Paroles et traduction Slim Thug - Recognize a Playa
Slim
Thug:
Тонкий
Бандит:
Say
Bitch,
I
know
you
see
us.
Скажи,
сука,
я
знаю,
что
ты
видишь
нас.
All
these
mothafuckin'
diamonds,
all
this
candy
around
ya
-
Все
эти
гребаные
бриллианты,
все
эти
сладости
вокруг
тебя
...
You
can't
help
but
see
us.
Ты
не
можешь
не
видеть
нас.
I'm
pullin'
out
clean
(clean)
Я
выхожу
на
чистоту
(чистоту).
You
already
know
(know)
Ты
уже
знаешь
(знаешь).
I'm
leanin'
off
the
drank
and
I'm
smellin'
like
the
dro
(that's
right)
Я
откидываюсь
от
выпивки,
и
я
пахну,
как
дро
(правильно).
Stacks
in
my
pocket
and
my
shine
on
glow,
Пачки
в
моем
кармане,
и
мой
блеск
сияет.
You
better
recognize
a
playa
when
he
step
through
the
door.
(through
the
door!)
Тебе
лучше
узнать
плайю,
когда
он
войдет
в
дверь.
(через
дверь!)
Open
ya
eyes
and
recognize
a
playa
when
you
see
one,
Открой
глаза
и
узнай
Плайя,
когда
увидишь
его,
Instead
of
always
hatin'
on
one,
try
to
be
one!
Вместо
того,
чтобы
всегда
ненавидеть
его,
постарайся
быть
им!
Couja
clothes,
J's
on
my
toes,
Одежда
Couja,
J
на
моих
пальцах.
Fruit
Loop
necklace
with
iced-out
rows,
Ожерелье
из
фруктовых
петель
с
ледяными
рядами,
My
wrist
so
froze,
мое
запястье
так
замерзло.
Everybody
knows
when
I
step
through
the
doors,
Все
знают,
когда
я
переступаю
порог.
Hand-cuff
ya
hoes!
Руки-наручники,
шлюхи!
I'm
so
fresh
you
could
smell
ya
boy
through
a
stuffy
nose.
Я
такая
свежая,
что
ты
чувствуешь
запах
твоего
парня
через
душный
нос.
They
call
me
Chris
Wizard,
that's
just
how
it
goes.
Меня
называют
Крисом
волшебником,
вот
так
все
и
происходит.
What?
Step
on
the
scene
(what?)
Что?
выйти
на
сцену
(что?)
You
know
I'm
lookin'
tight
(lookin'
tight)
Ты
знаешь,
я
выгляжу
крепко
(я
выгляжу
крепко).
Sippin'
drank
so
you
know
I
got
a
purple
Sprite
(purple
Sprite)
Пью,
так
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
пурпурный
Спрайт
(пурпурный
Спрайт).
Pocket
full
of
cash
(fo
sho!)
Карман,
полный
наличных
(ФО
шо!)
Neck
full
of
ice
(shinin')
Шея
полна
льда
(сверкает).
I'm
in
my
zone
so
I'm
tryin'
to
find
somethin'
nice
(what?)
Я
в
своей
зоне,
поэтому
я
пытаюсь
найти
что-то
хорошее
(что?)
Badge
on
my
neck,
(badge)
Бейдж
на
моей
шее,
(бейдж)
I'm
talkin'
big
rocks
(rocks)
Я
говорю
о
больших
камнях.
V-12
valet'd
in
the
parkin'
lot.
На
стоянке
был
слуга
ви-12.
Gettin'
my
shine
on
(what?)
Надеваю
свой
блеск
(что?)
That's
what
playas
do.
Это
то,
что
делают
playas.
PJ
the
rap
hustla,
he
done
came
through.
PJ
The
rap
hustla,
он
прошел.
I'm
pullin'
out
clean
(clean)
Я
выхожу
на
чистоту
(чистоту).
You
already
know
(know)
Ты
уже
знаешь
(знаешь).
I'm
leanin'
off
the
drank
and
I'm
smellin'
like
the
dro
(that's
right)
Я
откидываюсь
от
выпивки,
и
я
пахну,
как
дро
(правильно).
Stacks
in
my
pocket
and
my
shine
on
glow,
Пачки
в
моем
кармане,
и
мой
блеск
сияет.
You
better
recognize
a
playa
when
he
step
through
the
door.
(through
the
door!)
Тебе
лучше
узнать
плайю,
когда
он
войдет
в
дверь.
(через
дверь!)
I'm
pullin'
out
clean
Я
выхожу
на
чистоту.
Heavy
hitters
team,
Команда
тяжеловесов.
Cleaner's
tag
on
my
jeans,
На
моих
джинсах
бирка
от
уборщицы,
And
a
pocket
full
of
green.
И
Карман,
полный
зелени.
We
the
dream
team
for
the
state
of
that
Tex,
Мы
команда
мечты
для
состояния
этого
Текса.
Leavin
stains
of
the
bar
when
we
break
in
the
6,
Оставим
пятна
в
баре,
когда
мы
ворвемся
в
6-й.
You
already
know
when
we
crawl
down
slow,
Ты
уже
знаешь,
когда
мы
медленно
ползаем
вниз.
Wrist
lit
up
and
a
big
chain
on
my
throat,
Запястье
загорелось
и
большая
цепь
на
моем
горле.
Candy
paint
coat
got
my
frame
drippin'
Карамельный
плащ,
из-за
которого
капает
моя
рама.
And
I'ma
move
packs
similar
like
a
chain
shipment.
И
я
буду
двигать
пачками,
похожими
на
цепную
отгрузку.
Slim
Thug:
Тонкий
Бандит:
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Да!
Да!
Да!
Да!
I'm
slidin'
on
the
glass,
Я
скользю
по
стеклу.
Got
butter
on
my
ass,
У
меня
на
заднице
масло.
Just
got
my
license
back,
still
tryin'a
do
the
dash,
Только
что
вернула
права,
все
еще
пытаюсь
сделать
рывок.
Everything
paid
cash,
Все
расплачивалось
наличными.
No
notes,
no
leases,
Никаких
купюр,
никаких
лизингов,
You
broke
ass
niggas
payin'
notes
on
Visas,
ты
сломал
задницу,
ниггеры
платят
по
визам.
4's
poke
spokes
creepin'
on
a
block
near
you,
4 тыкают
спицами,
ползая
по
кварталу
рядом
с
тобой.
Watchin
boppers
jock,
lookin'
in
my
rear
view,
Наблюдаю,
как
качаются
копы,
смотрю
в
мой
вид
сзади.
20/20
vision,
see
haters
in
clear
view,
20/20
видение,
вижу
ненавистников
на
виду.
That's
why
I'm
chunkin'
deuces,
Вот
почему
я
врубаю
косяки,
I
ain't
goin
near
you!
Я
не
подойду
к
тебе!
I'm
pullin'
out
clean
(clean)
Я
выхожу
на
чистоту
(чистоту).
You
already
know
(know)
Ты
уже
знаешь
(знаешь).
I'm
leanin'
off
the
drank
and
I'm
smellin'
like
the
dro
(that's
right)
Я
откидываюсь
от
выпивки,
и
я
пахну,
как
дро
(правильно).
Stacks
in
my
pocket
and
my
shine
on
glow,
Пачки
в
моем
кармане,
и
мой
блеск
сияет.
You
better
recognize
a
playa
when
he
step
through
the
door.
(through
the
door!)
Тебе
лучше
узнать
плайю,
когда
он
войдет
в
дверь.
(через
дверь!)
I'm
back
again
like
you
owe
me
some
cash
flow,
Я
снова
вернулся,
как
будто
ты
должен
мне
немного
денег.
Most
wanted,
but
most
feared,
like
Fidel
Castro.
Больше
всего
хотел,
но
больше
всего
боялся,
как
Фидель
Кастро.
My
pocket's
over
weight,
so
they
call
me
fatso,
У
меня
слишком
большой
карман,
поэтому
меня
называют
толстухой,
Others
call
me
bright
lights
'cus
the
way
that
my
badge
glow.
Другие
называют
меня
"яркие
огни",
потому
что
мой
значок
сияет.
What?
Back
though,
feelin'
fine,
flowin'
on
some
killer
pine,
(killa)
Что?
назад,
хотя,
чувствую
себя
прекрасно,
течет
на
какой-то
убийственной
сосне,
(Килла)
Puttin'
boys
in
they
place
when
they
see
that
blue
line
(what?)
Они
сажают
парней
на
свое
место,
когда
видят
синюю
линию
(что?)
On
my
game,
havin'
things,
hoggin'
in
that
turnin'
lane
(uh!)
В
моей
игре,
у
меня
есть
вещи,
я
хожу
по
этой
поворотной
полосе
(а!)
Chicks
hoppin'
in
the
ride,
hydro
burnin',
mayne.
(what?)
Цыпочки
прыгают
в
тачку,
гидро
горят,
мэйн.
(что?)
You
know
that's
it,
cuz,
Ты
знаешь,
что
это
все,
потому
And
outside
Houtson,
Texas
boys
on
the
borrow,
И
за
пределами
Хаутсона,
парни
из
Техаса
в
долгах,
I
ain't
even
trippin',
я
даже
не
сплю.
I'm
on
that
dro,
too,
Я
тоже
под
кайфом.
24s
on
my
low,
comin'
candy
blue,
24
часа
в
сутки
на
моем
дне,
идет
сладкая
синева.
Slim
Thug:
Тонкий
Бандит:
You
know
the
Boss
talk
G
shit
daily,
Ты
знаешь,
что
босс
каждый
день
болтает
всякое
дерьмо,
Want
somethin'
free?
No.
Fuck
you,
pay
me!
Хочет
чего-то
бесплатного?
Pockets
so
fat
lil
niggas
can't
out-weigh
me.
Карманы
такие
толстые,
что
ниггеры
не
могут
меня
переоценивать.
Y'all
small,
Slim
ballin'
like
(Mc)Grady.
Вы
все
маленькие,
стройные,
как
Грейди.
I'm
pullin'
out
clean
(clean)
Я
выхожу
на
чистоту
(чистоту).
You
already
know
(know)
Ты
уже
знаешь
(знаешь).
I'm
leanin'
off
the
drank
and
I'm
smellin'
like
the
dro
(that's
right)
Я
откидываюсь
от
выпивки,
и
я
пахну,
как
дро
(правильно).
Stacks
in
my
pocket
and
my
shine
on
glow,
Пачки
в
моем
кармане,
и
мой
блеск
сияет.
You
better
recognize
a
playa
when
he
step
through
the
door.
(through
the
door!)
Тебе
лучше
узнать
плайю,
когда
он
войдет
в
дверь.
(через
дверь!)
Slim
Thug:
Тонкий
Бандит:
Yeah.
So
that's
how
it
is
mayne,
ya
know
what
I'm
sayin'?
Да.
так
вот
каково
это,
мэйн,
ты
знаешь,
что
я
говорю?
You
can
see
the
Boys
in
Blue
in
a
hood
near
you,
you
know
what
I'm
sayin'?
Ты
видишь
парней
в
Голубом
в
капюшоне
рядом
с
тобой,
знаешь,
что
я
говорю?
Ridin'
in
with
something
with
no
mothafuckin'
top.
Я
вхожу
с
чем-то
без
гребаного
верха.
Hundred-thousand
around
the
neck,
Сто
тысяч
вокруг
шеи,
Hundred-thousand
around
the
wrist,
сто
тысяч
вокруг
запястья.
Hundred-thousand
on
the
mothafuckin'
pinky
ring...
Сто
тысяч
на
этом
гребаном
мизинце...
'Cus
we
mothafuckin'
bosses,
Потому
что
мы
ублюдочные
боссы.
Gettin'
this
mothafuckin'
money!
Получаю
эти
гребаные
деньги!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.