Paroles et traduction Slim feat. D.L.S. - Если честно
Мне
что-то
давит
на
сердце.
Ты
давишь
сапогами
Something
weighs
heavy
on
my
heart.
You're
crushing
with
your
boots
Листву
под
ногами,
всё
то
же
небо
над
нами
The
leaves
beneath
your
feet,
the
same
sky
above
us
Пока
стрелки
с
часами
качают
маятник
While
the
clock
hands
swing
the
pendulum
Мы
постепенно
исчезаем
из
чьей-то
памяти
We
gradually
fade
from
someone's
memory
Да,
я
такой
тип.
Да,
я
хочу
уйти
Yes,
I'm
that
kind
of
guy.
Yes,
I
want
to
leave
Давай
по-тихому,
ты
только
не
грусти
Let's
do
it
quietly,
just
don't
be
sad
Ведь
ты
отпустишь
меня
и
скажешь:
"Лети"
Because
you'll
let
me
go
and
say,
"Fly"
Я
бы
нашёл
любовь,
но
где
её
найти?
I
would
find
love,
but
where
can
I
find
it?
Я
не
пришёл
из
космоса,
это
не
город
грёз
I
didn't
come
from
space,
this
isn't
a
dream
city
Я
помню
смех
несерьёзный
и
соль
твоих
слёз
I
remember
the
frivolous
laughter
and
the
salt
of
your
tears
Мы
провалились
под
лёд,
вдруг
стало
холодно
We
fell
through
the
ice,
it
suddenly
became
cold
Нас
отпустит
с
тобой,
но
не
знаю,
надолго
ли
It
will
let
us
go,
but
I
don't
know
for
how
long
Кто-то
другой,
наверное,
этот
сосуд
наполнит
Someone
else
will
probably
fill
this
vessel
Согреет
теплом
площадь
твоей
комнаты
Warm
the
area
of
your
room
with
warmth
Ты
уберёшь
моё
лицо
у
себя
на
полке
You'll
remove
my
face
from
your
shelf
Подарки
и
рамки
– всё
в
одной
коробке
Gifts
and
frames
– all
in
one
box
А
завтра
снова
пробки,
толпы
народа
And
tomorrow
again
traffic
jams,
crowds
of
people
Деньги
на
расходы
в
погоне
за
модой
Money
for
expenses
in
the
pursuit
of
fashion
И
ты
слегка
улыбнёшься,
на
миг
просто
вспомнив
And
you'll
smile
slightly,
for
a
moment
just
remembering
Как
я
что-то
исполнил
летом
того
года
How
I
fulfilled
something
that
summer
Припев
–2 раза
Chorus
–2 times
Отражаясь
в
твоих
глазах,
будто
в
зеркалах,
Reflecting
in
your
eyes,
as
if
in
mirrors,
До
сих
пор
не
поняв,
друг
ты
мне
или
враг
Still
not
understanding
if
you're
a
friend
or
foe
Но
долететь
с
тобой
до
звёзд
и
упасть
вместе
But
to
fly
to
the
stars
with
you
and
fall
together
Мне
не
страшно
совсем,
если
честно
I'm
not
scared
at
all,
to
be
honest
Я
провожал
тогда
её
под
этим
снегопадом
I
was
seeing
her
off
then
under
this
snowfall
Думал:
"Она
та
самая".
Но
вывод
сделал
рано
I
thought,
"She's
the
one."
But
I
came
to
that
conclusion
too
soon
Сначала
те
звонки,
типа
от
друзей,
среди
ночи
First,
those
calls,
supposedly
from
friends,
in
the
middle
of
the
night
И
всё
труднее
узнавать
в
смс
твой
подчерк
And
it's
getting
harder
to
recognize
your
handwriting
in
texts
Слишком
мало
слов,
слишком
много
слёз
Too
few
words,
too
many
tears
Ты
смеёшься,
всё
знаешь,
а
для
меня
это
всерьёз
You
laugh,
you
know
everything,
but
for
me
it's
serious
И
много
с
неба
звёзд
я
достал
бы
точно
And
I
would
have
definitely
gotten
many
stars
from
the
sky
Если
бы
ты
не
разбила
то,
что
нам
казалось
прочным
If
you
hadn't
broken
what
seemed
strong
to
us
"А
впрочем,
Бог
судья
тебе
и
мне",
–
"And
by
the
way,
God
will
judge
you
and
me,"
–
Повторял
себе,
когда
искал
истину
в
вине
I
kept
telling
myself
as
I
searched
for
truth
in
wine
Ты
ещё
есть
во
мне,
где-то
там
на
самом
дне
You're
still
in
me,
somewhere
at
the
very
bottom
Хотя
пустого
места
много
в
моей
душе
Although
there's
a
lot
of
empty
space
in
my
soul
Третий
звонок
пропущен,
видимо
опять
всё
заново
Third
missed
call,
apparently
everything's
new
again
Ты
в
образе
уже,
пора
открывать
занавес
You're
already
in
character,
time
to
open
the
curtain
И
твои
драмы
без
сценария,
одни
экспромты
And
your
dramas
without
a
script,
just
improvisations
"Да
мне
вообще
кто
ты?
Да
пошёл
ты
к
чёрту!"
"Who
are
you
to
me
anyway?
Go
to
hell!"
Тишину
в
трубке
сменят
гудки
короткие
The
silence
in
the
receiver
will
be
replaced
by
short
beeps
И
я
к
тебе
под
окна,
переключая
скорости
And
I'm
to
your
windows,
shifting
gears
"Ты
прости
за
глаза
мокрые
"Forgive
me
for
the
wet
eyes
Да
это
дождь
просто",
– она
соврёт
мне
It's
just
the
rain,"
– she'll
lie
to
me
Ты
для
меня
весь
мир
и
тебе
это
известно
You're
the
whole
world
to
me
and
you
know
it
А,
значит,
всё
в
один
момент
может
рухнуть
с
треском
So,
everything
can
collapse
in
an
instant
with
a
crash
Долететь
с
тобой
до
звёзд
и
упасть
вместе
To
fly
to
the
stars
with
you
and
fall
together
Мне
не
страшно
совсем,
если
честно
I'm
not
scared
at
all,
to
be
honest
Припев
–2 раза
Chorus
–2 times
Отражаясь
в
твоих
глазах,
будто
в
зеркалах,
Reflecting
in
your
eyes,
as
if
in
mirrors,
До
сих
пор
не
поняв,
друг
ты
мне
или
враг
Still
not
understanding
if
you're
a
friend
or
foe
Но
долететь
с
тобой
до
звёзд
и
упасть
вместе
But
to
fly
to
the
stars
with
you
and
fall
together
Мне
не
страшно
совсем,
если
честно
I'm
not
scared
at
all,
to
be
honest
Мы
вместе,
там
солнце,
вместе
в
наших
снах
We're
together,
there's
the
sun,
together
in
our
dreams
А
в
реальности
мы
в
разных
часовых
поясах
But
in
reality,
we're
in
different
time
zones
Нас
заметает
февраль
и
кому-то
грустно
February
is
sweeping
us
away
and
someone
is
sad
И
сколько
можно
играть
на
чьих-то
чувствах?
And
how
long
can
you
play
on
someone's
feelings?
Это
просто
снег
падает
на
ресницы
It's
just
snow
falling
on
your
eyelashes
Это
не
слёзы,
он
просто
тает
на
лицах
These
aren't
tears,
it's
just
melting
on
our
faces
У
нас
всё
сложно,
как
всегда,
и
всё
так
запутано
Everything
is
complicated
with
us,
as
always,
and
so
confusing
Дорогого
стоит
вместе
просыпаться
утром
Waking
up
together
in
the
morning
is
worth
a
lot
Потом
мелькнёт
перрон
в
отражении
её
глаз
Then
the
platform
will
flash
in
the
reflection
of
her
eyes
Будто
это
не
мы,
будто
это
не
про
нас
As
if
it's
not
us,
as
if
it's
not
about
us
И
я
скажу
ей:
"Прощай",
и
закроются
двери
And
I'll
say
to
her,
"Goodbye,"
and
the
doors
will
close
Электричка
тронется
и
пропадёт
в
метели
The
train
will
start
moving
and
disappear
into
the
blizzard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.