Slim Whitman - Paint A Rose On A Garden Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slim Whitman - Paint A Rose On A Garden Wall




I might live a little longer dear
Я мог бы прожить немного дольше дорогая
A sick mother said to her son
Больная мать сказала сыну:
I will leave you when the roses dissappear
Я покину тебя, когда розы расцветут.
They're fading one by-y one
Они исчезают один за другим.
Then the boy got down to pray
Затем мальчик спустился помолиться
And his prayer started in this way
И его молитва началась так
Please paint a rose o'er the garden wall
Пожалуйста, нарисуйте розу на стене сада.
So mum will think summer's still here
Так что мама будет думать, что лето все еще здесь.
The doctor said she
Доктор сказала она
Would be taken from me
Меня заберут.
When the roses dissappeared
Когда розы исчезли ...
She'll think the painted flower is real
Она подумает, что нарисованный цветок реален.
It will give her new courage somehow
Это придаст ей смелости.
So please paint a rose by the garden wall
Так что, пожалуйста, нарисуйте розу у садовой стены.
So mama won't leave me now
Так что теперь мама меня не бросит.
[Spoken:]
[Говорит:]
You know they say that
Ты знаешь, они так говорят
A boy's best friend is his mother
Лучший друг мальчика-его мать.
And I for one know that it's true
И я, например, знаю, что это правда.
They'll stay by your side when there's no other
Они останутся рядом с тобой, когда не будет никого другого.
And guard you when you're alone and blue
И охранять тебя, когда тебе одиноко и грустно.
So is it asking to much dear God
Так много ли она просит Дорогой Бог
To spare me these heartaches, these tears
Чтобы избавить меня от этих страданий, от этих слез.
Won't you please paint a rose on the garden wall
Не могли бы вы нарисовать розу на стене сада?
So my mum will think summer's still here
Так что моя мама будет думать, что лето все еще здесь.
She'll think the painted flower is real
Она подумает, что нарисованный цветок реален.
It will give her new courage somehow
Это придаст ей смелости.
So please paint a rose on the garden wall
Так что, пожалуйста, нарисуйте розу на стене сада.
So mama won't leave me now
Так что теперь мама меня не бросит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.