Born to die but we was bred to be survivors,(for the rest of my life)
Рождены, чтобы умереть, но мы были воспитаны, чтобы выживать (до конца моей жизни)
Yeah it always some shit I wanna change
Да, я всегда хочу что-то изменить
I look around man it's gon' always stay the same,(for the rest of my life)
Я оглядываюсь по сторонам, чувак, это всегда будет оставаться таким же, (до конца моей жизни)
yeah we boght them drugs whole dollas.
да, мы покупаем наркотики целыми пачками.
it's fucked up nigga I'ma proud of it,(for the rest of my life)
это полный пиздец, ниггер, и я буду гордиться этим (до конца своей жизни).
Yeah this shit is hell let them tell it
Да, это адское дерьмо, пусть они так и говорят
but it make me so forever I'ma weapon(for the rest of my life)
но это делает меня таким, что я навсегда остаюсь оружием (на всю оставшуюся жизнь)
Slim Thug:
Стройный бандит:
Thug till I die won't let nobody change me
Бандит до самой смерти, никому не позволю изменить меня
seen a lot of niggas switch up but i'm still the same me,
видел, как менялись многие ниггеры, но я все тот же.,
ain't try to be like y'all, y'all niggas lame.
я не пытаюсь быть таким, как вы все, вы все отстойные ниггеры.
I came in the game of G' and that's how i'm gon' remain
Я пришел в "игру престолов" и таким и останусь
always stay the same, I don't even know how to change
всегда остаюсь прежним, я даже не знаю, как измениться
you think I give a damn about the shit they call fame?(No)
ты думаешь, мне есть дело до того дерьма, которое они называют славой?(Нет)
When I was dead broke none of these hoes wanted fuck me
Когда я был без гроша в кармане, ни одна из этих шлюх не захотела меня трахнуть
but now you say you love me when im suppose to feel lucky(Ha!)
но теперь ты говоришь, что любишь меня, когда я должен чувствовать себя счастливым (Ха!)
when I was dead broke I ain't had as many friends(That's Right)
когда я был на мели, у меня не было столько друзей (Это верно)
now everybody cool since the hog got some mens
теперь все крутые, с тех пор как у "борова" появились парни
Been real so long I can peek when you fake
Я был настоящим так долго, что могу разглядеть, когда вы притворяетесь
You niggas ain't one hundred I see it in your face
Вас, ниггеров, не одна сотня, я вижу это по вашему лицу.
I'm an H-town weed smoking country nigga with money
Я провинциальный ниггер из Эйч-сити, курящий травку, у меня есть деньги
And keep a bunch of bad bitches and stay stunning
И я содержу кучу крутых сук и остаюсь сногсшибательным.
Hogg life i'ma live it till i'm dead and i'ma be this way until i die I go fade
Безумная жизнь, я буду жить ею, пока не умру, и буду таким, пока не умру, я исчезну
We from the city of them riders
Мы из города всадников
Born to die but we was bred to be survivors,(for the rest of my life)
Рожденные умирать, но воспитанные выживать (до конца моей жизни)
Yeah it always some shit I wanna change
Да, я всегда хочу что-то изменить.
I look around man it's gon' always stay the same,(for the rest of my life)
Я оглядываюсь по сторонам, чувак, это всегда будет оставаться таким же, (до конца моей жизни)
yeah we boght them drugs whole dollas.
да, мы покупаем наркотики целыми пачками.
it's fucked up nigga I'ma proud of it,(for the rest of my life)
это полный пиздец, ниггер, я горжусь этим (до конца своей жизни)
Yeah this shit is hell let them tell it
Да, это адское дерьмо, пусть они об этом рассказывают
but it make me so forever I'ma weapon(for the rest of my life)
но это делает меня таким, что я навсегда останусь оружием (до конца своей жизни).
Coming live from this bottom bro(bottom bro). Where stripes are real, I know some niggas who done died fo' those. Behind the wheel I know some niggas who done died fo's. Rest in peace to my pattna soul. Uncle layed down on the sofa...
Веду прямой эфир с самого низа, братан (bottom bro). Там, где полосы настоящие, я знаю нескольких ниггеров, которые умерли из-за них. За рулем я знаю нескольких ниггеров, которые умерли из-за них. Покойся с миром, моя дорогая душа. Дядя лег на диван...
Bitch my momma can't keep her focus, cuzz the land lord left his notice. Niggas got three days in noticed, if you aint got that then you gotta be rollin' rollin'. Poppa was a rolling stone. Rolled everywhere but he never rolled home, so its fuck that nigga, buck that. Gotta get how i'm living, for the digits i gotta get it on my own. Then these niggas wonder why I stuntin'. gotta understand that I aint frontin', boy I shine like this cuzz the ground aint shit to a nigga who came from nothin'. I'ma be like this for life, if you dont like me then it's fuck you. Oh, I came from the dirt, now i'm puttin' in work. Where you niggas I usually look up to?(what up?) Hiram Clarke till I go (go) r.i.p. to big steve, you still in this bizz, they can hear whenever i'm spittin' there forever your gon' be with me.
Сука, моя мама не может сосредоточиться, потому что землевладелец оставил свое уведомление. Ниггеры получили уведомление на три дня, если вы этого не получили, значит, вам пора уходить. Папа был "роллинг стоунз". Разъезжал повсюду, но так и не доехал до дома, так что пошел он на хуй, ниггер, завязывай с этим. Надо разобраться, как я живу, что касается цифр, я должен разобраться сам. Затем эти ниггеры удивляются, почему я так выделываюсь. надо понимать, что я не выпендриваюсь, парень, я так блистаю, потому что для ниггера, который вырос из ничего, земля
- это не дерьмо. Я останусь таким на всю жизнь, если я вам не нравлюсь, то идите на хуй. О, я поднялся из грязи, теперь я работаю. На кого из вас, ниггеров, я обычно равняюсь?(как дела?) Хайрам Кларк, пока я не обращусь к большому Стиву, ты все еще в этом бизнесе, они могут слышать, когда бы я там ни плевал, ты всегда будешь со мной.
We from the city of them riders
Мы из города всадников
Born to die but we was bred to be survivors,(for the rest of my life)
Рождены, чтобы умереть, но мы были воспитаны, чтобы выживать (до конца моей жизни)
Yeah it always some shit I wanna change
Да, я всегда хочу что-то изменить
I look around man it's gon' always stay the same,(for the rest of my life)
Я оглядываюсь по сторонам, чувак, это всегда будет оставаться таким же, (до конца моей жизни)
yeah we boght them drugs whole dollas.
да, мы покупаем им наркотики целыми пачками.
it's fucked up nigga I'ma proud of it,(for the rest of my life)
это полный пиздец, ниггер, я буду гордиться этим (до конца своей жизни)
Yeah this shit is hell let them tell it
Да, это адское дерьмо, пусть все об этом говорят
but it make me so forever I'ma weapon(for the rest of my life)
но это делает меня таким, что я навсегда останусь оружием (до конца своей жизни).
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Christopher Lyon, Marcello Valenzano, Jayceon Terrell Taylor, Dwayne Carter, Edward John Montilla, Bryan Williams, David Anthony Delazyn, Chaz William Mishan