул
поближе
и
выгляжу
так,
будто
достал
The
Titanic
chain,
from
the
bottom
of
the
ocean
Цепь
"Титаник"
со
дна
океана.
I
play
them
diamonds
well
when
I
got
that
jewelery
on
Я
хорошо
играю
этими
бриллиантами,
когда
на
мне
эти
украшения.
They
should
call
me
Parot
Jeter,
maybe
Canary
Bonds
Меня
должны
звать
Попугай
Джитер,
а
может,
Канарейка
Бондс.
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
I'm
like
ooh
daddy,
I
see
you
do
the
damn
thang
Я
такой:
"О,
да,
детка,
вижу,
ты
зажигаешь."
Got
my
vote,
I'm
feelin'
your
campaign
Мой
голос
за
тебя,
я
в
восторге
от
твоей
игры.
I
like
you
but,
I
really
like
your
damn
chain!
Ты
мне
нравишься,
но
мне
правда
нравится
твоя
цепь!
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
It
kinda
explains
the
way
she
be
actin'
Это
вроде
объясняет,
как
ты
себя
ведешь.
She
liked
my
necklace
so
she
started
relaxin'
Тебе
понравилась
моя
цепь,
и
ты
начала
расслабляться.
Now
that's
what
the
fuck
I
call
a
chain
reaction!
Вот
что
я,
блин,
называю
цепной
реакцией!
Damn,
what
happened?
Черт,
что
случилось?
He's
blindin'
everybody
Он
всех
слепит.
Hey
it
must
be
Jeezy
out
shinin'
everybody
(yup)
Эй,
должно
быть,
это
Джизи
всех
затмевает
(ага).
Ready
for
the
show,
you
can
call
me
the
light
man
Готов
к
шоу,
можешь
звать
меня
световым
человеком.
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
You
can
call
me
the
bright
man
Можешь
звать
меня
ярким
человеком.
See
I
don't
do
brightless
I
do
APs
Видишь
ли,
я
не
ношу
безделушки,
я
ношу
AP.
Yea
I
spend
G's
on
all
these
VV's
Да,
я
трачу
кучу
денег
на
все
эти
VV.
Blowin'
on
chief,
yeah
I
got
it
from
Harlem
Курю
травку,
да,
я
достал
ее
из
Гарлема.
Twelve
carrot
pinky
ring,
shit
I
got
it
from
Robin
Кольцо
с
двенадцатью
каратами
на
мизинце,
черт,
я
достал
его
у
Робин.
Step
it
up
a
notch,
iced
out
ski
mask
Поднимаю
ставки,
лыжная
маска
в
бриллиантах.
Places
in
the
projects
to
hide
my
weed
stash
Места
в
гетто,
чтобы
спрятать
свой
запас
травы.
Dominican
chick,
shit
I
got
it
from
Fab
Доминиканская
цыпочка,
черт,
я
достал
ее
у
Фэба.
Yellow
stones
in
my
chain
so
I
call
it
the
cab
Желтые
камни
в
моей
цепи,
поэтому
я
называю
ее
такси.
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
I'm
like
ooh
daddy,
I
see
you
do
the
damn
thang
Я
такой:
"О,
да,
детка,
вижу,
ты
зажигаешь."
Got
my
vote,
I'm
feelin'
your
campaign
Мой
голос
за
тебя,
я
в
восторге
от
твоей
игры.
I
like
you
but,
I
really
like
your
damn
chain!
Ты
мне
нравишься,
но
мне
правда
нравится
твоя
цепь!
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
It
kinda
explains
the
way
she
be
actin'
Это
вроде
объясняет,
как
ты
себя
ведешь.
She
liked
my
necklace
so
she
started
relaxin'
Тебе
понравилась
моя
цепь,
и
ты
начала
расслабляться.
Now
that's
what
the
fuck
I
call
a
chain
reaction!
Вот
что
я,
блин,
называю
цепной
реакцией!
Yo,
maybe
it's
them
VV's,
'cause
they
sets
Susters
Эй,
может,
это
эти
VV,
потому
что
они
заводят
сестер.
Sit
on
the
next
bus
like
that
show
on
MTV
Садятся
в
следующий
автобус,
как
в
том
шоу
на
MTV.
The
wings
on
the
chain,
make
a
nigger
fly
like
the
wings
on
a
plane
Крылья
на
цепи
заставляют
ниггера
летать,
как
крылья
на
самолете,
When
you're
sitting
in
between
'em
Когда
ты
сидишь
между
ними.
They
hittin'
when
you
clean
'em,
glitenin'
when
you
seen
'em
Они
сверкают,
когда
ты
их
чистишь,
блестят,
когда
ты
их
видишь.
Beemin'
through
the
tints
when
I'm
sitting
in
the
"Phenom"
Светятся
сквозь
тонировку,
когда
я
сижу
в
"Феноме".
Oops!
I
mean
Phantom,
my
words
got
tangled
man
Упс!
Я
имею
в
виду
Фантом,
мои
слова
перепутались,
чувак.
But
this
Tiger
stripe
watch,
make
you
bitch
a
Bangles'
fan
Но
эти
часы
с
тигровыми
полосками
сделают
твою
сучку
фанаткой
"Бенгалс".
We
all
know
Jacob,
check
the
shit
he
did
Мы
все
знаем
Джейкоба,
посмотрите,
что
он
сделал.
We
spent
more
time,
Making
The
Band
than
Diddy
did
Мы
потратили
больше
времени
на
создание
группы,
чем
Дидди.
You
feel
my
campaign,
then
drop
your
old
spouse
Если
ты
чувствуешь
мою
тему,
то
брось
свою
старую
жену.
I'm
out
in
DC,
at
the
White
and
Gold
House
Я
в
Вашингтоне,
в
Белом
и
Золотом
Доме.
Wanna
convince
me
love?
Хочешь
убедить
меня
в
любви?
Secret
Service
me
with
some
of
that
Lewinsky
love
Секретная
служба
окружила
меня
любовью
Левински.
She
saw
the
chain,
gave
me
brain,
no
strain
ever
since
Она
увидела
цепь,
сделала
мне
минет,
без
напряга
с
тех
пор.
Now
that's
what
the
fuck
I
call
a
good
Chain
of
Events
nigger
Вот
что
я,
блин,
называю
хорошей
Цепью
Событий,
ниггер.
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
I'm
like
ooh
daddy,
I
see
you
do
the
damn
thang
Я
такой:
"О,
да,
детка,
вижу,
ты
зажигаешь."
Got
my
vote,
I'm
feelin'
your
campaign
Мой
голос
за
тебя,
я
в
восторге
от
твоей
игры.
I
like
you
but,
I
really
like
your
damn
chain!
Ты
мне
нравишься,
но
мне
правда
нравится
твоя
цепь!
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
It
kinda
explains
the
way
she
be
actin'
Это
вроде
объясняет,
как
ты
себя
ведешь.
She
liked
my
necklace
so
she
started
relaxin'
Тебе
понравилась
моя
цепь,
и
ты
начала
расслабляться.
Now
that's
what
the
fuck
I
call
a
chain
reaction!
Вот
что
я,
блин,
называю
цепной
реакцией!
Diamonds
on
my
damn
chain
Бриллианты
на
моей
цепи,
детка,
It
ain't
hard
to
tell
Это
не
трудно
заметить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAY JENKINS, RAYMOND DIAZ, STEVE MORALES, JOHN JACKSON, SHARIF EMIL SLATER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.