Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
Chamber
Cold
Chamber
I'm
smoking
kush,
gettin'
higher
than
a
plane
(Swanananana...)
Ich
rauche
Kush,
werde
höher
als
ein
Flugzeug
(Swanananana...)
And
the
Cadillac
sittin'
on
the
thangs
(Swanananana...)
Und
der
Cadillac
steht
auf
den
Dingern
(Swanananana...)
I'm
so
high,
can't
control
my
brain
(Swanananana...)
Ich
bin
so
high,
kann
mein
Gehirn
nicht
kontrollieren
(Swanananana...)
Where
everybody
keep
staring
at
me,
mayne
(Swanananana...)
Warum
starren
mich
alle
an,
Mann?
(Swanananana...)
I
got
that
bloom
blap
boom
in
the
trunk
(Swanananana...)
Ich
habe
dieses
Blum-Blap-Boom
im
Kofferraum
(Swanananana...)
I
got
a
superbad
babby
in
the
front
(Swanananana...)
Ich
habe
eine
supergeile
Kleine
vorne
(Swanananana...)
And
every
time,
they
see
fly
by,
I
be
like
(Swanananana...)
Und
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
vorbeifliegen
sehen,
sage
ich
(Swanananana...)
Swanananana,
na,
na
(Swanananana...)
Swanananana,
na,
na
(Swanananana...)
I
roll
around,
made
higher
than
gas
prices
Ich
rolle
herum,
höher
als
die
Benzinpreise
And
I
don't
even
got
a
valid
driver's
license
Und
ich
habe
nicht
mal
einen
gültigen
Führerschein
I'm
pushin'
luxury
wheels,
my
pictures
lookin'
priceless
Ich
fahre
Luxusautos,
meine
Bilder
sehen
unbezahlbar
aus
My
primo
Pica
and
the
clika
me
with
the
paisas
Mein
Primo
Pica
und
die
Clique
mit
den
Paisas
They
hang
themselves
when
they
see
the
Suicide
doors
Sie
hängen
sich
auf,
wenn
sie
die
Selbstmördertüren
sehen
I'm
in
the
game,
mayne,
gettin'
all
them
high
scores
Ich
bin
im
Spiel,
Mann,
und
erreiche
all
diese
Highscores
Trunk
quakin'
and
it's
shakin'
up
my
rear
view
Der
Kofferraum
bebt
und
erschüttert
meinen
Rückspiegel
I'm
livin'
barbecue,
mayne,
you
livin'
mildew
Ich
lebe
Barbecue,
Mann,
du
lebst
Schimmel
I'm
a
factor,
not
an
actor,
comin'
through
in
a
Hummer
tracker
Ich
bin
ein
Faktor,
kein
Schauspieler,
komme
in
einem
Hummer
Tracker
Got
them
pills
and
pur-falactic,
mayne,
that
player's
makin'
racket
Habe
diese
Pillen
und
Prophylaxe,
Mann,
dieser
Spieler
macht
Krach
That
boy
Bash
be
hustlin',
he
be
handlin'
Dieser
Junge
Bash
ist
am
Hustlen,
er
handelt
Catch
'em
out
in
Vegas,
pimpin',
panderin'
and
gamblin'
Erwisch
ihn
in
Vegas,
beim
Zuhälterei,
Kuppeln
und
Glücksspiel
Thugga
flyin'
first
class
and
ain't
talkin'
about
a
plane
(Naw)
Thugga
fliegt
erste
Klasse
und
redet
nicht
von
einem
Flugzeug
(Nee)
I'm
talkin'
'bout
the
sticky
icky
sack
of
Mary
Jane
(Uh)
Ich
rede
von
dem
klebrigen
Icky-Sack
von
Mary
Jane
(Uh)
So
gone
off
the
smoke,
feel
like
I'm
'bout
to
crash
(Roll
up)
So
weg
vom
Rauch,
fühle
mich,
als
würde
ich
gleich
abstürzen
(Roll
up)
That's
what
a
nigga
get
for
gettin'
high
with
that
Bash
Das
bekommt
ein
Nigger
davon,
wenn
er
mit
diesem
Bash
high
wird
Paint
lookin'
splish-splash,
Pops
got
me
on
they
radar
Die
Farbe
sieht
aus
wie
Splish-Splash,
Pops
hat
mich
auf
ihrem
Radar
I'm
tryin'
to
take
you
home,
baby,
I
don't
need
to
stay
far
(Let's
go)
Ich
versuche
dich
nach
Hause
zu
bringen,
Baby,
ich
muss
nicht
weit
weg
bleiben
(Lass
uns
gehen)
Roll
with
the
Thug,
gon'
show
her
Hogg
love
Roll
mit
dem
Thug,
zeig
ihr
Hogg-Liebe
Cause
you
the
baddest
bitch
I
done
seen
in
this
club
Denn
du
bist
die
krasseste
Schlampe,
die
ich
in
diesem
Club
gesehen
habe
I
ain't
lookin'
for
no
love,
I'm
lookin'
for
a
freak
(Uh,
freak)
Ich
suche
keine
Liebe,
ich
suche
einen
Freak
(Uh,
Freak)
Now
let
me
beat
it
up,
til
I
fall
out
to
sleep
(Hun)
Jetzt
lass
mich
dich
rannehmen,
bis
ich
einschlafe
(Hun)
The
boss
dive
deep,
better
ask
around
'bout
me
(Bout
me)
Der
Boss
taucht
tief,
frag
lieber
herum
nach
mir
(Nach
mir)
I
keep
them
girls
sprung,
they
say
they
can't
live
without
me
Ich
halte
die
Mädchen
verrückt,
sie
sagen,
sie
können
nicht
ohne
mich
leben
I
got
that
bloom
blap
Ich
habe
dieses
Blum-Blap
Blap-pap-that,
pitty-pat,
pimpin'
that
idi-at
Blap-pap-das,
Pitter-Patter,
Zuhälterei,
das
Idi-at
Slap
that
back,
that
baby
gon'
clap,
clap,
clap,
clap,
clap
Schlag
das
zurück,
dieses
Baby
wird
klatschen,
klatschen,
klatschen,
klatschen,
klatschen
Hangin'
out
the
Cadil-liac
Hänge
aus
dem
Cadil-liac
Follow
that
slip,
that
sauce,
that
wet,
that
drip
Folge
diesem
Slip,
dieser
Soße,
diesem
Nass,
diesem
Tropfen
Drippin'
wet,
never
slip
Tropfnass,
rutsche
nie
aus
I'm
elegant,
but
I
can't
help
that
we
melt
all
over
shit
Ich
bin
elegant,
aber
ich
kann
nicht
dafür,
dass
wir
überall
schmelzen
Who
you
rollin'
with
Mit
wem
rollst
du
I
got
that
blap
bloom
Ich
habe
dieses
Blap-Blum
That
zoom-zoom,
wham-wham,
swananananana,
I
Dieses
Zoom-Zoom,
Wham-Wham,
Swananananana,
ich
Put
it
in
the
air,
put
it
in
her
life,
fly
by
like
I
die-die-die
Bringe
es
in
die
Luft,
bringe
es
in
ihr
Leben,
fliege
vorbei,
als
ob
ich
sterbe-sterbe-sterbe
Frustating,
didn't
see,
know
why
Frustrierend,
habe
es
nicht
gesehen,
weiß
nicht
warum
Paint
pretty
wet
with
the
butter
in
her
tie
Farbe
ziemlich
nass
mit
der
Butter
in
ihrem
Hintern
No
lie,
we're
high,
all
night
Keine
Lüge,
wir
sind
high,
die
ganze
Nacht
And
we
don't
care,
hands
in
the
air
Und
es
ist
uns
egal,
Hände
in
der
Luft
Raised
with
the
shades,
squares
don't
compare
Erhoben
mit
den
Sonnenbrillen,
Spießer
können
nicht
mithalten
I'm
bowlin'
dowlie,
dowlie,
rollie,
rollie,
yeah,
I'm
rollin'
Ich
bowle,
dowlie,
dowlie,
rollie,
rollie,
ja,
ich
rolle
And
yeah,
you
better
know
it,
if
you
don't,
then
get
up
on
it,
aw,
ready
Und
ja,
du
solltest
es
besser
wissen,
wenn
nicht,
dann
mach
mit,
aw,
fertig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Ray Bryant, Stayve Thomas, Angel Lafaele Noa, Michael Zibi, Richard Rapacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.