Paroles et traduction Slim Thug - Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
first,
hard
work,
that's
the
key
to
success
Бог
на
первом
месте,
упорный
труд
— вот
ключ
к
успеху,
If
you
alive
and
free,
to
me
you're
blessed
Если
ты
жива
и
свободна,
для
меня
ты
благословенна.
No
drama
no
stress
only
way
you
around
me
Никакой
драмы,
никакого
стресса
— только
так
ты
можешь
быть
рядом
со
мной,
I
feel
like
I'm
too
cool
to
end
up
back
in
that
county
Чувствую
себя
слишком
крутым,
чтобы
снова
оказаться
в
той
тюрьме.
Found
my
way
out
the
game,
now
my
family
straight
Нашел
выход
из
игры,
теперь
моя
семья
в
порядке,
Cause
they
know
they
ain't
never
seeing
me
in
that
place
Потому
что
они
знают,
что
никогда
не
увидят
меня
в
том
месте.
Can't
wait
til'
[?]
get
home,
we
gon'
still
stunt
hard
Не
могу
дождаться,
когда
[?]
вернется
домой,
мы
все
еще
будем
круто
отрываться,
Can't
wait
til'
King
Dre
get
free,
we
gon'
look
like
the
mobb
Не
могу
дождаться,
когда
Король
Дре
выйдет
на
свободу,
мы
будем
выглядеть
как
мафия.
[?]
just
touched
down,
the
feds
done
took
out
my
friends
[?]
только
что
приземлился,
федералы
забрали
моих
друзей,
[?]
Wasn't
tryna
hurt
nobody
was
tryna
make
a
few
ends
[?]
Не
пытался
никому
навредить,
пытался
заработать
немного
денег.
There
came
our
end,
I
don't
believe
in
the
game
Вот
и
пришел
наш
конец,
я
не
верю
в
игру,
If
the
police
don't
get
to
somebody
speaking
your
name
Если
полиция
не
доберется
до
кого-то,
кто
произнесет
твое
имя.
Tryna
be
home
with
the
fam',
see
my
kids
grow
up
Пытаюсь
быть
дома
с
семьей,
видеть,
как
растут
мои
дети,
I'm
too
old
for
new
cases
to
start
showing
up
Я
слишком
стар
для
новых
дел,
которые
начинают
появляться.
If
you
could
slang
caine'
you
can
slang
anything
Если
ты
можешь
толкать
кокаин,
ты
можешь
толкать
что
угодно,
And
since
you
can
be
who
you
wanna
be,
imma'
be
a
king
И
раз
уж
ты
можешь
быть
кем
хочешь,
я
буду
королем.
No
more
chasing
fiends,
I'm
chasing
my
dreams
Больше
не
гонюсь
за
наркоманами,
я
гонюсь
за
своими
мечтами,
Stop
thinking
small,
I
want
everything
Перестань
мыслить
мелко,
я
хочу
все.
Still
stuntin'
new
Bent
with
the
screens
Все
еще
красуюсь
в
новом
Bentley
с
экранами,
Why
not
though?
I'm
a
king,
I'm
a
king
Почему
бы
и
нет?
Я
король,
я
король.
No
more
chasing
fiends,
I'm
chasing
my
dreams
Больше
не
гонюсь
за
наркоманами,
я
гонюсь
за
своими
мечтами,
Stop
thinking
small,
I
want
everything
Перестань
мыслить
мелко,
я
хочу
все.
Still
stuntin'
new
Bent
with
the
screens
Все
еще
красуюсь
в
новом
Bentley
с
экранами,
Why
not
though?
I'm
a
king,
I'm
a
king
Почему
бы
и
нет?
Я
король,
я
король.
No
more
penny
hustling,
in
and
out
of
jail
Хватит
мелочной
суеты,
туда-сюда
из
тюрьмы,
No
more
living
like
a
slave
in
the
cell
Хватит
жить
как
раб
в
камере.
I'm
a
hustler
there's
plenty
ways
to
make
this
mil'
Я
делец,
есть
много
способов
заработать
этот
миллион,
And
imma'
figure
it
out,
and
ain't
gon'
fail,
I'm
a
king
И
я
разберусь,
и
не
провалюсь,
я
король.
Fuck
what
anybody
say
about
me
К
черту
то,
что
обо
мне
говорят,
Imma
make
them
eat
their
words,
watch
me
Я
заставлю
их
съесть
свои
слова,
вот
увидишь.
God
got
me,
can't
nobody
stop
me
Бог
со
мной,
никто
не
может
меня
остановить,
You
see
me
winnin',
why
not
cop
me?
Ты
видишь,
как
я
побеждаю,
почему
бы
не
присоединиться
ко
мне?
I
ain't
perfect
but
I'm
getting
better
Я
не
идеален,
но
я
становлюсь
лучше,
Everyday
I
wake
up
I
keep
getting
better
Каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
я
становлюсь
лучше.
Learning
something
new,
getting
more
cheddar
Учусь
чему-то
новому,
получаю
больше
денег,
I'm
in
that
gym
tryna'
get
it
together
Я
в
спортзале,
пытаюсь
привести
себя
в
порядок.
Making
sure
as
I
get
older
I
get
colder
Убеждаюсь,
что
с
возрастом
становлюсь
круче,
And
if
you
hating
that,
I
ain't
trying
to
know
ya'
И
если
ты
ненавидишь
это,
я
не
хочу
тебя
знать.
Cause
kings
only
kick
it
with
kings
Потому
что
короли
тусуются
только
с
королями,
And
if
you
ain't
thinking
like
that,
you
ain't
on
my
team
И
если
ты
не
думаешь
так
же,
ты
не
в
моей
команде.
Cause
I'm
a
king
Потому
что
я
король.
No
more
chasing
fiends,
I'm
chasing
my
dreams
Больше
не
гонюсь
за
наркоманами,
я
гонюсь
за
своими
мечтами,
Stop
thinking
small,
I
want
everything
Перестань
мыслить
мелко,
я
хочу
все.
Still
stuntin'
new
Bent
with
the
screens
Все
еще
красуюсь
в
новом
Bentley
с
экранами,
Why
not
though?
I'm
a
king,
I'm
a
king
Почему
бы
и
нет?
Я
король,
я
король.
No
more
penny
hustling,
in
and
out
of
jail
Хватит
мелочной
суеты,
туда-сюда
из
тюрьмы,
No
more
living
like
a
slave
in
the
cell
Хватит
жить
как
раб
в
камере.
I'm
a
hustler
there's
plenty
ways
to
make
this
mil'
Я
делец,
есть
много
способов
заработать
этот
миллион,
And
imma'
figure
it
out,
and
ain't
gon'
fail,
I'm
a
king
И
я
разберусь
и
не
провалюсь,
я
король.
Came
from
the
bottom
to
the
top
Поднялся
со
дна
до
вершины,
Only
difference
with
us,
is
you
stopped
Единственная
разница
между
нами
— ты
остановилась.
Ain't
no
shortcuts
just
hard
work
Нет
никаких
коротких
путей,
только
упорный
труд,
And
always
make
sure
you
keep
God
first
(Amen)
И
всегда
ставь
Бога
на
первое
место
(Аминь).
Tougher
your
times,
the
bigger
your
blessings
Чем
тяжелее
времена,
тем
больше
благословений,
Live
right,
when
you
make
mistakes
learn
your
lessons
Живи
правильно,
когда
совершаешь
ошибки,
извлекай
из
них
уроки.
Cause
ain't
nothing
funny
about
being
a
dummy
Потому
что
нет
ничего
смешного
в
том,
чтобы
быть
дурой,
Make
sure
you
get
your
mind
right
if
you
want
this
money
Убедись,
что
твои
мысли
в
порядке,
если
хочешь
этих
денег.
It's
hard
to
get
this
paper,
even
harder
to
keep
it
Трудно
заработать
эти
деньги,
еще
труднее
их
сохранить,
You
gotta
educate
yourself
that's
the
real
secret
Ты
должна
образовывать
себя,
вот
настоящий
секрет.
And
once
you
start
living
your
dreams,
why
be
anything
else
when
you
can
be
a
king?
И
как
только
ты
начнешь
жить
своей
мечтой,
зачем
быть
кем-то
еще,
когда
ты
можешь
быть
королевой?
No
more
chasing
fiends,
I'm
chasing
my
dreams
Больше
не
гонюсь
за
наркоманами,
я
гонюсь
за
своими
мечтами,
Stop
thinking
small,
I
want
everything
Перестань
мыслить
мелко,
я
хочу
все.
Still
stuntin'
new
Bent
with
the
screens
Все
еще
красуюсь
в
новом
Bentley
с
экранами,
Why
not
though?
I'm
a
king,
I'm
a
king
Почему
бы
и
нет?
Я
король,
я
король.
No
more
penny
hustling,
in
and
out
of
jail
Хватит
мелочной
суеты,
туда-сюда
из
тюрьмы,
No
more
living
like
a
slave
in
the
cell
Хватит
жить
как
раб
в
камере.
I'm
a
hustler
there's
plenty
ways
to
make
this
mil'
Я
делец,
есть
много
способов
заработать
этот
миллион,
And
imma'
figure
it
out,
and
ain't
gon'
fail,
I'm
a
king
И
я
разберусь,
и
не
провалюсь,
я
король.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.