Paroles et traduction Slim Thug - I Ain’t Heard of That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaaaange
Cloooothes
Reeeemixxx-ahh!
Chaaaange
Cloooothes
Reeeemixxx-ах!
(WOO!
C'MON!)
(У-У!
ДАВАЙ!)
(Chorus
- Jay-Z)
(Припев-Jay-Z)
I
don't
take
'em
out
to
eat
Я
не
беру
их
есть.
I
ain't
here
to
trick
or
treat
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
шутить
или
угощать.
I
ain't
trying
to
fix
your
weave
Я
не
пытаюсь
исправить
твое
плетение.
I
ain't
heard
of
that!
Я
не
слышал
об
этом!
I'm
just
here
to
train
ho's
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
натренировать
Хо.
Put
'em
on
the
main
road
Отправь
их
на
главную
дорогу.
Teach
'em
how
to
'Change
Clothes'
Научи
их,
как
"переодеться".
I
know
you
heard
of
that!
Я
знаю,
ты
слышала
об
этом!
Change
your
whole
attitude
Измени
свое
отношение.
It's
time
to
take
off
your
cool
Пришло
время
расслабиться.
If
it
make
you
wanna
move,
then
move
Если
это
заставляет
тебя
двигаться,
тогда
двигайся.
My
niggaz
get
up
on
it,
live
bitches
throw
it
back
Мои
ниггеры
встают
на
него,
живые
сучки
бросают
его
обратно.
Ma,
act
like
you
want
it
Ма,
веди
себя
так,
будто
хочешь
этого.
I
know
you
heard
of
that!
Я
знаю,
ты
слышала
об
этом!
(Verse
- Slim
Thug)
(Куплет-Slim
Thug)
I'm
the
Young
Texas
A-Rod,
K.G.
of
the
game
Я-молодой
Техасский
а-род,
K.
G.
игры.
LeBron
James,
you
niggaz
must
not
know
my
name
Леброн
Джеймс,
Вы,
ниггеры,
не
должны
знать
моего
имени.
I'm
Slim
Thugger
motherfucker!
Tha
Big
Boss
of
the
South
Я
Слим
бандит,
ублюдок!
Большой
Босс
Юга!
And
I
don't
just
talk
it
wit
my
mouth
И
я
не
просто
говорю
это
со
своим
ртом.
I
back
it
up
wit
my
vow
Я
поддерживаю
свою
клятву.
Before
Jimmy
cut
the
check,
it
was
50
on
my
neck
До
того,
как
Джимми
снял
чек,
на
моей
шее
было
50.
And
over
50
in
my
ear,
I'm
the
Rookie
of
the
Year
И
больше
50
на
ухо,
Я
новичок
года.
I'm
here
- for
the
'Takeover',
not
out
to
replace
Hova
Я
здесь
- для
"поглощения",
а
не
для
того,
чтобы
заменить
Хова,
But
there's
a
new
hustla
in
town,
yeah
the
break's
over
но
в
городе
появилась
новая
хастла,
да,
Перерыв
окончен.
Don't
get
me
confused
wit
the
rest
of
them
dudes
Не
путай
меня
с
остальными
чуваками.
I've
been
Tha
Boss
down
South,
I'm
just
new
to
a
few
Я
был
боссом
на
юге,
я
просто
новичок
в
нескольких.
Please
believe,
them
niggaz
don't
do
what
I
do
Пожалуйста,
поверь,
эти
ниггеры
не
делают
того,
что
делаю
я.
I
got
everything
them
platinum
rappers
got
times
two
(WHOO!
C'MON!)
У
меня
есть
все,
у
этих
платиновых
рэперов
есть
два
раза
(у-у!
давай!)
(Verse
- Slim
Thug)
(Куплет-Slim
Thug)
I'm
banging
them
chicks
you
dream
about
Я
трахаю
цыпочек,
о
которых
ты
мечтаешь.
Swanging
them
whips
you
sing
about
Ты
поешь
о
том,
как
они
свисают.
Rocking
more
bling
bling
than
your
whole
team
seem
to
got
Раскачивая
больше
bling
bling,
чем
вся
твоя
команда,
кажется,
есть.
Ask
your
girl,
she'll
tell
ya
the
truth
Спроси
свою
девушку,
она
скажет
тебе
правду.
Your
boys
cool,
but
you
can't
fool
wit
the
Boyz-N-Blue
Твои
парни
клевые,
но
ты
не
можешь
одурачить
Бойз-Н-Блю.
I
got
something
on
my
neck
worth
more
than
yo
house
У
меня
на
шее
что-то
стоит
больше,
чем
твой
дом.
I
got
something
in
my
yard
worth
more
than
yo
spouse
У
меня
есть
кое-что
во
дворе,
что
стоит
больше,
чем
твой
супруг.
I
got
something
on
my
wrist
worth
more
than
ya
team
У
меня
есть
кое-что
на
запястье,
что
стоит
больше,
чем
твоя
команда.
And
that
car
you
think
clean
ain't
worth
more
than
my
ring
И
та
машина,
которую
ты
считаешь
чистой,
не
стоит
больше
моего
кольца.
Who
yo
know
roll
Bentley
'fore
the
album
drop?
Кто
знает
"ролл
Бентли"
до
того,
как
альбом
упадет?
And
still
got
three
from
Pharrell
to
make
the
album
hot?
И
все
же
получил
три
от
Pharrell,
чтобы
сделать
альбом
горячим?
Yeah
I
hear
y'all
but
don't
see
you
niggaz
Да,
я
слышу
вас
всех,
но
не
вижу
вас,
ниггеры.
Y'all
just
making
words
rhyme,
y'all
ain't
seeing
no
figgas
Вы
просто
рифмуете
слова,
вы
не
видите
никаких
фиггеров.
(Verse
- Slim
Thug)
(Куплет-Slim
Thug)
Y'all
ain't
balling,
I
saw
the
shit
you
drive
Вы
все
не
отрываетесь,
я
видел,
как
вы
едете.
You
need
to
call
MTV
and
tell
'em
pimp
your
ride
Тебе
нужно
позвонить
на
MTV
и
сказать
им,
чтобы
они
прокачали
тебя.
I'm
tired
hearing
all
y'all
wimps
wit
all
y'all
lies
Я
устал
слышать,
как
вы,
слабаки,
все
врете.
Fake
niggaz
dissapear,
real
niggaz
let's
rise
Поддельные
ниггеры
исчезают,
реальные
ниггеры,
давайте
поднимемся!
I'm
rich
bitch
like
Dave
Chapelle
Я
богатая
сучка,
как
Дэйв
Шапель.
Ask
Geffen
and
Interscope
why
I
gave
'em
hell
Спроси
у
Геффена
и
Интерскопа,
почему
я
устроил
им
ад?
My
advance
was
more
than
most
rappers
get
paid
from
sales
Мой
аванс
был
больше,
чем
большинство
рэперов
получают
от
продаж.
I
made
'em
pay
for
all
them
days
I
was
living
in
hell,
yeah!
Я
заставил
их
заплатить
за
все
те
дни,
когда
я
жил
в
аду,
да!
Now
my
estate
sit
on
top
of
the
lake
Теперь
мое
имение
сидит
на
Вершине
озера.
It
feels
great,
I
got
an
R&B
chick
as
my
mate
(Thugger!)
Это
здорово,
у
меня
есть
R
& B
цыпочка,
как
мой
приятель
(бандит!)
I
does
it
big
my
nig,
I
deserve
a
plaque
Я
делаю
это
по-крупному,
мой
ниггер,
я
заслуживаю
доску.
It's
Boss
Hogg
Outlawz,
I
know
ya
heard
of
that!
(WHOO!
C'MON!)
Это
босс
Хогг
вне
закона,
я
знаю,
ты
слышал
об
этом!
(у-у!
давай!)
(Verse
- Jay-Z)
(Куплет
- Jay-Z)
Young
in
his
button
ups,
but
I'm
still
cutting
up
Молодой
в
своих
пуговицах,
но
я
все
еще
режу.
Don't
have
me
zip
down
this
jacket,
open
the
oven
up
Не
заставляй
меня
застегивать
эту
куртку,
открывай
духовку.
The
heats
drawn
and
then
I
heat
performers
up
Жара
тянется,
а
потом
я
разогреваю
артистов.
Like
Long
Johns,
or
LA
G
warmers
Как
Лонг
Джонс
или
Ла
Джи
грелки.
Then
be
gone
in
this
week's
preference
Тогда
уходи
в
предпочтениях
этой
недели.
The
six
duece
wagon,
never
the
five
seven
Шесть
повозок,
никогда
не
пять
семь.
You
don't
need
cable
to
see
How
I'm
Living
Тебе
не
нужен
кабель,
чтобы
понять,
как
я
живу.
All
you
need
is
a
table
in
the
VIP
section
Все,
что
тебе
нужно-это
столик
в
VIP-зоне.
Like
Fab,
the
rap
has
been
good
to
me
Как
ФАБ,
рэп
был
хорош
для
меня.
I'm
right
back
to
show
you,
what's
hood
with
me
Я
вернулся,
чтобы
показать
тебе,
что
со
мной
происходит.
Since
I've
retired
I've
tried
to
acquire
the
Nets
С
тех
пор,
как
я
ушел
в
отставку,
я
пытался
заполучить
сети.
Live
Wire
I
told
you
I
aspire
for
best
Живой
провод,
я
говорил
тебе,
что
стремлюсь
к
лучшему.
Long
cry
for
being
under
the
eye
of
under
the
IRS
Долго
плакать,
чтобы
быть
под
прицелом
из-под
IRS.
You're
boy's
on
fuego,
like
San
Diego
Ты
парень
на
Фуэго,
как
Сан-Диего.
You're
boy
been
focused
since
tre-0
Ты
парень,
ты
был
сосредоточен
с
тех
пор,
как
Тре-0.
And
I
ain't
talking
bout
my
age
though
И
я
не
говорю
о
своем
возрасте.
My
payroll
- lane
to
lane
on
them
thang-th-thangs
Моя
зарплата-дорога
к
полосе
на
них,
Тан-Тан-Тан.
I
give
you
nightmares,
when
the
year
change
I
change
Я
дарю
тебе
кошмары,
когда
меняется
год.
Nigga
I'm
right
here,
we
can
go
thing
for
thing
Ниггер,
я
прямо
здесь,
мы
можем
идти,
что
угодно.
We
go
toy
for
toy,
nigga
bling
for
bling
Мы
идем
игрушка
для
игрушки,
ниггер
bling
для
bling.
We
can
go
bitch
for
bitch,
nigga
wrist
for
wrist
Мы
можем
пойти
сука
для
суки,
ниггер
запястье
для
запястья.
You
go
0 for
everything,
I'm
six
foot
six,
Young!
Ты
идешь
на
ноль
за
все,
я
шесть
футов
шесть,
молодой!
. Chaaaange
Cloooothes
Reeeemixxx-ahh!
. Chaaaange
Cloooothes
Reeeemixxx-ах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS STAYVE, WILLIAMS PHARRELL L, CARTER SHAWN C, HUGO CHARLES EDWARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.