Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbows Are Back In Style
Радуги снова в моде
Rainbows
are
gettin'
back
in
style
Радуги
снова
в
моде
There's
sunshine
everywhere,
and
I'm
learnin'
how
to
smile
Повсюду
светит
солнце,
и
я
учусь
улыбаться
The
only
time
it
rains
is
to
cool
things
for
a
while
Единственный
раз,
когда
идет
дождь,
чтобы
охладить
вещи
на
некоторое
время
But
since
I
met
you,
I
can't
forget
you
and
rainbows
are
back
in
style
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
не
могу
тебя
забыть,
и
радуга
снова
в
моде.
There's
not
a
thing
in
this
world
I'd
rather
do
to
just
sit,
stare
at
your
face
В
этом
мире
нет
ничего,
что
я
бы
предпочел
просто
сидеть
и
смотреть
на
твое
лицо
You're
so
pretty
that
you
made
the
world
a
whole
lot
happier
place
Ты
такая
красивая,
что
сделала
мир
намного
счастливее
Well,
life's
worth
livin'
and
the
love
you're
givin'
has
made
me
feel
this
way
Ну,
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
и
любовь,
которую
ты
даешь,
заставила
меня
чувствовать
себя
так
And
rainbows
have
chased
the
clouds
away
И
радуги
прогнали
облака
Rainbows
are
gettin'
back
in
style
Радуги
снова
в
моде
There's
sunshine
everywhere,
and
I'm
learnin'
how
to
smile
Повсюду
светит
солнце,
и
я
учусь
улыбаться
The
only
time
it
rains
is
to
cool
things
for
a
while
Единственный
раз,
когда
идет
дождь,
чтобы
охладить
вещи
на
некоторое
время
But
since
I
met
you,
I
can't
forget
you
and
rainbows
are
back
in
style
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
не
могу
тебя
забыть,
и
радуга
снова
в
моде.
Well,
your
name
is
like
music
and
I
can't
help
singin'
it
over
and
over
again
Что
ж,
твое
имя
похоже
на
музыку,
и
я
не
могу
не
петь
ее
снова
и
снова.
This
happy
feelin'
has
got
me
thinkin'
it's
heaven
I'm
livin'
in
Это
счастливое
чувство
заставило
меня
подумать,
что
я
живу
в
раю.
Well,
the
love
we
share
puts
magic
in
the
air
and
every
dream
comes
true
Что
ж,
любовь,
которую
мы
разделяем,
наполняет
воздух
волшебством,
и
каждая
мечта
сбывается.
And
rainbows
have
turned
my
skies
to
blue
И
радуги
превратили
мое
небо
в
синее
Rainbows
are
gettin'
back
in
style
Радуги
снова
в
моде
There's
sunshine
everywhere,
and
I'm
learnin'
how
to
smile
Повсюду
светит
солнце,
и
я
учусь
улыбаться
The
only
time
it
rains
is
to
cool
things
for
a
while
Единственный
раз,
когда
идет
дождь,
чтобы
охладить
вещи
на
некоторое
время
But
since
I
met
you,
I
can't
forget
you
and
rainbows
are
back
in
style
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
не
могу
тебя
забыть,
и
радуга
снова
в
моде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.