Paroles et traduction Slim Whitman - Rainbows Are Back In Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbows Are Back In Style
Радуги снова в моде
Rainbows
are
gettin′
back
in
style
Радуги
снова
входят
в
моду,
There's
sunshine
everywhere
and
I′m
learnin'
how
to
smile
Солнце
светит
повсюду,
и
я
учусь
улыбаться.
The
only
time
it
rains
is
to
cool
things
for
a
while
Дождь
идет
лишь
затем,
чтобы
немного
охладить
всё
вокруг.
But
since
I
met
you,
I
can't
forget
you
and
rainbows
are
back
in
style
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
не
могу
тебя
забыть,
и
радуги
снова
в
моде.
There′s
not
a
thing
in
this
world
I′d
rather
do
to
just
sit,
stare
at
your
face
Нет
ничего
на
свете,
что
я
хотел
бы
делать
больше,
чем
просто
сидеть
и
смотреть
на
твое
лицо.
You're
so
pretty
that
you
made
the
world
a
whole
lot
happier
place
Ты
такая
красивая,
что
сделала
мир
намного
счастливее.
Well,
life′s
worth
livin'
and
the
love
you′re
givin'
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
а
любовь,
которую
ты
даришь,
Has
made
me
feel
this
way
and
rainbows
have
chased
the
clouds
away
Заставила
меня
почувствовать
себя
так,
и
радуги
прогнали
тучи.
Rainbows
are
gettin′
back
in
style
Радуги
снова
входят
в
моду,
There's
sunshine
everywhere
and
I'm
learnin′
how
to
smile
Солнце
светит
повсюду,
и
я
учусь
улыбаться.
The
only
time
it
rains
is
to
cool
things
for
a
while
Дождь
идет
лишь
затем,
чтобы
немного
охладить
всё
вокруг.
But
since
I
met
you,
I
can′t
forget
you
and
rainbows
are
back
in
style
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
не
могу
тебя
забыть,
и
радуги
снова
в
моде.
Well,
your
name
is
like
music
and
I
can't
help
singin′
it
over
and
over
again
Твое
имя,
как
музыка,
и
я
не
могу
не
петь
его
снова
и
снова.
This
happy
feelin'
has
got
me
thinkin′
it's
heaven
I′m
livin'
in
Это
счастливое
чувство
заставляет
меня
думать,
что
я
живу
в
раю.
Well,
the
love
we
share
puts
magic
in
the
air
and
every
dream
comes
true
Любовь,
которой
мы
делимся,
наполняет
воздух
волшебством,
и
каждая
мечта
сбывается.
And
rainbows
have
turned
my
skies
to
blue
И
радуги
окрысили
мое
небо
в
синий
цвет.
Rainbows
are
gettin'
back
in
style
Радуги
снова
входят
в
моду,
There′s
sunshine
everywhere
and
I′m
learnin'
how
to
smile
Солнце
светит
повсюду,
и
я
учусь
улыбаться.
The
only
time
it
rains
is
to
cool
things
for
a
while
Дождь
идет
лишь
затем,
чтобы
немного
охладить
всё
вокруг.
But
since
I
met
you,
I
can′t
forget
you
and
rainbows
are
back
in
style
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
не
могу
тебя
забыть,
и
радуги
снова
в
моде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.