Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Hands
Беспечные Руки
Today,
friends,
I
wish
we
could
name
all
the
stars
Сегодня,
друзья,
я
бы
хотел
назвать
все
звёзды
In
the
music
business,
who
are
here
tonight
В
музыкальном
бизнесе,
которые
здесь
сегодня
вечером
I'll
mention
just
a
few
Я
упомяну
лишь
некоторых
Webb
Pierce,
Faron
Young,
J.E
Maxine,
and
Bonny
Brown
Уэбб
Пирс,
Фэрон
Янг,
Дж.И.
Максин
и
Бонни
Браун
The
former
governor
of
the
state
of
Louisiana,
Jimmy
Davis
Бывший
губернатор
штата
Луизиана,
Джимми
Дэвис
Our
this
jockey
friends,
by
the
dozens
Наши
друзья-диск-жокеи,
десятками
And
our
good
buddy,
the
smiling
starduster
И
наш
добрый
приятель,
улыбчивый
звездочёт
Let's
welcome
him
back
tonight
Давайте
поприветствуем
его
сегодня
Come
on
out
here,
Slim
(howdy,
Frank,
howdy?)
Выходи
сюда,
Слим
(привет,
Фрэнк,
как
дела?)
Are
you
waiting
on
me?
Ты
меня
ждёшь?
I'm
waiting
on
you,
we
wanna
hear
you
sing
Я
жду
тебя,
мы
хотим
услышать
твоё
пение
You've
been
away
for
so
long
Ты
отсутствовал
так
долго
Careless
love
Беспечная
любовь
I
let
my
heart
fall
into
careless
hands
Я
доверил
сердце
беспечным
рукам
Careless
hands
that
broke
my
heart
in
two
Беспечным
рукам,
разбившим
сердце
пополам
You
held
my
dreams
like
worthless
grains
of
sand
Ты
держала
мечты,
как
песчинки
в
руке
Careless
hands
don't
care
when
dreams
slips
through
Беспечным
рукам
всё
равно,
что
мечты
утекли
I
brought
you
joy
and,
dear,
I
loved
you
so
Я
принёс
тебе
радость,
и
я
так
любил
But
all
that
sunshine
didn't
make
the
roses
grow
Но
солнце
не
помогло
розам
взрасти
If
you
don't
change,
someday
you'll
know
the
sorrow
of
Если
не
изменишься,
узнаешь
печаль
ты
Careless
hands
that
can't
hold
onto
love
Беспечных
рук,
не
умеющих
любовь
сохранить
I
brought
you
joy
and,
dear,
I
loved
you
so
Я
принёс
тебе
радость,
и
я
так
любил
But
all
that
sunshine
didn't
make
the
roses
grow
Но
солнце
не
помогло
розам
взрасти
If
you
don't
change,
someday
you'll
know
the
sorrow
of
Если
не
изменишься,
узнаешь
печаль
ты
Careless
hands
that
can't
hold
onto
love
Беспечных
рук,
не
умеющих
любовь
сохранить
Thank
you
very
much,
Slim
Большое
спасибо,
Слим
Oh,
yes,
by
the
way,
we've
got
a
telegram
О,
да,
кстати,
у
нас
есть
телеграмма
From
another
of
our
Louisiana
Hayride
members
От
другого
участника
Луизианского
Хайрайда
Former
members,
Elvis
Presley
Бывшего
участника,
Элвиса
Пресли
He
sent
his
regards,
but,
uh
Он
передаёт
привет,
но,
э-э
Uncle
Sam
wouldn't
let
him
off
guard
duty
tonight
Дядя
Сэм
не
отпустил
его
с
караула
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.