Paroles et traduction Slim Thug - Interview
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
good
everybody?
Привет
всем!
It's
your
girl
Alana
D
Я
ваша
девушка
Алана
Д
Chillin'
with
my
boy
the
boy
Slim
Thug
Болтаю
с
моим
дружком
Слимом
Тагом
He's
from
Texas
Он
из
Техаса
Now
son
you've
been
doin'
it
real
big
for
awhile
Сынок,
ты
давно
занимаешься
этим
делом
But
please,
tell
us
what's
the
secret
to
your
success?
Но,
пожалуйста,
расскажи
нам,
в
чем
секрет
твоего
успеха?
I'm
a
bonafide
hustla
used
to
have
to
bust
Я
настоящий
сутенер,
раньше
мне
приходилось
ломать
Bricks
down
in
half
in
order
to
see
the
cash
Кирпичи
пополам,
чтобы
увидеть
наличные
That's
in
the
past
niggas
outta
see
the
stash
Это
в
прошлом,
ниггеры
должны
видеть
тайник
Went
straight
to
the
Bentley
skilled,
the
S-class
Прямо
к
"Бентли",
умелому,
к
"S-классу"
I
was
a
star
before
I
signed
autographs
Я
стал
звездой
до
того,
как
подписывать
автографы
This
the
beginning,
y'all
ain't
seen
my
last
Это
начало,
вы
не
видели
моего
последнего
When
I
call
myself
a
hustla,
I
ain't
talking
about
moving
rocks
Когда
я
называю
себя
сутенером,
я
не
говорю
о
том,
что
двигаю
камни
I'm
talkin'
'bout
them
9's
and
them
ask
and
them
glocks
Я
говорю
о
тех
девятках
и
тех
спрашивающих
и
тех
глоках
When
y'all
was
on
the
corner
out
there
runnin'
from
them
cops
Когда
вы
стояли
на
углу,
убегая
от
этих
копов
I
was
out
there
sellin'
all
them
local
crack
spots
Я
там
продавал
во
всех
местных
точках
крэка
Boyz
in
blue
and
we
creep
deep,
motherfuckin'
police
Пацаны
в
форме,
а
мы
крадемся
глубоко,
долбаная
полиция
We
make
the
rules
in
the
streets
nigga
Мы
устанавливаем
правила
на
улицах,
ниггер
I
feel
you
Я
тебя
понимаю
I
feel
you
Я
тебя
понимаю
Let
me
talk
to
you
about
the
all
styles
in
Texas
Дай-ка
я
тебе
расскажу
о
всех
стилях
в
Техасе
Now
many
seem
to
think
cause
you
got
that
Texas
style
Теперь
многие
думают,
что
из-за
того,
что
у
тебя
этот
стиль
Техаса
That's
gonna
limit
your
success,
but
believe
Это
ограничит
твой
успех,
но
поверь
Tell
me
how
you
feelin'
about
that
Скажи
мне,
что
ты
об
этом
думаешь
I'm
an
H-town
nigga
so
fuck
y'all
niggas
Я
ниггер
из
Х-тауна,
так
что
идите
на
фиг,
вы,
ниггеры
Got
a
fo'-fo'
thatta
buck
y'all
niggas
У
меня
четыре-четыре
татт,
букалка,
ниггеры
Stay
out
my
way
'cause
nigga
I'm
not
for
play
Убирайтесь
с
моей
дороги,
потому
что
ниггер
я
не
для
игры
Ya
niggas
say
you
G's
that
must
mean
you
niggas
gay
Вы,
ниггеры,
говорите,
что
вы
бандиты,
значит,
вы,
ниггеры,
геи
He's
from
H-town
but
he
don't
stay
where
I
stay
Он
из
Х-тауна,
но
он
не
живет
там,
где
я
живу
I'm
from
the
land
of
the
killers,
he
don't
lay
where
I
lay
Я
из
земли
убийц,
он
не
лежит
там,
где
я
лежу
So
get
it
right
motherfuckers
Так
что
поймите
правильно,
ублюдки
Don't
try
to
put
me
in
the
same
shoes
with
some
suckers
Не
пытайтесь
ставить
меня
на
одну
доску
с
какими-то
сосальщиками
There's
a
real
thick
line
between
rhymers
and
some
hustlas
Есть
очень
тонкая
грань
между
рифмоплетами
и
сутенерами
Them
niggas
ain't
no
gangstas,
them
niggas
is
some
bustas
Эти
ниггеры
не
гангстеры,
эти
ниггеры
лохи
Okay
talk
to
'em
Ладно,
говори
Now
You
know
Теперь
вы
знаете
I
see
you
right
here
with
all
these
diamonds,
all
these
chains
Я
вижу
тебя
здесь
со
всеми
этими
бриллиантами,
всеми
этими
цепочками
You
drivin'
around
in
Bentley's
Ты
ездишь
на
"Бентли"
But
I
don't
ever
see
you
with
any
security
Но
я
никогда
не
вижу
тебя
с
охраной
Please,
what's
the
word
on
that
Пожалуйста,
что
скажешь
на
это
Pistol
grip
pump
in
my
lap
at
all
times
Пистолет
с
рукояткой
всегда
у
меня
на
коленях
They
be
checkin'
other
fools,
but
they
ain't
checkin'
mine
Они
следят
за
другими
дураками,
но
не
следят
за
моими
You
run
up
tryin'
you
gon'
be
lyin'
down
dyin'
Ты
подойдешь,
пытаясь,
ты
будешь
лежать,
умирая'
When
you
hear
that
clock
clock
sound
comin'
out
of
the
iron
Когда
ты
слышишь
этот
звук
ча-ча,
исходящий
из
железа
I
ain't
no
fuckin'
punk,
I
suggest
you
niggas
chill
Я
не
какой-то
ебаный
лох,
предлагаю
вам,
ниггеры,
успокоиться
'Cause
if
I
pop
this
trunk,
then
somebody
gon'
get
killed
Потому
что
если
я
распахну
этот
багажник,
то
кто-то
будет
убит.
This
ain't
no
rap
act,
my
nigga
I'm
really
real
Это
не
рэп,
мой
ниггер,
я
действительно
настоящий
Go
on
run
your
ass
up,
and
watch
me
stop
you
with
the
steel
Продолжай
бегать
задом,
и
смотри,
как
я
остановлю
тебя
сталью
Niggas
must
be
on
peel,
'cause
it's
evident
they
Ниггеры,
должно
быть,
облезли,
потому
что
это
очевидно,
что
они
Think
the
boss
went
soft
'cause
I
got
a
record
deal
Думают,
что
босс
смягчился,
потому
что
у
меня
контракт
на
запись
I
do
this
rap
shit
'cause
makin'
hits
pay
my
bills
Я
делаю
эту
рэп-херню,
потому
что
хиты
оплачивают
мои
счета
And
I
could
give
a
fuck
what
other
suckers
feel
for
real
И
мне
все
равно,
что
чувствуют
на
самом
деле
другие
сосальщики
That's
what's
up
Это
то,
что
происходит
That's
what's
up
Это
то,
что
происходит
Aight
yo,
keep
doin'
your
thing,
I'm
sayin'
Ладно,
продолжай
в
том
же
духе,
я
это
говорю
We
lookin'
out
for
you
brother
Мы
следим
за
тобой,
брат
You
got
anything
else
in
the
works
У
тебя
есть
что-нибудь
еще
в
работе
What
can
we
expect
from
you
in
the
future?
Чего
нам
ожидать
от
тебя
в
будущем?
Boys
in
blue,
comin'
soon
Мальчики
в
синем,
скоро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Brandon Smith, Norman Ray Harris, Stayve Thomas, Allan Felder, Michael J. Clervoix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.