Paroles et traduction Slim Thug feat. Cam Wallace - Mercedes
Here's
me
riding
top
down
through
the
city
Вот
я
еду
верхом
вниз
по
городу.
Only
one
deep,
only
missing
you
with
me
Только
одна
глубокая,
только
скучаю
по
тебе
со
мной.
I
need
a
boss
lady
to
put
up
in
my
Mercedes
Мне
нужна
леди-босс,
чтобы
пристроиться
к
моему
Мерседесу.
Book
smart
but
bad
enough
to
have
the
babies
Книга
умная,
но
достаточно
плохая,
чтобы
иметь
детей.
Independent,
educated,
got
degrees
but
still
Независимый,
образованный,
получил
дипломы,
но
все
же
...
cool
enough
to
come
kick
it
with
the
G's
достаточно
прохладно,
чтобы
прийти
и
пнуть
его
вместе
с
"Джи".
Got
her
shit
together,
parents
raised
her
right
Она
собрала
свое
дерьмо,
родители
воспитали
ее
правильно.
Not
about
that
THOT
life,
she
was
raised
to
wife
Не
об
этой
жизни,
она
выросла
до
жены.
Not
the
type
to
one
night,
she'll
keep
ya
Не
из
тех,
кто
на
одну
ночь,
она
удержит
тебя.
She
off
the
scene,
all
the
ballers
ain't
never
seen
her
Она
сошла
с
места
преступления,
все
баллеры
никогда
ее
не
видели.
Track
record
low,
body
count
with
squares
Запись
трека
низкая,
количество
тел
с
квадратами.
In
due
time,
we
might
just
end
up
a
pair
В
свое
время
мы
могли
бы
просто
закончить
парой.
Wanna
ride
in
my
Mercedes?
Хочешь
прокатиться
на
моем
Мерседесе?
You
gon'
have
to
show
me
Ты
должен
показать
мне
...
You
gon'
have
to
show
me
Ты
должен
показать
мне
...
You
gon'
have
to
show
me
Ты
должен
показать
мне
...
Wanna
ride
in
my
Mercedes?
Хочешь
прокатиться
на
моем
Мерседесе?
You
gon'
have
to
show
me
Ты
должен
показать
мне
...
Oh,
you
gon'
have
to
show
me,
show
me
О,
ты
должен
показать
мне,
показать
мне.
Baby
girl
you
fine
like
wine
Малышка,
ты
прекрасна,
как
вино.
I'm
just
tryin'
to
see
you
shine
Я
просто
пытаюсь
увидеть,
как
ты
сияешь.
Let's
share
some
good
times
Давай
разделим
хорошие
времена.
I'm
just
trying
to
make
you
mine
Я
просто
пытаюсь
сделать
тебя
своей.
I
just
wanna
take
you
coast
hopping
Я
просто
хочу
взять
тебя
с
собой
на
берег.
Let's
take
the
boat
option
when
it's
cold
Давай
возьмем
лодку,
когда
холодно.
take
you
coat
shopping
возьми
с
собой
шубу
по
магазинам.
I
know
they
watching
Я
знаю,
что
они
смотрят.
But
I
know
what
I'm
down
for
Но
я
знаю,
чего
я
хочу.
As
long
as
you
keep
it
100,
it's
fuck
'em
all
До
тех
пор,
пока
ты
держишь
их
на
100,
они
трахаются.
Let's
keep
living,
keep
giving
them
haters
something
to
talk
about
Давай
жить
дальше,
давай
дадим
ненавистникам
повод
для
разговоров.
'cause
while
we
all
around
the
world,
they
at
the
house
потому
что
пока
мы
по
всему
миру,
они
дома.
Wanna
ride
in
my
Mercedes?
Хочешь
прокатиться
на
моем
Мерседесе?
You
gon'
have
to
show
me
Ты
должен
показать
мне
...
You
gon'
have
to
show
me
Ты
должен
показать
мне
...
You
gon'
have
to
show
me
Ты
должен
показать
мне
...
Wanna
ride
in
my
Mercedes?
Хочешь
прокатиться
на
моем
Мерседесе?
You
gon'
have
to
show
me
Ты
должен
показать
мне
...
Oh,
you
gon'
have
to
show
me,
show
me
О,
ты
должен
показать
мне,
показать
мне.
Boss
lady
for
a
boss,
ain't
into
going
out
Леди-босс
для
босса,
я
не
собираюсь
уходить.
She
in
the
house
Она
в
доме.
Got
her
own
dreams
that
she
chasing
У
нее
есть
свои
мечты,
за
которыми
она
гонится,
I
promise
she's
so
amazing
я
обещаю,
она
такая
потрясающая.
Southern
Girl,
look
good,
cook
good
in
the
kitchen
Южная
девочка,
хорошо
выглядишь,
хорошо
готовь
на
кухне.
To
be
the
best
wife
is
her
mission
Быть
лучшей
женой-это
ее
миссия.
Ain't
no
competition
Нет
никакой
конкуренции.
One
of
a
kind,
so
I
can't
leave
her
behind
Единственный
в
своем
роде,
так
что
я
не
могу
оставить
ее
позади.
Had
to
make
her
mine
Пришлось
сделать
ее
моей.
It's
going
down
Все
идет
ко
дну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.