Paroles et traduction Slim Whitman - Rainbows Are Back In Style
Rainbows
are
gettin′
back
in
style
Радуги
возвращаются
в
моду.
There's
sunshine
everywhere
and
I′m
learnin'
how
to
smile
Повсюду
светит
солнце,
и
я
учусь
улыбаться.
The
only
time
it
rains
is
to
cool
things
for
a
while
Дождь
идет
только
для
того,
чтобы
немного
остыть.
But
since
I
met
you,
I
can't
forget
you
and
rainbows
are
back
in
style
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
не
могу
забыть
тебя,
и
радуги
снова
в
моде.
There′s
not
a
thing
in
this
world
I′d
rather
do
to
just
sit,
stare
at
your
face
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
я
предпочел
бы
сделать,
чем
просто
сидеть
и
смотреть
на
твое
лицо.
You're
so
pretty
that
you
made
the
world
a
whole
lot
happier
place
Ты
так
красива,
что
сделала
мир
намного
счастливее.
Well,
life′s
worth
livin'
and
the
love
you′re
givin'
Что
ж,
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
и
той
любви,
которую
ты
даришь.
Has
made
me
feel
this
way
and
rainbows
have
chased
the
clouds
away
Это
заставило
меня
почувствовать
это,
и
Радуга
прогнала
облака
прочь.
Rainbows
are
gettin′
back
in
style
Радуги
возвращаются
в
моду.
There's
sunshine
everywhere
and
I'm
learnin′
how
to
smile
Повсюду
светит
солнце,
и
я
учусь
улыбаться.
The
only
time
it
rains
is
to
cool
things
for
a
while
Дождь
идет
только
для
того,
чтобы
немного
остыть.
But
since
I
met
you,
I
can′t
forget
you
and
rainbows
are
back
in
style
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
не
могу
забыть
тебя,
и
радуги
снова
в
моде.
Well,
your
name
is
like
music
and
I
can't
help
singin′
it
over
and
over
again
Что
ж,
твое
имя-как
музыка,
и
я
не
могу
не
петь
его
снова
и
снова.
This
happy
feelin'
has
got
me
thinkin′
it's
heaven
I′m
livin'
in
Это
счастливое
чувство
заставляет
меня
думать,
что
я
живу
в
раю.
Well,
the
love
we
share
puts
magic
in
the
air
and
every
dream
comes
true
Что
ж,
любовь,
которую
мы
разделяем,
наполняет
воздух
волшебством,
и
каждая
мечта
становится
явью.
And
rainbows
have
turned
my
skies
to
blue
И
радуги
превратили
мое
небо
в
голубое.
Rainbows
are
gettin'
back
in
style
Радуги
возвращаются
в
моду.
There′s
sunshine
everywhere
and
I′m
learnin'
how
to
smile
Повсюду
светит
солнце,
и
я
учусь
улыбаться.
The
only
time
it
rains
is
to
cool
things
for
a
while
Дождь
идет
только
для
того,
чтобы
немного
остыть.
But
since
I
met
you,
I
can′t
forget
you
and
rainbows
are
back
in
style
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
не
могу
забыть
тебя,
и
радуги
снова
в
моде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.