Paroles et traduction Slim Whitman - My Heart Has a Mind of Its Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heart Has a Mind of Its Own
У моего сердца свои планы
I
told
this
heart
of
mine
our
love
would
never
be,
Я
твердил
своему
сердцу,
что
нашей
любви
не
бывать,
But
then
I
hear
your
voice
and
something
stirs
inside
of
me,
Но
стоит
мне
услышать
твой
голос,
как
что-то
внутри
меня
оживает,
Somehow
I
can't
dismiss
the
mem'ry
of
your
kiss,
Я
никак
не
могу
забыть
воспоминание
о
твоем
поцелуе,
Guess
My
Heart
Has
A
Mind
Of
Its
Own.
Похоже,
у
моего
сердца
свои
планы.
No
matter
what
I
do,
Что
бы
я
ни
делал,
No
matter
what
I
say,
Mo
matter
how
I
try,
Что
бы
я
ни
говорил,
как
бы
ни
старался,
I
just
can't
turn
the
other
way,
Я
просто
не
могу
отвернуться,
When
I'm
with
someone
new,
I
always
think
of
you;
Когда
я
с
другой,
я
всегда
думаю
о
тебе;
Guess
My
Heart
Has
A
Mind
Of
Its
Own.
Похоже,
у
моего
сердца
свои
планы.
You're
not
in
love
with
me,
So
why
can't
I
forget,
Ты
меня
не
любишь,
так
почему
же
я
не
могу
забыть,
I'm
just
your
used
to
be?
Что
я
всего
лишь
твое
прошлое?
It's
wrong
and
yet,
Это
неправильно,
и
все
же,
I
know
forgetting
you
would
be
a
hopeless
thing
to
do,
Я
знаю,
что
забыть
тебя
— безнадежное
дело,
For
I'm
a
puppet,
and
I
just
can't
seem
to
break
the
string,
Ведь
я
марионетка,
и
я
просто
не
могу
разорвать
нити,
I
say
I'll
let
you
go,
But
then
my
heart
says
no,
Я
говорю,
что
отпущу
тебя,
но
мое
сердце
говорит
"нет",
Guess
My
Heart
Has
A
Mind
Of
Its
Own.
Похоже,
у
моего
сердца
свои
планы.
I
told
this
heart
of
mine
our
love
would
never
be,
Я
твердил
своему
сердцу,
что
нашей
любви
не
бывать,
But
then
I
hear
your
voice
and
something
stirs
inside
of
me,
Но
стоит
мне
услышать
твой
голос,
как
что-то
внутри
меня
оживает,
Somehow
I
can't
dismiss
the
mem'ry
of
your
kiss,
Я
никак
не
могу
забыть
воспоминание
о
твоем
поцелуе,
Guess
My
Heart
Has
A
Mind
Of
Its
Own.
Похоже,
у
моего
сердца
свои
планы.
No
matter
what
I
do,
Что
бы
я
ни
делал,
No
matter
what
I
say,
Mo
matter
how
I
try,
Что
бы
я
ни
говорил,
как
бы
ни
старался,
I
just
can't
turn
the
other
way,
Я
просто
не
могу
отвернуться,
When
I'm
with
someone
new,
I
always
think
of
you;
Когда
я
с
другой,
я
всегда
думаю
о
тебе;
Guess
My
Heart
Has
A
Mind
Of
Its
Own.
Похоже,
у
моего
сердца
свои
планы.
You're
not
in
love
with
me,
So
why
can't
I
forget,
Ты
меня
не
любишь,
так
почему
же
я
не
могу
забыть,
I'm
just
your
used
to
be?
Что
я
всего
лишь
твое
прошлое?
It's
wrong
and
yet,
Это
неправильно,
и
все
же,
I
know
forgetting
you
would
be
a
hopeless
thing
to
do,
Я
знаю,
что
забыть
тебя
— безнадежное
дело,
For
I'm
a
puppet,
and
I
just
can't
seem
to
break
the
string,
Ведь
я
марионетка,
и
я
просто
не
могу
разорвать
нити,
I
say
I'll
let
you
go,
But
then
my
heart
says
no,
Я
говорю,
что
отпущу
тебя,
но
мое
сердце
говорит
"нет",
Guess
My
Heart
Has
A
Mind
Of
Its
Own.
Похоже,
у
моего
сердца
свои
планы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.